EasyManuals Logo
Home>Casio>Calculator>DV-220

Casio DV-220 User Manual

Casio DV-220
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
A másodlagos kijelzőn lévő eredmény nem törlődik, ha a számológépet az automata kikapcsolás
funkció kapcsolja ki.
A másodlagos kijelzőn lévő érték törléséhez nyomja meg a E gombot a másodlagos
kijelző aktívvá tételéhez (a
H
kijelzés látható), majd nyomja meg az A gombot.
Ebben a kézinyvben, ha az elsődleges és másodlagos kijelzőn lévő tartalom eltérő, az
elsődleges kijelző a bal, míg a másodlagos kijelző a jobb oldalon látható. Ha mindt kijelzőt
használják egy számításhoz, a nem aktív kijelzőt tartalmazó lépés képe árnyékolva szerepel.
Pokud je kalkulačka vypnuta prostřednictvím funkce automatického vypnutí, hodnota na
vedlejším displeji zůstane zachována.
Chcete-li vymazat hodnotu na vedlejším displeji, stiskem tlačítka E aktivujte vedlejší
displej (zobrazí se indikátor
H
) a poté stiskněte tlačítko A.
Kdykoli se bude v této příručce obsah hlavního displeje lišit od vedlejšího displeje, bude hlavní
displej zobrazen vlevo a vedlejší displej vpravo. Jsou-li pro výpočet používány oba displeje, je
na snímku obrazovky neaktivní displej označen šedou výplní.
Przy wyłączeniu kalkulatora przez funkcję automatycznego wyłączania zasilania, wartość na
wyświetlaczu pomocniczym nie zostaje wykasowana.
Aby wykasować wartość na wyświetlaczu pomocniczym, należy przycisnąć klawisz E
w celu aktywowania wyświetlacza pomocniczego (wyświetli się wskaźnik
H
), a następnie
przycisnąć klawisz A.
W niniejszej instrukcji obsługi za każdym razem, gdy zawartość wyświetlacza głównego różnić
się będzie od zawartości wyświetlacza pomocniczego, zawartość wyświetlacza głównego
będzie przedstawiona po lewej, a pomocniczego po prawej stronie. Gdy przy obliczeniach
wykorzystywane są oba wyświetlacze, pole wyświetlacza, który jest nieaktywny w danym
momencie, jest zaciemnione.
k Basic Calculations
k Cálculos básicos
k Calculs de base
k Grundrechenarten
k Calcoli di base
k Grundläggande beräkningar
k Basisberekeningen
k Grunnleggende beregninger
k Peruslaskutoimitukset
k Grundggende beregninger
k Cálculos básicos
k Базовые вычисления
k Egyszerű számísok
k Základní výpty
k Podstawowe obliczenia
“F*
1
A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
– 6.
5 ÷ 3 = 1.666666666…
(MV-210) 5/3=
1.666666666
(DV-220, JV-220) “F” 5/3=
1.66666666666
(DV-220, JV-220) “CUT, 2*
2
” 5/3=
1.66
(DV-220) “UP, 2” 5/3=
1.67
(DV-220, JV-220) “5/4, 2” 5/3=
1.67
(DV-220, JV-220)
$ 1.23
“CUT, ADD
2
” 123+
1.23
L
3.21
321-
4.44
J
1.11
111+
3.33
L
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
*
1
CUT
F
5/4
UP
(DV-220)
CUT
F
5/
4
(JV-220)
*
2
ADD
2
43210
(DV-220/JV-220)
100 × 5% = 5
“F” 1#*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
“F” 1#*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
“F” 10*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
“F” 30/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
“F” 12-10&
20.
100%
25%
$120
? ($160)
? ($40)
“F” 120+25&
-
160.
40.
5 × 6 = 30
“F” A5*6=
GT 30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT 16.
46
&
GT 46.
2 + 3 = 6
4
“F” 2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
2+-7=
– 5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
999999999999*
3
+ 1 =
1000000000000*
4
“F” 999999999999*
3
+1=
A
E
1.00000000000*
5
0.
*
3
9999999999 (MV-210) *
4
10000000000 (MV-210) *
5
E1.000000000 (MV-210)
123+ 789 = 912
“F” A 123 ++
K
123.
L
K 123.
789
K 789.
L
K 123.
=
K 912.
L
K 123.
123 + 456 = 579 456
K 456.
L
K 123.
=
K 579.
L
K 123.
123+ 789 = 912
“F” AE
0.
H
0.
123 ++
0.
H
K
123.
L
789 0.
H
K
789.
L
=
0.
H
K
912.
L
123 + 456 = 579 456 0.
H
K
456.
L
=
0.
H
K
579.
L
236 × 3 = 708
“F” A 236 * 3 +
708.
L
NOTE 0.
+) 123 × 2 = 246
E
708.
L H
0.
954
123 * 2 =
708.
L H
246.
G
