EasyManuals Logo

Eaton Crouse-hinds series Technical Manual

Eaton Crouse-hinds series
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
18
TM293 MEDC DB3BM UL Technical Manual
SOUNDER/HORN – DB3BM UL TM293.A August 2022 www.eaton.com
1.0 INTRODUCTION
Cette gamme de sirènes, conçue pour une utilisation
dans des atmosphères poussiéreuses et à gaz
potentiellement explosifs, est en acier inoxydable ou en
alliage pour application marine et comprend un cône en
thermoplastique robuste.
L’équerre de montage en acier inoxydable, les vis de
protection et les fixations sont complètement intégrées,
ce qui garantit un produit dépourvu de corrosion. Une
version pour emplacements ordinaires est disponible pour
une utilisation dans des atmosphères non explosives.
Les appareils sont adaptés à une utilisation en intérieur et
en extérieur et dans des environnements humides.
2.0 MESSAGES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL
Respectez toutes les instructions et tous les messages
de sécurité de ce manuel pour garantir une installation en
toute sécurité de l’appareil. L’appareil ne doit être installé
et entretenu que par du personnel / des installateurs du
site correctement formés.
Pour réduire le risque d’inflammation d’atmosphères
dangereuses et le risque d’électrocution, ne branchez
pas l’appareil sur l’alimentation tant que son installation
n’est pas terminée et qu’il n’est pas complètement
étanche et sécurisé.
ATTENTION – Pour réduire le risque d’inflammation
d’atmosphères dangereuses : débranchez l’alimentation
avant d’ouvrir l’appareil. Conservez l’appareil fermé
hermétiquement pendant son fonctionnement.
Avertissement – Pour réduire le risque d’inflammation
d’atmosphères dangereuses, les ouvertures de conduit
doivent être dotées d’un raccord d’étanchéité connecté
à moins de 50 mm du boîtier.
Si l’appareil est employé pour des applications de
Division 2, le câblage d’installation et la méthode
d’étanchéité requis pour maintenir le type de protection
spécifique doivent être conformes à la section
correspondante du NEC CEC ; autrement dit, pour les
sites de Classe I, Division 2, l’équipement doit être
installé en tant que produit antidéflagrant de Classe
I, Division 1 ou de Classe I, Zone 1. Pour la Classe II,
Division 2 ou la Classe III, les produits doivent être
installés en tant que produits de Zone 21 en fonction
de la protection contre la poussière fournie par le
boîtier.
Avant de retirer le couvercle pour l’installation ou
la maintenance, assurez-vous que l’alimentation de
l’appareil est isolée.
Une fois l’appareil installé, testez le bon
fonctionnement de ce dernier.
Une fois l’installation terminée, assurez-vous qu’un
exemplaire de ce manuel est mis à la disposition de
tout le personnel d’exploitation.
Lors de l’installation de l’appareil, les normes de
sélection, d’installation et d’utilisation de l’appareil
doivent être mentionnées ; par exemple, les
réglementations de câblage IEE et le « Code national
de l’électricité » ANSI/NFPA70 en Amérique du Nord.
Des normes nationales et/ou locales supplémentaires
peuvent également s’appliquer, par exemple, CSA 22.1.
NFPA72 et ULC-S524
Le raccordement des câbles doit être conforme aux
spécifications applicables à l’application requise. MEDC
recommande d’identifier correctement tous les câbles
et conducteurs. Reportez-vous au schéma de câblage
de ce manuel (ou au schéma fourni avec l’appareil).
Assurez-vous que seuls les presse-étoupes
correctement répertoriés ou certifiés sont utilisés
et que l’ensemble est protégé et correctement mis
à la terre. Utilisez les presse-étoupes répertoriés
adaptés à la Classe I, Zone 1 et Zone 21 possédant les
caractéristiques nominales NEMA requises.
Assurez-vous que seuls les bouchons correctement
répertoriés ou certifiés sont utilisés pour obturer
les points d’entrée de presse-étoupes non utilisés
conformément aux clauses EN/IEC60079-14 16.3, 16.4
et 16.5 (pour les zones au Canada, reportez-vous à la
norme C22.1-15) et que l’indice d’humidité extérieur de
l’appareil est maintenu.
La borne de mise à la terre interne doit être utilisée
pour la connexion de mise à la terre et la borne
externe, le cas échéant, est destinée à une connexion
de liaison supplémentaire lorsque les réglementations
locales ou les autorités locales autorisent ou exigent
une telle connexion. La connexion à la borne de terre
externe doit être effectuée à l’aide d’une connexion
filaire conforme à la norme UL 486E.
Dans le cadre de l’installation de l’appareil, MEDC
recommande d’utiliser des fixations en acier
inoxydable. Assurez-vous que l’ensemble des écrous,
boulons et fixations est bien serré.
Positionnez l’appareil de manière à ce que les débris, la
poussière ou l’eau ne puissent pas se déposer dans le
pavillon rentrant.
Positionnez l’appareil de manière à ce que tout objet
solide ne faisant pas partie de l’équipement se trouve à
au moins 40 mm du joint de chemin de flamme Ex d.
N’ouvrez pas le couvercle avant de l’appareil situé sous
le cône principal en thermoplastique, qui renferme le
moteur du haut-parleur, car il ne s’installe pas sur site
et ne fait pas l’objet d’un entretien.
Attention – N’appliquez pas de peinture sur l’appareil.
N’altérez pas les finitions appliquées par le fabricant.
Risque de charge électrostatique : protégez des débits
d’air directs provenant des conduits d’échappement et
autres, qui peuvent provoquer un transfert de charge.
Si l’appareil doit être nettoyé, nettoyez l’extérieur avec
un chiffon humide pour éviter l’accumulation de charge
électrostatique. Assurez-vous que l’équipement est
correctement mis à la terre.

Other manuals for Eaton Crouse-hinds series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Eaton Crouse-hinds series and is the answer not in the manual?

Eaton Crouse-hinds series Specifications

General IconGeneral
BrandEaton
ModelCrouse-hinds series
CategoryLighting Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals