EasyManuals Logo
Home>EINHELL>Trimmer>Agillo

EINHELL Agillo User Manual

EINHELL Agillo
58 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #50 background imageLoading...
Page #50 background image
FR
- 50 -
6. Fonctionnement
Veuillez tenir compte des dispositions légales
de la réglementation de la protection sonore, qui
peuvent varier d’un lieu à un autre.
Danger ! Le capot de protection doit être monté
pendant les travaux.
6.1 Allumer et éteindre l’appareil, régler la
vitesse de rotation ( g. 15)
Allumer et régler la vitesse de rotation
Enfoncez le verrouillage de mise en marche (3) et
actionnez simultanément l’interrupteur de marche
/ arrêt (2). Vous pouvez commander en continu la
vitesse pendant le fonctionnement grâce à une
pression plus forte ou plus faible sur l’interrupteur
marche / arrêt. Plus forte est votre pression, plus
la vitesse de rotation est élevée.
Mise à l’arrêt
Relâchez l’interrupteur de marche / arrêt.
6.2 Consignes de travail
Avant l’utilisation de l’appareil, entraînez-vous à
toutes les techniques sans allumer le moteur et
sans la batterie. Ne coupez avec le l de coupe
que de l’herbe sèche. L’herbe haute doit être cou-
pée plus court graduellement ( g. 16).
Extension du l de coupe ( g. 17)
Danger ! N’utilisez pas de l métallique ni de l en
plastique enrobé de plastique de quelque nature
que ce soit dans la bobine de l. Cela peut entraî-
ner de graves blessures chez l’utilisateur.
Le coupe-herbe possède un système d’extension
de l partiellement automatique (système auto-
matique par e eurement). À chaque actionne-
ment du système d’extension du l semi-auto-
matique, le l est étendu automatiquement pour
que vous puissiez tailler votre gazon toujours à la
largeur de coupe optimale. Pour étendre le l de
coupe, faites tourner le moteur et tapotez le fond
de la bobine de l. Le l sera étendu automatique-
ment. La lame sur le capot de protection raccour-
cit le l jusqu’à la longueur acceptable. Veuillez
noter que l’actionnement fréquent du mécanisme
d’extension de l augmente l’usure du l.
Remarque : Lors de la première mise en service
de votre appareil, l’extrémité excédentaire du l
de coupe dépassant éventuellement est coupée
par la lame de coupe du capot de protection. Si le
l est trop coup lors de la première mise en ser-
vice, appuyez sur le bouton sur la bobine de l et
en retirez fortement le l. Au premier démarrage,
le l de coupe est raccourci automatiquement sur
la longueur optimale.
Enlevez régulièrement avec précaution tous les
restes de gazon du dessous du capot de protec-
tion avec une brosse ou similaire.
Di érents procédés de coupe
Si l’appareil est monté correctement, il coupe
les mauvaises herbes et l’herbe haute dans des
endroits di cilement accessibles, comme p. ex.,
le long des clôtures, murs et fondations ainsi
qu’autour des arbres. Il peut également être utilisé
pour des « travaux de fauchage » pour enlever la
végétation près du sol pour une meilleure prépa-
ration de votre jardin ou pour débroussailler une
zone déterminée.
À noter : Même en cas d’utilisation précaution-
neuse, la coupe le long des fondations, murs en
pierre ou en béton, etc. entraîne une usure du l
supérieure à la normale.
Taillage / fauchage
Balancez le coupe-herbe avec un mouvement de
fauchage d’un côté à l’autre. Gardez la bobine de
l toujours parallèle au sol Examinez le terrain et
déterminez la hauteur de coupe souhaitée. Gui-
dez et maintenez la bobine de l à la hauteur sou-
haitée a n d’obtenir une coupe régulière ( g. 18).
Taillage bas
Maintenez le coupe-herbe légèrement incliné
exactement devant vous de sorte que le dessous
de la bobine de l se trouve au-dessus du sol et
le l et que le l tombe sur le bon point de coupe.
Fauchez toujours vers l’extérieur. Ne tirez pas le
coupe-herbe vers vous.
Coupe à la clôture / fondations
Pendant le fauchage, approchez-vous lentement
des clôtures barbelées, des clôtures en bois, des
murs de pierre naturelle et des fondations pour y
couper de plus près, sans pour autant rencontrer
un obstacle avec le l. Si, p. ex., le l touche des
pierres, des murs de pierres ou des fondations, il
s’use ou s’e loche. Si le l tombe sur le treillis, il
se brise.
Anl_Agillo_SPK7_USA.indb 50Anl_Agillo_SPK7_USA.indb 50 05.08.2019 10:37:3505.08.2019 10:37:35

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL Agillo and is the answer not in the manual?

EINHELL Agillo Specifications

General IconGeneral
TypeString trimmer
CordlessYes
Head type-
Line diameter2 mm
Product colorBlack, Red
Rotational speed6300 RPM
Line length supplied0.8 m
Cutting diameter (max)- mm
Power sourceBattery

Related product manuals