246.
L H
246.
E
246.
L
NOTE 246.
=
954.
NOTE 246.
k Tax Calculations
k Cálculos de impuesto
k Calculs de taxes
k Steuerberechnungen
k Calcoli di imposte
k Skatteräkning
k Berekenen van belasting
k Skatteutregninger
k Verolaskutoimitukset
k Afgiftsberegninger
k Cálculos de imposto
k Налоговые вычисления
k Adószámítások
k Daňové výpočty
k Obliczanie podatków
To set a tax rate
Para ajustar una tasa de impuesto
Pour spécifier un taux de taxe
Einstellen einer Steuerrate
Per impostare un’aliquota di imposta
Inställning av en skattesats
Instellen van een belastingtarief
Innstilling av skattesats
• Veroprosentin ärääminen
Fastsættelse af en afgiftsprocent
Para definir uma taxa de imposto
Задание ставки налога
Az adókulcs beállítása
Nastavení sazba daně
Aby nastawiać stopę podatkową
Example: Tax rate = 10%
Ejemplo: Tasa de impuesto = 10%
Exemple : Taux de taxe = 10%
Beispiel: Steuerrate = 10%
Esempio: Aliquota dell’imposta = 10%
Exempel: Skattesats = 10%
Voorbeeld: Belastingpercentage = 10%
Eksempel: Skattesats = 10%
Esimerkki: Veroprosentti = 10%
Eksempel: Afgiftsprocent = 10%
Exemplo: Taxa de imposto = 10%
Пример: ставка налога 10%
lda: Adókulcs = 10%
íklad: sazba daně = 10%
Przykład: Stopa podatkowa = 10%
“F” A&(SET)
SET 0.
- - -
S(TAX RATE)
SET 0. TAX %
5.
Currently set tax rate /
Tasa de impuesto establecida actualmente /
Taux de taxe actuel /
Gegenwärtig eingestellte Steuerrate /
Aliquota d’imposta corrente/
Aktuell inställd skattesats /
Huidige ingestelde belastingstarief /
Aktuelt innstilt skattesats /
Nykyinen veroprosentti /
Aktuelt indstillet afgiftsprocent /
Taxa de imposto actualmente definida /
Установленная в настоящее время ставка налога /
Aktuálisan beállított adómérték /
Aktuálně nastavená sazba daně /
Obecna stopa podatkowa
10*
6
&(SET)
10.
TAX %
10.
Newly set tax rate /
Nueva tasa de impuesto /
Nouveau taux de taxe /
Neu eingestellter Steuerrate /
Nuova aliquota d’imposta /
Ny inställd skattesats /
Nieuwe ingestelde belastingstarief /
Nylig innstilt skattesats /
Uusi veroprosentti /
Ny indstillet afgiftsprocent /
Taxa de imposto recentemente definida /
Заново установленная ставка налога /
Újonnan bllított ark /
Nová sazba daně /
Nowa stopa podatkowa
Until “SET” appears
Hasta que aparezca “SET
Jusqu’à ce que « SET » apparaisse
Bis „SET“ erscheint
Finché non appare “SET
Tills ”SET” visas
Totdat “SET” verschijnt
Inntil «SET» vises
Kunnes ”SET” näkyy
Indtil “SET” kommer frem
Até que “SET” apara
пока не появится индикация «SET»
Amíg SET meg nem jelenik
Až se objeví SET
Aż do ukazania się “SET
Until “SET” appears
Hasta que aparezca “SET
Jusqu’à ce que « SET » apparaisse
Bis „SET“ erscheint
Finché non appare “SET
Tills ”SET” visas
Totdat “SET” verschijnt
Inntil «SET» vises
Kunnes ”SET” näkyy
Indtil “SET” kommer frem
Até que “SET” apara
пока не появится индикация «SET»
Amíg SET meg nem jelenik
Až se objeví SET
Aż do ukazania się “SET
• Pressing AS(TAX RATE) displays the currently set tax rate on the sub display.
• Al presionar A S(TAX RATE) se muestra la tasa de impuesto actualmente establecida en la
pantalla secundaria.
• Appuyez sur AS(TAX RATE) pour afficher le taux de taxe actuel sur lécran secondaire.
Durch Drücken von AS(TAX RATE) wird die gegenwärtig eingestellte Steuerrate auf der
Nebenanzeige eingeblendet.
• Premere AS(TAX RATE) per visualizzare laliquota dimposta corrente sul display
secondario.
Om du trycker på AS(TAX RATE) visas den aktuella inställda skattesatsen på
underdisplayen.
Door een druk op AS(TAX RATE) wordt het huidige ingestelde belastingstarief op het sub-
display getoond.
Ved å trykke på AS(TAX RATE) vises den aktuelt innstilte skattesatsen på subdisplayet.
AS(TAX RATE) näyttää nykyisen veroprosentin alinäytössä.
Hvis du trykker på AS(TAX RATE), vises den aktuelt indstillede afgiftsprocent på
underdisplayet.
