EasyManuals Logo

Eaton 5E Manual

Eaton 5E
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
TROUBLE
SHOOTING
Symptom
Possible Cause
Remedy
No LED display on the front panel.
1. Battery weak.
1. Charge battery up to 8 hours.
2. Replace with the same type of
b
attery.
3. Power switch is not pressed.
3. Press the power switch again.
Alarm buzzer beeps continuously when AC
supply is normal.
Overload of the UPS.
Verify that the load matches the UPS c
apability specified in
the spec.
When power failure, back
-
up time is
shorten.
1. Overload of the UPS.
1. Remove some noncritical load.
2. Battery voltage is too low.
2. Charge battery 8 hours or more.
3. Battery defect
or aging
3. Replace with the same type of battery.
Mains normal but LED is flashing.
Power cord is loose.
Reconnect the power cord properly.
Symptôme
Cause possible
Solution
Pas d’affichage LCD sur la face avant
1.
Batterie faible
.
1. Recharger la batterie pendant au moins 8h
.
2.
Défaut batterie
.
2.
Remplacer la batterie par une batterie de m
ême type
.
3.
L’onduleur n’est pas allumé
.
3.
Allumer l’onduleur
.
L’alarme sonore bipe quand l’alimentation
AC est normale.
L’onduleur est en surcharge.
Vérifier que la charge correspond bien à la puissance
de
l’onduleur
En cas de défaillance d
u réseau électrique
l’autonomie faible.
1.
Surcharge de l’onduleur.
1.
Retirer les charges non critiques.
2. La tension batterie est trop faible.
2. Recharger la batterie 8 heures ou plus.
3. Défaut batterie
ou vieillissement batterie.
3. Remplacer par une batterie du m
ême type.
Le réseau électrique fonctionne
normalement mais la DEL clignote.
Le
câble
d’entrée est mal connecté
.
Reconnecter proprement le câble d’entrée.
Problema
Possibile Causa
Rimedio
Led spento sul pannello frontale
1. Batteria scarsa
1. Caricare le batterie per almeno 8 ore
2. Batteria
difettosa
2. sostituire le batterie con altre uguali
3. alimentazione assente
3. Premere il pulsante di accensione
Segnale acustico che suona in
continuazione mentrre la rete AC è
normale
1. L’UPS è in sovraccarico
Verificare che il carico sia
compatibile con la Potenza
dell’UPS
In caso di mancanza rete, il tempo di
back-up è più breve del dovuto
1. L’UPS è in sovraccarico
1. Rimuovere alcuni carichi non critici
2 la tensione di Batteria è troppo bassa
2. Caricare le batterie per almeno
8 ore
3. Batteria difettosa o a fine vita utile
3. sostituire le batterie con altre uguali.
La rete è normale ma il led lampeggia
Il cavo di alimentazione è scollegato
Riconnettere propriamente il cavo di alimentazione
Síntoma
Causa probable
Solución
No se enciende ningún LED del display
1. Batería baja.
1. Carg
ue
la bacteria
más de
8 horas
2. Defecto en la batería
2.
Reemplace
la batería por una del mismo tipo
3. No ha arrancado el SAI.
3. Presion
e
el botón de encendido de nuevo.
La alarma
acústica suena
cuando la red
AC es correcta.
Sobrecarga en el SAI.
Verificar que la carga está dentro de la capacidad del SAI
descrita en sus especificaciones.
Cuando hay un corte de alimentación, el
tiempo de autonomía es menor.
1. Sobrecarga en el SAI.
1.
Desconecta las cargas no críticas.
2
. El voltaje de la
batería
es
demasiado bajo.
2.
Cargue la batería durante más de 8 horas.
3. Defecto en la
batería
o batería vieja.
3.
Reemplace
la batería por una del mismo tipo
.
Red AC presente
,
pero el LED parpadea
.
Cable de alimentación no conectado
.
Reconectar el cable de alimentación adecuadamente
.
Sintoma
Causa Provável
Solução
Sem exibição de LED no painel frontal.
1. Bateria fraca.
1. Carregue a bateria durante 8 horas.
2. Defeito na
bateria.
2. Substituir com o mesmo tipo de bateria.
3. Botão de alimentação não está pressionado.
3. Pressione o botão de alimentação novamente.
O alarme sonoro funciona continuamente quando
a alimentação AC é normal.
Sobrecarga da UPS.
Verifique se a
carga corresponde à capacidade da
UPS especificada nas especificações.
Quando há falta de energia, o tempo de reserva é
menor que o habitual.
1. Sobrecarga da UPS.
1. Remove some noncritical load.
2. A tensão da bateria é muito baixa.
2. Charge battery
8 hours or more.
3. Defeito da bateria ou utilização indevida
3. Substituir com o mesmo tipo de bateria.
A alimentação é normal, mas o LED está a piscar.
O cabo de alimentação está solto.
Volte a ligar o cabo de alimentação correctamente.

Other manuals for Eaton 5E

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Eaton 5E and is the answer not in the manual?

Eaton 5E Specifications

General IconGeneral
Noise level45 dB
Output power1200 W
UPS topologyLine-Interactive
Input frequency50/60 Hz
Maximum current10 A
Output power capacity2 kVA
Surge protection featuresFax, Modem, Telephone
Input operation voltage (max)280 V
Input operation voltage (min)170 V
Output operation voltage (max)- V
Output operation voltage (min)230 V
Power plugC14 coupler
AC outlet typesC13 coupler
AC outlets quantity6 AC outlet(s)
USB 2.0 ports quantity1
Battery voltage12 V
Battery capacity9 Ah
Battery recharge time6 h
Number of batteries supported2
Typical backup time at full load50 min
Typical backup time at half load26 min
Form factorTower
CertificationCE, CB
Product colorBlack
LED indicatorsYes
Operating temperature (T-T)0 - 40 °C
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth330 mm
Width133 mm
Height180 mm
Weight10460 g

Related product manuals