EasyManuals Logo
Home>DITEC>IP Access Controllers>LAN4T

DITEC LAN4T Installation Manual

DITEC LAN4T
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
3
IP1719 - 2015-05-06
FRANÇAIS
DEUTSCH
Consignes generales de securite
Cette notice d’installation est destinée exclusivement aux professionels qualiés. Lire
attentivement les instructions avant de procéder à l’installation du produit. Une instal-
lation erronée peut être source de danger. Les materiaux de l’emballage (plastique, polystyréne,
etc ne doivent pas être abandonnés dand la nature et ne doivent pas être laissés à la portée des
enfants, car ils sont une source potentielle de danger. Avant de procéder à l’installation, vérier
l’integrité du produit. En cas de réparation ou de remplacement des produits, les piéces de
rechange originales doivent impérativement être utilisées. Il est indispensable de conserver ces
instructions et de les transmettre à d’autres utilisateurs éventuels de ce systéme.
1. Donnees techniques
Alimentation 24 V
Absorption min 15 mA / max 40 mA
Raccordement clavier-carte décodeur 1,5 mm² (max 300 m)
Sortie N.O. OUT1 24 V / 1 A
Sortie N.O. OUT2 24 V / 10 A
Code prédefini OUT1 0000
Code prédefini OUT2 1111
Longueur des codes 4÷8 chiffres
Temps activation contacts 1 s [DIP2=OFF] / 10 s [DIP2=ON]
Température -20° C / +55° C
Degré de protection IP65
2. Installation
Le système de commande par code LAN4S (carte décodeur) et LAN4T-LAN4M (clavier) permet
l’ouverture de portes et de portails motorisés (et/ou la commande de serrures électriques) à
travers la saisie d’un code numérique.
Insérer la carte décodeur LAN4S à l’intérieur du tableau electronique de l’automatisme à l’endroit
réservé au récepteur radio (ou bien utiliser CONT1 pour des installations externes). Fixer le clavier
LAN4T-LAN4M de manière à obtenir une vue complète sur la porte ou le portail automatique.
3. Raccordements electriques
Raccorder le clavier LAN4T-LAN4M au carte décodeur LAN4S de la manière indiquée sur la g. 1.
ATTENTION: les borniers du carte décodeur LAN4S et des claviers LAN4T-LAN4M n’ont aucune
polarité ce qui fait que le raccordement est indifférent.
Il est possible de raccorder au carte décodeur LAN4S aussi bien 1 que 2 claviers LAN4T-LAN4M.
Ne pas faire passer les ls de raccordement des claviers LAN4T-LAN4M à la carte décodeur
LAN4S trop près des câbles de réseau ou de puissance.
Pour l’installation sur portes automatiques et sur portes automatiques avec sélecteur de fonctions
en mode nuit exécuter les raccordements selon les indications fournies dans la g. 2.
4. Fonctionnement
Pour activer les contacts de sortie taper les codes correspondants prédénis ou personnalisés.
En cas de tentative de violation, après 25 tentatives erronées effectuées dans un intervalle de 2
min, le clavier LAN4T-LAN4M se bloque pendant 2 min. Dans ce cas le clavier ne reconnaît aucun
code et n’émet aucun signal sonore.
REMARQUE: le voyant signale une erreur de connexion. Le clavier LAN4T-LAN4M se remet
ensuite en état d’attente, une fois ce temps écoulé.
OFF ON
DIP1 Modication des codes activée. Modication des codes désactivée.
DIP2 Activation sorties 1 s. Activation sorties 10 s.
(Conseillé pour l’ouverture et la fermeture
de portes automatiques en modalité nuit).
REMARQUE: sur les tableaux électroniques
dépourvus de la borne 4 et avec sélecteur de
fonctions COMH-COMK, congurer TC≤5 s.
5. Codification des sorties OUT1 E OUT2
Caractéristiques des combinaisons:
- le code doit se composer au moins de 4÷8 chiffres;
- lorsque l’on tape les chiffres il ne faut laisser passer que 3 s entre un chiffre et l’autre, autre-
ment le code ne sera pas accepté;