• Premir AS(TAX RATE) apresenta a taxa de imposto actualmente definida no visor
secundário.
Нажатие на AS(TAX RATE) отображает на дополнительном дисплее установленную в
настоящее время ставку налога.
Az AS(TAX RATE) megnyomására megjelenik az aktuálisan beállított adómérték a
másodlagos kijelzőn.
Stiskem tlačítka AS(TAX RATE) se na vedlejším displeji zobrazí aktuálně nastavená sazba
da.
Przyciśnięcie klawiszy AS(TAX RATE) spowoduje wyświetlenie obecnej stopy podatkowej
na wyświetlaczu pomocniczym.
*
6
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up
to 10 or 12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant
digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.000012345
*
6
Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede
ingresar hasta 10 ó 12 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque
solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y
comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusquà six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusquà 10 ou 12 chiffres, y compris le 0 pour lentier et les
zéros den-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter
de la gauche et du premier chiffre qui nest pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als
1 können Sie bis zu 10 oder 12 Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige Stelle und
vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit
der ersten Stelle, die nicht Null ist,nnen spezifiziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Per aliquote dimposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei cifre. Per aliquote
dimposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a 10 o 12 cifre, compreso lo 0 per la cifra
intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate soltanto sei cifre significative,
conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,000012345
*
6
För skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För skattesatser under 1
går det att mata in 10 eller 12 siffror, inklusive 0 för heltalet och inledande nollor (det går dock
att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från den vänstra och med början från den första
siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Bij percentages die groter dan 1 zijn kunt u maximaal zes cijfers invoeren. Bij percentages
kleiner dan 1 is het mogelijk om 10 of 12 cijfers te gebruiken inclusief de nul voor de komma en
eventueel andere voorafgaande nullen (hoewel enkel zes signifi cante cijfers, geteld vanaf links en
beginnend met het eerste cijfer dat niet nul is, kunnen worden ingesteld).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
For skattesatser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For skattesatser som
er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 10 eller 12 sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall
(men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra venstre og startende med første siffer
som ikke er null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Prosenttia 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Prosenttia 1
pienemmille kursseille voit syöttää maksimi 10 tai 12 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan
0 ja etunollat (vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen
ensimmäisestä ei-nollaluvusta, voidaan eritellä).
Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
For satser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser, som er lavere
end 1, kan du indtaste op til 10 eller 12 cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående nuller (dog
kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første ciffer, der ikke
er nul, specificeres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1,
pode introduzir até 10 ou 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-significativos
