Front swivel wheels
Roues avant pivotantes
Ruedas delanteras giratorias
The stroller has front swivel/xed wheels. It is recommended that you use the xed mode on
uneven surfaces and the swivel mode on normal road surfaces.
La poussette est munie de roues avant pivotantes ou xes. Nous conseillons d’utiliser les roues
xes sur les terrains accidentés et les roues en mode pivotant sur les surfaces normales.
La silla de paseo está dotada de ruedas delanteras giratorias/jas. Se aconseja utilizar las ruedas
jas sobre supercies irregulares y las ruedas giratorias sobre el pavimento uniforme.
16
WARNING
Both wheels must always be
locked or unlocked at the same
time.
MISE EN GARDE
Les deux roues doivent
toujours être bloquées ou
débloquées ensemble.
ADVERTENCIA
Ambas ruedas deberán estar
simultáneamente bloqueadas o
desbloqueadas.
16. To use the front wheels in the swivel mode, push the front lever in an up-
ward direction with your foot. To use the front wheels in the xed mode, lower
the lever with your foot. The wheel will lock in the straight position, regardless
of its previous position.
16. Pour rendre les roues avant pivotantes, lever le levier avant. Pour rendre les
roues avant xes, baisser le levier avant avec le pied. Quelle que soit la position
de la roue, elle se bloquera en position droite.
16. Para que las ruedas delanteras puedan girar, empujar la palanca delantera
con el pie hacia arriba. Para usar las ruedas delanteras en posición ja, empujar
la palanca con el pie hacia abajo. Independientemente de la posición en la que
se encuentren las ruedas, quedarán bloqueadas en posición derecha.
Summer/winter hood
Capote transformable
Capota verano-invierno
17. To t the hood, fasten the plastic clip in the
indicated position.
17. Pour xer la capote, accrocher les pinces en
plastique aux positions indiquées.
17. Para jar la capota enganchar las pinzas de plás-
tico en las posiciones correspondientes.
17
WARNING
The hood must be xed on
both sides of the stroller. En-
sure that the hood is correctly
secured into position.
MISE EN GARDE
Fixer la capote des deux côtés
de la poussette. Vérier si elle
est correctement bloquée.
ADVERTENCIA
Es necesario jar la capota
en los dos lados de la silla de
paseo. Vericar que la misma
esté correctamente bloqueada.