EasyManuals Logo
Home>Efco>Trimmer>STARK 37

Efco STARK 37 User Manual

Efco STARK 37
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5
EspañolDeutsch NederlandsEnglish
Franćais
ATTENTION: Si vous utilisez correctement la
débroussailleuse vous aurez un instrument de
travail rapide, pratique et effi cace. Pour que
votre travail soit toujours agréable et sûr res-
pectez scrupuleusement les règles de sécurité
reportées ci-dessous.
1 - N'utilisez pas la débroussailleuse si vous êtes physique-
ment fatigué ou sous l'infl uence de l'alcool, de drogues
ou de médicaments (Fig. 1).
2 - Portez des vêtements adéquats et sěrs comme par
exemple des bottes, un pantalon résistant, des gants,
des lunettes de protection, un casque antichoc (voir
pag. 8-9). Utilisez des vêtements adhérents mais com-
modes.
3 - Ne laissez pas les enfants utiliser la débroussailleuse.
4 - Veillez ą ce que personne ne se trouve dans un rayon
de 15 mètres quand la débroussailleuse est en marche
(Fig. 2).
5 - Avant d'utiliser une débroussailleuse vérifi ez si le boulon
de fi xage du disque est bien serré.
6 - La débroussailleuse doit être équipée des outils de
coupe conseillés par le fabricant (voir pag. 16-17).
7 - N'utilisez pas la débroussailleuse sans la protection du
disque.
8 - Avant de faire démarrer le moteur vérifi ez si le levier de
l'accélérateur fonctionne librement.
9 - Avant de mettre le moteur en marche vérifi ez si le disque
tourne bien librement et s'il n'est pas en contact avec
des corps étrangers.
10 - Pendant le travail contrôlez souvent le disque en arrêtant
le moteur. Changez de disque dès que vous remarquez
des fi ssures ou des cassures (Fig. 3).
11 - Le disque ne doit pas tourner quand le moteur est au
ralenti. S'il tourne réglez la vis du ralenti.
12 - Transportez la débroussailleuse quand le moteur est
SAFETY PRECAUTIONS
it does, regulate the idle adjustment screw.
12 - Carry the brush cutter with the engine off and with
the protective blade cover on (Fig. 4).
13 - Only work when you are in a stable and secure posi-
tion (Fig. 5).
14 - Start the brush cutter only in well-ventilated areas.
15 - Never touch the blade or attempt any maintenance
work while the engine is running.
16 - Fill the fuel tank with the engine off and away from
heat sources (Fig. 6). Do not smoke while fi lling the
tank (Fig. 6).
17 - Do not remove the fuel tank cap when the engine is
running.
18 - Be careful not to spill fuel on the ground or on the
engine.
19 - If fuel spills out during fi lling, move the brush cutter
away before starting the engine (Fig. 7).
20 - Do not use fuel mixture for cleaning operations.
21 - Do not check the spark plug spark near the cylinder
port.
22 - Never work with a damaged muffl er.
23 - Always keep the handles clean of oil and fuel (Fig.
8).
24 - Store the brush cutter in a dry place, away from heat
sources, and off the ground.
25 - Do not start the engine with the arm not mounted.
26 - In order to avoid hitting stones or other objects, do
not cut too close to the ground.
27 - Check the brush cutter daily to be sure that com-
ponents and safety devices are full functioning
properly.
28 - Do not attempt to carry out operations or repairs
that are not part of the normal maintenance. See
the authorised dealer.
arrêté et le couvre-disque monté (Fig. 4).
13 - Travaillez après vous être assuré d'avoir une position
stable et sěre (Fig. 5).
14 - Faites démarrer la débroussailleuse uniquement dans
des endroits bien aérés.
15 - Quand le moteur tourne n'effectuez aucun entretien et
ne touchez pas au disque.
16 - Remplissez le réservoir loin des sources de chaleur et
quand le moteur et arrêté (Fig. 6). Ne fumez pas pendant
le ravitaillement (Fig. 6).
17 - N'enlevez pas le bouchon du réservoir si le moteur est
en marche.
18 - Faites attention ą ne pas renverser le mélange par terre
ou sur le moteur.
19 - Si pendant le ravitaillement le carburant déborde, dé-
placez la débroussailleuse avant de la mettre en marche
(Fig. 7).
20 - N'utilisez pas de carburant (mélange) pour les opérations
de nettoyage.
21 - Ne contrôlez pas l'étincelle de la bougie près du trou
du cylindre.
22 - Ne travaillez pas avec un pot d'échappement abîmé.
23 - Veillez ą ce que les poignées soient toujours propres et
sèches, sans huile ni carburant (Fig. 8).
24 - Conservez la débroussailleuse dans un endroit sec, loin
des sources de chaleur, soulevée du sol.
25 - Ne faites pas démarrer le moteur sans que le bras soit
monté.
26 - Ne coupez pas trop près du terrain, vous éviterez ainsi
les cailloux et autre objets.
27 - Contrôlez tous les jours la débroussailleuse et assu-
rez-vous que tous les dispositifs, de sécurité et autres,
fonctionnent bien.
28 - N'effectuez pas d'opérations ou de réparations qui ne
soient pas d'entretien normal. Adressez-vous plutôt ą
des ateliers autorisés.
NORMES DE SECURITE
5 6 87

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Efco STARK 37 and is the answer not in the manual?

Efco STARK 37 Specifications

General IconGeneral
BrandEfco
ModelSTARK 37
CategoryTrimmer
LanguageEnglish

Related product manuals