(embora apenas seis dígitos significativos, contados a partir da esquerda e começando com o
primeiro dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Если ставка 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если ставка ниже 1, можно ввести до
10 или 12 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6 значащих
цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
1 vagy nagyobb adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél kisebb
adókulcsoknál legfeljebb 10 vagy 12 számjegyet adhat meg, beleértve az egész számjegyhez
való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról számítva és az első nem nulla
számjeggyel kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Pro sazbu daně s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro sazbu daně menší než 1 lze
vložit až 10 nebo 12 míst včetně 0 na integerom místě (před desetinnou čárkou) a nuly na
čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a započato
na prvním nenulom místě).
íklady: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Dla stawek z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla stawek mniejszych niż 1,
możesz wprowadzać do 10 lub 12 cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i pierwszych zer
(niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, liczonych od lewej
strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Tax Calculation Examples (Tax Rate=10%)
Ejemplos de cálculo de impuesto (Tasa de impuesto=10%)
Exemples de calculs de taxes (taux de taxe=10%)
Beispiele für die Steuerberechnung (Steuerrate=10%)
Esempi di calcoli di imposte (Aliquota dell’imposta=10%)
Exempel skatteräkning (Skattesats=10%)
Voorbeelden van belastingberekeningen (Belastingpercentage=10%)
Eksempler på skatteutregninger (skattesats=10%)
Esimerkkejä verolaskutoimituksista (veroprosentti=10%)
Eksempler afgiftsberegninger (Afgiftsprocent=10%)
Exemplos de cálculo de imposto (Taxa de imposto=10%)
Примерьı налоговьıх вьıчислений (ставка налога 10%)
Adószámítási példák (Adókulcs=10%)
Příklady daňových výpočtů (sazba daně=10%)
Przykłady obliczeń podatku (stopa podatkowa=10%)
$150 ???
“F” A 150 S
TAX+ 165.*
7
TAX 15.*
8
“F” A
E
A 150 S
0.
H
TAX+
165.*
7
$110 ???
“F” A 110 T
TAX- 100.*
9
TAX 10.*
8
“F” A
E
A 110 T
0.
H
TAX-
100.*
9
*
7
Price-plus-tax / Precio más impuesto / Prix toutes taxes comprises / Preis-plus-Steuer / Prezzo più imposta / Pris
med skatt / Prijs plus belasting / Pris med skatt / Verollinen hinta / Pris-med-afgift / Preço-mais-imposto / цена с
налогом / Ár + adó / Cena s daní / Cena z podatkiem
*
8
Tax / Impuesto / Taxe / Steuer / Imposta / Skatt / Belasting / Skatt / Vero / Afgift / Imposto / налог / Adó / Daň /
Podatek
*
9
Price-less-tax / Precio menos impuestos / Prix hors taxes / Preis-minus-Steuer / Prezzo meno imposta / Pris utan
skatt / Prijs minus belasting / Pris uten skatt / Veroton hinta / Pris-uden-afgift / Preço-menos-imposto / цена без
налога / Ár – adó / Cena bez daně / Cena bez podatku
k Conversion
k Conversión
k Conversion
k Umrechnung
k Conversione
k Omvandling
k Omrekening
k Konvertering
k Muunnos
k Omregning
k Conversão
k Преобразование
k Átszámítás
k evody
k Konwersja
This calculator lets you set up three conversion pairs (EX1, EX2, EX3) for currency, weights and
measures, etc.
Esta calculadora permite configurar tres pares de conversión (EX1, EX2, EX3) para divisas,
pesos y medidas, etc.
Cette calculatrice vous permet de paramétrer un maximum de trois paires de conversion (EX1,
EX2, EX3) pour les devises, les poids et les mesures, etc.
Dieser Taschenrechner erlaubt das Einrichten von drei Umrechnungspaaren (EX1, EX2, EX3) für
hrungen, Gewichte und Maßeinheiten usw.
La calcolatrice consente di impostare tre coppie di conversione (EX1, EX2, EX3) per valute, pesi,