- les chiffres avec la même touche coïncident (1=2, 4=5, 7=8);
- au premier allumage ce sont les codes d’usine qui sont valables.
ATTENTION: certains codes pourraient ne pas être considérés comme valables.
Exemples de codes non valables:
- 1111 mémorisé sur OUT1 si sur OUT2 est mémorisé le code 11113;
- 13467890 mémorisé sur OUT1 si sur OUT2 est mémorisé le code 1346;
- 2222 mémorisé sur OUT1 si sur OUT2 est mémorisé le code 1111;
- 123 car ce numéro a moins de 4 chiffres;
- 1234567890 car ce numéro a plus de 8 chiffres.
Codification des sorties OUT1-OUT2 :
- saisir le code mémorisé sur la sortie que l’on souhaite modier (exemple: 0000);
- si DIP2=ON, attendre 10 s;
- appuyer pendant 5 s sur la touche [*];
- après 3 brefs signaux sonores taper le nouveau code en moins de 60 s (exemple: 12345);
- appuyer sur la touche [*];
- la bonne mémorisation est conrmée par un signal sonore.
6. Installation deuxieme clavier
Effectuer les raccordements electriques en suivant les indications.
Pour activer le deuxième clavier il suft d’appuyer brièvement sur la touche PRG qui se trouve
sur le carte décodeur LAN4S
7. Retablissement des codes d’usine
Pour rétablir les codes initiaux du carte décodeur LAN4S (code OUT1=0000; code OUT2=1111):
- appuyer sur la touche PRG et continuer à appuyer jusqu’à l’allumage du voyant;
- relâcher et, en moins de 5 s, appuyer à nouveau sur la touche PRG.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschliesslich für Fachpersonal bestimmt.
Vor Einbaubeginn sind die Anweisungen sorgfältig durchzulesen. Durch eine unsa-
chgemäße Montage können Gefahren entstehen. Das Verpackunsmaterial (Kunststoff,
Polystyrol, usw.) ist vorschriftsmäßig zu entsorgen. Es ist von Kindern fernzuhalten, da es eine
Gefahr für sie bedeutet. Vor Beginn der Montage ist der einwandfreie Zustand des Produkts zu
überprüfen. Bei Reparatur und Austausch sind ausschliesslich Originalersatzteile zu verwenden.
Die Hinweise sind sicher aufzubewahren und auch allen weiteren Benutzern der Anlage zur
Verfüngung zu stellen.
1. Technische Daten
Spannungsversorgung 24 V
Stromaufnahme min 15 mA / max 40 mA
Anschlüsse Tastatur-Decoderkarte 1,5 mm² (max 300 m)
Ausgang N.O. OUT1 24 V / 1 A
Ausgang N.O. OUT2 24 V / 10 A
Vordefinierter Kode OUT1 0000
Vordefinierter Kode OUT2 1111
Kode Länge 4÷8 Ziffern
Schaltdauer Ausgangskontakt 1 s [DIP2=OFF] / 10 s [DIP2=ON]
Temperatur -20° C / +55° C
Schutzgrad IP65
2. Installation
Das Kodesteuersystem LAN4S (Decoderkarte) und LAN4T-LAN4M (Tastatur) gestattet das Öffnen
von motorbetriebenen Türen und Toren (und/oder die Steuerung von elektrischen Schlössern)
über die Eingabe eines numerischen Kodes.
Die Decoderkarte LAN4S auf den Steckplatz für den Funkempfänger in der Steuerung des Antriebs
einsetzen (oder CONT1 für externe Installationen benutzen).
Die Tastatur LAN4T-LAN4M so befestigen, dass die automatische Tür oder das Tor vollkommen
einsehbar ist.
3. Elektrische Anschlüsse
Die Tastatur LAN4T-LAN4M wie auf Abb. 1 an den Decoderkarte LAN4S anschließen.
ACHTUNG: die Klemmbretter die Decoderkarte LAN4S und der Tastaturen LAN4T-LAN4M sind
nicht gepolt und können beliebig angeschlossen werden.
Es können 1 oder 2 Tastaturen LAN4T-LAN4M am Decoderkarte LAN4S angeschlossen werden.
Die Leiter für den Anschluss der Tastaturen LAN4T-LAN4M an die Decoderkarte LAN4S nicht
in unmittelbarer Nähe von Netz- oder Stromkabeln verlegen. Die Anschlüsse für den Einbau in
automatischen Türen und automatischen Türen mit Funktionswahlschalter auf Nachtfunktion
müssen wie in Abb. 2-3-4 angegeben durchgeführt werden.
4. Betrieb
Um die Ausgangskontakte zu aktivieren, die voreingestellten oder geänderten Kode eingeben.
