50
Al diseñar nuestros amplificadores, hemos intentado incluir funciones
que le permitan conectar el sistema de varias maneras. La
incorporación de funciones como las conexiones PRE-OUT [SALIDA PRE]
y SPEAKER B [ALTAVOZ B] significan que puede configurar el sistema de
acuerdo a sus requisitos. Los diagramas de las próximas páginas están
diseñados para facilitar la conexión.
Conexión bbásica
El diagrama siguiente muestra la conexión básica del amplificador a un
reproductor de CD y un par de altavoces.
Conexión dde ccinta
Het onderstaande diagram geeft aan hoe u de versterker moet
aansluiten op een taperecorder of ander apparaat met een opname- en
afspeelfunctie.
El siguiente diagrama muestra cómo conectar el amplificador a una
grabadora de cinta u otra fuente con una conexión de grabación y
monitor. Se ruega tener en cuenta que se puede utilizar cualquiera de
las salidas de cinta (ya que son iguales).
CONEXIÓN
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
www.cambridge-audio.co.uk
esigned and Engineered in London, Englan
Designed and Engineered in London, England
Risque de choc electrique
azur 640A Integrated Amplifier
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
www.cambridge-audio.co.uk
esigned and Engineered in London, Englan
Designed and Engineered in London, England
Risque de choc electrique
azur 640A Integrated Amplifier
Reproductor dde ccinta // MMD ((MiniDisk)