misure ecc.
Med denna räknare kan du ställa in tre omvandlingspar (EX1, EX2, EX3) för valuta, vikt och mått,
osv.
Met deze calculator kunt u drie paar omrekeningen (EX1, EX2, EX3) voor koersen, gewichten,
maten, etc. instellen.
Denne kalkulatoren gjør at du kan sette opp tre konverteringspar (EX1, EX2, EX3) for valutaenhet,
vekt og mål osv.
Voit määrittää laskimeen kolme muunnosparia (EX1, EX2, EX3) valuuttoja, painoja, mittoja yms.
varten.
Lommeregneren gør det muligt at indstille op til tre omregningspar (EX1, EX2, EX3) for valuta,
vægt og mål osv.
Esta calculadora permite-lhe configurar três pares de conversão (EX1, EX2, EX3) para moedas,
pesos e medidas, etc.
Этот калькулятор позволяет вам устанавливать три пары преобразований (EX1, EX2, EX3)
для валют, мер и весов, и т.д.
Ez a számológép legfeljebb három átszámítási pár (EX1, EX2, EX3) beállítását teszi lehetővé pl.
pénznemhez,rtékegységekhez stb.
Tato kalkulačka umožňuje nastavit tři konverzní páry (EX1, EX2, EX3) pro měnu, hmotnosti a
délky atd.
Niniejszy kalkulator pozwala ustawić trzy pary konwersji (EX1, EX2, EX3) dla walut, wagi i
jednostek miary itd.
To setup a conversion pair
Para configurar un par de conversión
Pour paramétrer une paire de conversion
Einrichten eines Umrechnungspaares
Per impostare una coppia di conversione
För att ställa in ett omvandlingspar
Instellen van een paar omrekeningen
Slik stiller du inn et konverteringspar
Muunnosparin määrittäminen
Sådan indstilles et omregningspar
Para configurar um par de conversão
Как установить пару преобразований
Átszámítási pár beállításához
Nastavení konverzního páru
Ustawianie pary konwersji
Example: To set up EX1 for currency conversion between U.S. dollars (USD) and euros
(EUR) when the current rate is 1.464 USD per EUR
Ejemplo: Para configurar EX1 para la conversión de divisas entre dólares estadounidenses
(USD) y euros (EUR) cuando la tasa de conversión actual es 1,464 USD por EUR
Exemple : Pour paramétrer EX1 pour la conversion de dollars (USD) en euros (EUR) au
taux de 1,464 USD pour 1 EUR
Beispiel: Einrichten von EX1 für einehrungsumrechnung zwischen US-Dollar (USD)
und Euro (EUR) bei einem Umrechnungskurs von 1,464 USD pro EUR
Esempio: Per impostare la coppia EX1 per la conversione tra dollari USA (USD) ed euro
(EUR) con tasso di conversione pari a 1,464 USD per 1 EUR
Exempel: För att ställa in EX1 för valutaomvandling mellan US-dollar (USD) och euro (EUR)
när den aktuella kursen är 1,464 USD per EUR
Voorbeeld: Instellen van EX1 voor het omrekenen van Amerikaanse dollars (USD) en euros
(EUR) met een huidige koers van 1,464 USD per EUR
Eksempel: Stille inn EX1 for valutakonvertering mellom amerikanske dollar (USD) og euro
(EUR) når den aktuelle kursen er 1,464 USD per EUR
Esimerkki: EX1 määritetään valuuttamuunnokseen Yhdysvaltain dollareiden (USD) ja
eurojen (EUR) välillä, kun vaihtokurssi on 1,464 USD = 1 EUR
Eksempel: For at indstille EX1 for omregning af valuta mellem amerikanske dollar (USD) og
euro (EUR), når den aktuelle kurs er 1,464 USD pr. EUR
Exemplo: Para configurar EX1 para a conversão da moeda entre dólares norte-americanos
(USD) e euros (EUR) quando a taxa de câmbio é de 1,464 USD por EUR
Пример: Установить EX1 для пересчета валют между долларами США (USD) и евро
(EUR), когда текущий обменный курс равен 1,464 USD за один EUR
lda: Az EX1 beállítása pénznem-átszámításhoz USA dollár (USD) és euró (EUR) között,
amikor az aktuális árfolyam 1,464 USD = 1 EUR
Příklad: Nastavení EX1 na měnový převod mezi americkými dolary (USD) a eury (EUR), je-li
aktuální kurs 1,464 USD / 1 EUR
Przykład: Ustawianie konwersji EX1 dla dolara amerykańskiego (USD) i euro (EUR), przy
obecnym przeliczeniu 1,464 USD na euro
“F*
1
A&(SET)
SET 0.
- - -
M
SET EXCH 0. EX1 RATE 2.
Currently set conversion value /