Im Falle einer versuchten Zugangsverletzung wird die Tastatur LAN4T-LAN4M nach 25 falschen
Eingaben innerhalb von 2 Minuten lang gesperrt. In diesem Status erkennt die Tastatur keinen
Code und gibt keine Akustiksignale aus.
ANMERKUNG: Die blinkende LED zeigt einen Anschlussfehler an. Nach dieser Zeitspanne kehrt
die Tastatur LAN4T-LAN4M in den Standby-Modus zurück.
OFF ON
DIP1 Kodeänderung aktiviert. Kodeänderung deaktiviert.
DIP2 Aktivierung der Ausgänge 1 s. Aktivierung der Ausgänge 10 s.
(Empfohlen für die Öffnung und Schließung
von automatischen Türen im Nachtfunktion).
ANMERKUNG: bei Steuerungen ohne Klem-
me 4 und mit Funktionswahlschalter
COMH-COMK TC≤5 s einstellen.
5. Kodierung der Ausgänge OUT1-OUT2
Eigenschaften der Kombinationen:
- der Kode muss 4÷8 Ziffern lang sein;
- jede Ziffer muss innerhalb von 3 s nach der vorhergehenden eingegeben werden. Andernfalls
wird der Kode als ungültig angesehen;
- die Ziffern mit der gleichen Taste stimmen überein (1=2, 4=5, 7=8);
- beim ersten Einschalten sind die Werkkodes aktiviert.
ACHTUNG: Einige Kodes können nicht verwendet.
Beispiel ungültiger Kodes:
- 1111 wenn gleichzeitig auf einem anderen Kanal der Kode 11113 gespeichert ist;
-
13467890 wenn gleichzeitig auf einem anderen Kanal der Kode 1346 gespeichert ist;
- 2222 wenn gleichzeitig auf einem anderen Kanal der Kode 1111 gespeichert ist;
- 123 weil die Anzahl der Ziffern unter der minimalen Anzahl von 4 Ziffern liegt;
- 1234567890 weil die Anzahl der Ziffern über der maximalen Anzahl von 8 Ziffern liegt.
Kodierung der Ausgänge OUT1-OUT2:
- den am Ausgang gespeicherten Kode, den man ändern möchte, eingeben (Beispiel: 0000);
- wenn DIP2=ON, 10 s warten;
- 5 s lang die Taste [*] drücken;
- nach 3 kurzen Signaltönen innerhalb von 60 s den neuen Kode eingeben (Beispiel: 12345);
- die Taste [*] drücken;
- die korrekte Speicherung wird durch einen Signalton bestätigt.
6. Installation der zweiten Tastatur
Die Elektrische Anschlüsse wie angegeben ausführen.
Um den Betrieb der zweiten Tastatur freizugeben, kurz die Taste PRG auf dem Decoderkarte
LAN4S drücken.
7. Rücksetzen auf Werkkodes
Um die ursprünglichen Kodes die Decoderkarte LAN4S (Kode OUT1=0000; Kode OUT2=1111)
wieder herzustellen:
- die Taste PRG drücken und sie bis zum Aufleuchten der LED gedrückt halten;
- loslassen, und innerhalb von 5 s erneut die Taste PRG drücken.
Tous les droits relatifs à ce matériel sont la propriété exclusive d’Entrematic
Group AB. Bien que les contenus de cette publication aient été rédigés avec le
plus grand soin, Entrematic Group AB ne saurait être tenue responsable en cas
de dommages dérivant d’erreurs ou d’omissions éventuelles.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications éventuelles sans
préavis. Toute copie, reproduction, retouche ou modification est expressément
interdite sans l’accord écrit préalable d’Entrematic Group AB.
Alle Rechte an diesem Material sind ausschließliches Eigentum von Entrematic
Group AB. Obwohl der Inhalt dieser Publikation mit größter Sorgfalt erstellt wurde,
kann Entrematic Group AB keinerlei Haftung für Schäden übernehmen, die durch
mögliche Fehler oder Auslassungen in dieser Publikation verursacht wurden. Wir
behalten uns das Recht vor, bei Bedarf Änderungen ohne jegliche Vorankündigung
vorzunehmen. Kopien, Scannen, Überarbeitungen oder Änderungen sind ohne
vorherige schriftliche Zustimmung von Entrematic Group AB nicht erlaubt.

Other manuals for DITEC LAN4T

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DITEC LAN4T and is the answer not in the manual?

DITEC LAN4T Specifications

General IconGeneral
BrandDITEC
ModelLAN4T
CategoryIP Access Controllers
LanguageEnglish