EasyManuals Logo
Home>Dometic>Toilets>SeaLand MasterFlush 8100 Series

Dometic SeaLand MasterFlush 8100 Series User Manual

Dometic SeaLand MasterFlush 8100 Series
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
49
WC MasterFlush serie 8100 Dometic Indicazioni generali di sicurezza
Attenzione! Rischio di allagamento!
Se per il risciacquo il WC impiega acqua dolce e se è collegato direttamente o indirettamente
in QUALSIASI momento ad un impianto di alimentazione dell’acqua presente nel porto, i
collegamenti con questo impianto DEVONO essere scollegati se l’imbarcazione rimane
incustodita (anche per un breve periodo di tempo). La mancata osservanza delle suddette
JTUSV[JPOJQVÖDBVTBSFBMMBHBNFOUPDPODPOTFHVFOUFSJTDIJPEJNPSUFPQFSEJUBEFMMBQSPQSJFUÆ
Attenzione! Rischio di allagamento!
Prima di iniziare a svolgere qualsiasi operazione sul presente prodotto, assicurarsi che
l’alimentazione elettrica del WC sia disattivata e che i rubinetti di presa a mare siano nella
QPTJ[JPOF$)*640P0''-BNBODBUBPTTFSWBO[BEFMMFTVEEFUUFJTUSV[JPOJQVÖDBVTBSF
allagamento con conseguente rischio di morte o perdita della proprietà.
Attenzione!
*MSJFNQJNFOUPFDDFTTJWPEFMTFSCBUPJPEJSJUFO[JPOFQVÖEBOOFHHJBSFTFSJBNFOUFMJNQJBOUP
igienico-sanitario causando ad esempio la rottura del serbatoio o la fuoriuscita del conte-
nuto del serbatoio nella sentina. Per evitare un simile rischio, Dometic consiglia di utilizzare
il relè di disattivazione per serbatoio “pieno” nel modulo di controllo elettronico del WC. Il
segnale di “pieno” del serbatoio di ritenzione viene generato o da un monitor opzionale del
serbatoio DTM01C Dometic o dal pannello di controllo a quattro livelli DTM04.
*M8$.BTUFS'MVTITFSJFÍVO8$BTDBSJDPFMFUUSJDPJODVJJMNBUFSJBMFEJEFáVTTPWJFOF
NBDFSBUPFQPNQBUPJOVOTFSCBUPJPEJSJUFO[JPOFPJOVOBMUSPJNQJBOUPEJSBDDPMUBFMJNJOB[JPOF
EFHMJFGáVFOUJ(SB[JFBMMB[JPOBNFOUPNFEJBOUFQVMTBOUFNPOUBUPBNVSPMVUFOUFQVÖBHHJVOHFSF
acqua nel WC (prima o dopo aver azionato lo sciacquone) e scaricarla premendo un pulsante.
3.1 Vantaggi
Risciacquo elettronico vantaggioso. È possibile aggiungere acqua o scaricarla premendo un
pulsante.
Scelta fra due sistemi di impostazione del consumo di acqua. Con il risciacquo “normale” si ag-
HJVOHFBDRVBOFMWBTPUFOFOEPQSFNVUPJMQVMTBOUFMBNPEBMJUÆiWBTPWVPUPuOPOJNQJFHBBDRVB
durante lo scarico, ma aziona esclusivamente la pompa di macerazione.
Installazione versatile. Potente pompa di macerazione che consente di collocare il WC no a 30
m di distanza dal serbatoio di ritenzione o da qualsiasi altro tubo di scarico o a 3 m al di sotto degli
stessi.
Disattivazione automatica a “serbatoio pieno” (installazione opzionale – sono necessari un
sistema di controllo del livello del serbatoio e un relè di disattivazione, disponibili separata-
mente). Se collegato ad un sistema di indicazione del livello del serbatoio di ritenzione, il sistema
WC della serie 8100 disattiva l’alimentazione elettrica del WC quando il serbatoio è pieno. Questo
sistema di sicurezza evita che il serbatoio di ritenzione possa riempirsi troppo, causando co
danni all’imbarcazione.
3 Uso conforme alla destinazione

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dometic SeaLand MasterFlush 8100 Series and is the answer not in the manual?

Dometic SeaLand MasterFlush 8100 Series Specifications

General IconGeneral
BrandDometic
ModelSeaLand MasterFlush 8100 Series
CategoryToilets
LanguageEnglish

Related product manuals