Valor de conversión configurado actualmente /
Valeur de conversion actuelle /
Gegenwärtig eingestellter Umrechnungswert /
Valore di conversione corrente /
Aktuellt inställt omvandlingsvärde /
Huidige ingestelde koers /
Aktuelt innstilt konverteringsverdi /
Asetettu muunnosarvo /
Aktuelt indstillet omregningsværdi /
Valor de conversão actualmente definido /
Установленный в настоящее время коэффициент
преобразования /
Aktuálisan beállított átváltási érték /
Aktuálně nastavený kurs /
Obecna wartość konwersji
1.464 &(SET)
EXCH 1.464 EX1 RATE 1.464
Newly set conversion value /
Nuevo valor de conversión /
Nouvelle valeur de conversion /
Neu eingestellter Umrechnungswert /
Nuovo valore di conversione /
Nytt inställt omvandlingsvärde /
Nieuwe ingestelde koers /
Nylig innstilt konverteringsverdi /
Uusi muunnosarvo /
Ny indstillet omregningsværdi /
Valor de conversão recentemente definido /
Заново установленный коэффициент преобразования /
Újonnan beállított átváltási érték /
Nově nastavený kurs /
Nowa wartość konwersji
Each press of
M
cycles through the conversion pairs on the sub display in the sequence
EX1 EX2 EX3.
Cada vez que presiona
M
se alterna entre los pares de conversión en la pantalla
secundaria en la secuencia EX1 EX2 EX3.
Chaque fois que vous appuyez sur
M
, laffichage passe dune conversion à lautre sur
lécran secondaire selon la séquence EX1 EX2 EX3.
Durch jedes Drücken von
M
wird durch die Umrechnungspaare auf der Nebenanzeige in
der Reihenfolge EX1 EX2 EX3 gewechselt.
• Premendo ripetutamente
M
è possibile visualizzare in sequenza le coppie di conversione
sul display secondario nel seguente ordine: EX1 EX2 EX3.
• För varje tryck på
M
byter du mellan omvandlingsparen på underdisplayen i följden EX1
EX2 EX3.
Door iedere druk op
M
worden de drie paar omrekeningen op het sub-display
achtereenvolgend geactiveerd van EX1 EX2 EX3.
Hvert trykk på
M
veksler gjennom konverteringsparene på subdisplayet i rekkefølgen EX1
EX2 EX3.
• Jokainen
M
-painikkeen painallus selaa alinäytön muunnospareja järjestyksessä EX1
EX2 EX3.
Ved hvert tryk på
M
skiftes der mellem omregningsparrene på det underordnede display i
rækkefølgen EX1 EX2 EX3.
• Cada pressão de
M
apresenta os pares de conversão no visor secundário de acordo com a
sequência EX1 EX2 EX3.
Каждое нажатие
M
циклически повторяет отображение пар преобразований на
дополнительном дисплее в последовательности EX1 EX2 EX3.
Az
M
minden egyes megnyomására a másodlagos kijelzőn lévő átszámítási párok között
lépkedhet EX1 EX2 EX3 sorrendben.
Každým stiskem tlačítka
M
se na vedlejším displeji zobrazuje další konverzní pár v pořadí
EX1 EX2 EX3.
Każde przyciśnięcie klawisza
M
umożliwia przechodzenie przez kolejne pary konwersji na
wyświetlaczu pomocniczym w kolejności EX1 EX2 EX3.
Performing Conversions
Realización de conversiones
Exécution de conversions
Vornehmen von Umrechnungen
Esecuzione di conversioni
Utföra omvandlingar
Omrekenen
Utføre konverteringer
Muunnosten tekeminen
Gennemførelse af omregninger
Realizar conversões
Выполнение преобразований
Átltásokgézése
Provádění převodů
Konwersja walut i innych jednostek
In the following examples EX1 = 1.464 (1.464 USD per EUR), EX2 = 1.1223 (1.1223 EUR per
GBP), and EX3 = 0.453592 (0.453592 kg per lb).*
10
USD: U.S. dollars, EUR: euros, GBP: pounds sterling, kg: kilograms, lb: pounds
En los ejemplos siguientes EX1 = 1,464 (1,464 USD por EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR por
GBP) y EX3 = 0,453592 (0,453592 kg por lb).*
10
USD: Dólares estadounidenses, EUR: Euros, GBP: Libras esterlinas, kg: Kilogramos, lb: Libras
Dans les exemples suivant, EX1 = 1,464 (1,464 USD pour un EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR
pour une GBP) et EX3 = 0,453592 (0,453592 kg pour une lb).*
10
USD : dollar américain, EUR : euro, GBP : livre sterling, kg : kilogramme, lb : livre
Bei den folgenden Beispielen: EX1 = 1,464 (1,464 USD pro EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR
pro GBP) und EX3 = 0,453592 (0,453592 kg pro lb).*
10
USD: US-Dollar, EUR: Euro, GBP: Britisches Pfund, kg: Kilogramm, lb: Pfund
Negli esempi seguenti EX1 = 1,464 (1,464 USD per 1 EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR per 1
GBP) e EX3 = 0,453592 (0,453592 kg per 1 lb).*
10
USD: dollaro USA, EUR: euro, GBP: sterlina, kg: chilogrammo, lb: libbra
I följande exempel är EX1 = 1,464 (1,464 USD per EUR), EX2 = 1,1223 (1,223 EUR per GBP),
och EX3 = 0,453592 (0,453592 kg per lb).*
10
USD: US-dollar, EUR: euro, GBP: brittiska pund, kg: kilogram, lb: skålpund
In de volgende voorbeelden is EX1 = 1,464 (1,464 USD per EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR
per GBP) en EX3 = 0,453592 (0,453592 kg per lb).*
10
USD: Amerikaanse dollar, EUR: euro, GBP: Brits pond, kg: kilogram, lb: pond
I de følgende eksemplene EX1 = 1,464 (1,464 USD per EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR per
GBP) og EX3 = 0,453592 (0,453592 kg per lb).*
10
USD: Amerikanske dollar, EUR: euro, GBP: engelske pund, kg: kilogram, lb: pund
Seuraavissa esimerkeissä EX1 = 1,464 (1,464 USD = 1 EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR = 1
GBP) ja EX3 = 0,453592 (0,453592 kg = 1 lb).*
10
USD: Yhdysvaltain dollari, EUR: euro, GBP: Ison-Britannian punta, kg: kilogramma, lb: pauna
I de følgende eksempler er EX1 = 1,464 (1,464 USD pr. EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR pr.
GBP) og EX3 = 0,453592 (0,453592 kg pr. lb).*
10
USD: amerikanske dollar, EUR: euro, GBP: pund sterling, kg: kilogram, lb: pund
Nos exemplos que se seguem EX1 = 1,464 (1,464 USD por EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR
por GBP) e EX3 = 0,453592 (0,453592 kg por lb).*
10
USD: dólares norte-americanos, EUR: euros, GBP: libras esterlinas, kg: quilogramas, lb: libras
В приведенных ниже примерах коэффициенты преобразований соответствующих
пар равны: EX1 = 1,464 (1,464 USD за один EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR за один
GBP), и EX3 = 0,453592 (0,453592 кг за один фунт).*
10
USD: доллары США, EUR: евро, GBP: фунты стерлингов, кг: килограммы
Az alábbi példákban EX1 = 1,464 (1,464 USD = 1 EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR = 1 GBP) és
EX3 = 0,453592 (0,453592 kg = 1 lb).*
10
USD: USA dollár, EUR: euró, GBP: fontsterling, kg: kilogramm, lb: font
V následujících příkladech EX1 = 1,464 (1,464 USD / 1 EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR / 1
GBP) a EX3 = 0,453592 (0,453592 kg / 1 lb).*
10
USD: americké dolary, EUR: euro, GBP: libry šterlinků, kg: kilogramy, lb: libry
W poniższych przykładach EX1 = 1,464 (1,464 USD na EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR na
GBP), oraz EX3 = 0,453592 (0,453592 kg na lb).*
10
USD: dolar amerykański, EUR: euro, GBP: funt szterling, kg: kilogramy, lb: funty
100 EUR $ ?
“5/4, 2”*
11
A 1#M
100. EX1 RATE 1.464
S(×EX RATE)
EXCH 146.40*
12
EX1 RATE 1.464
110 EUR
GBP ?
“5/4, 2”*
11
A 110 MM
110. EX 2 RATE 1.1223
T(÷EX RATE)
EXCH 98.01*
13
EX 2 RATE 1.1223
10 lb ? kg
“5/4, 2”*
11
A 10 MMM
10.
EX 3 RATE 0.453592
S(×EX RATE)
EXCH 4.54*
14
EX 3 RATE 0.453592
*
10
EX1, EX2, and EX3 conversion values are provided here as representative examples only.
*
10
Los valores de conversión de EX1, EX2 y EX3 se incluyen únicamente como ejemplos representativos.
*
10
Les valeurs de conversion EX1, EX2 et EX3 sont fournies ici uniquement comme exemple.
*
10
Bei den hier genannten Umrechnungswerten von EX1, EX2 und EX3 handelt es sich nur um repräsentative Werte.
*
10
I valori di conversione di EX1, EX2 e EX3 sono qui forniti esclusivamente a titolo di esempio.
*
10
Omvandlingsvärdena för EX1, EX2, och EX3 ges här endast som representativa exempel.
*
10
De EX1, EX2 en EX3 waarden voor het omrekenen zijn uitsluitend voorbeelden voor de uitleg.
*
10
EX1, EX2 og EX3 konverteringsverdier er her kun gitt som representative eksempler.
*
10
Muunnosarvot EX1, EX2 ja EX3 ovat tässä vain kuvaavia esimerkkejä.
*
10
Omregningsværdierne for EX1, EX2 og EX3 er kun repræsentative eksempler.
*
10
Os valores de conversão EX1, EX2 e EX3 são fornecidos aqui apenas como exemplos representativos.
*
10
Коэффициенты преобразований для пар EX1, EX2, и EX3 приведены здесь исключительно в качестве
репрезентативных примеров.
*
10
Az itt megadott EX1, EX2 és EX3 átszámítási értékek csupán szemléltető példaként szerepelnek.
*
10
Hodnoty EX1, EX2 a EX3 uvedené výše jsou pouze reprezentativní příklady.
*
10
W niniejszym przykładzie wartości konwersji EX1, EX2 oraz EX3 mają wyłącznie charakter pomocniczy.
*
11
DV-220, JV-220 *
12
146.4 (MV-210) *
13
98.01300899 (MV-210) *
14
4.53592 (MV-210)
k Cost (C), Selling Price (S), Margin (M), Margin Amount (MA)
k Costo (C), precio de venta (S), margen (M), importe de margen
(MA)
k Coût (C), prix de vente (S), marge (M), montant de la marge
(MA)
k Kosten (C), Verkaufspreis (S), Gewinnspanne (M),
Gewinnspannenbetrag (MA)
k Costo (C), prezzo di vendita (S), margine (M), ammontare del
margine (MA)
k Kostnad (C), försäljningspris (S), marginal (M),
marginalbelopp (MA)
k Kostprijs (C), verkoopprijs (S), winst (M), winstbedrag (MA)
k Kostnad (C), salgspris (S), margin (M), marginbeløp (MA)
k Kustannukset (C), myyntihinta (S), voitto (M), voittosumma
(MA)
k Omkostning (C), salgspris (S), fortjeneste (M), fortjeneste
(beløb) (MA)
k Custo (C), preço de venda (S), margem (M), quantia da
margem (MA)
k Стоимость (C), продажная цена (S), розничная наценка
(M), сумма розничной наценки (MA)
k Költség (C), eladási ár (S), haszonkulcs (M), haszonkulcs
mértéke (MA)
k Náklady (C), prodejní cena (S), marže (M), hodnota marže (MA)
k Koszt (C), cena sprzedaży (S), marża (M), kwota marży (MA)
Until “SET” appears
Hasta que aparezcaSET
Jusquà ce que « SET » apparaisse
Bis „SET“ erscheint
Finché non appareSET
Tills ”SET” visas
TotdatSET verschijnt
Inntil «SET» vises
KunnesSET” näkyy
IndtilSET” kommer frem
Até que “SET” apareça
пока не появится индикация «SET»
Amíg SET meg nem jelenik
se objeví SET
Aż do ukazania się “SET
Until “SET” appears
Hasta que aparezcaSET
Jusquà ce que « SET » apparaisse
Bis „SET“ erscheint
Finché non appareSET
Tills ”SET” visas
TotdatSET verschijnt
Inntil «SET» vises
KunnesSET” näkyy
IndtilSET” kommer frem
Até que “SET” apareça
пока не появится индикация «SET»
Amíg SET meg nem jelenik
se objeví SET
Aż do ukazania się “SET
C ($1000)
S ($2000)
M? (50%)
MA? ($1000)
“F” A 1 # 0 z
COST 1
'
000.
SELL
MAR %
- - -
2 # 0 x
SELL 2'000.
MAR % 50.
v
MAR % 50.
MAR 1
'
000.
F
MAR 1
'
000. COST 1
'
000.
F
COST 1
'
000.
SELL 2'000.
F
SELL 2'000.

MAR % 50.
F
MAR % 50.

MAR 1
'
000.
C ($120)
S? ($200)
M (40%)
MA? ($80)
“F” A 120 z
COST 120.
SELL
MAR %
- - -
40 v

MAR % 40.
SELL 200.
x
SELL 200.
MAR % 40.
G
COST 120.
SELL 200.
G

MAR 80. COST 120.
G

MAR % 40.

MAR 80.
G
SELL 200.

MAR % 40.
C? ($105)
S ($150)
M (30%)
MA? ($45)
“F” A 150 x
SELL 150. COST
MAR% - - -
30 v

MAR % 30. COST 105.
z
COST 105.
SELL 150.
F
SELL 150.

MAR % 30.
F

MAR % 30.

MAR 45.
F

MAR 45. COST 105.
F
COST 105.
SELL 150.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Casio DV-220 and is the answer not in the manual?

Casio DV-220 Specifications

General IconGeneral
TypeDisplay
CoverNo
Form factorDesktop
Product colorBlack, White
Digits12 digits
Second displayYes
Display tilting-
Display number of lines- lines
Battery typeLR44
Power sourceBattery/Solar
Number of batteries supported1
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight255 g

Related product manuals