EN
DE
FR
NL
IT
ES
PT
TR
SV
DA
FI
NO
CS
SK
RU
UK
PL
HU
HR
RO
LT
LV
SR
BG
SL
EE
13
EN
DE
FR
NL
1. Before cleaning, always unplug the
appliance. Never rinse or immerse
appliance in water, just wipe with a
damp cloth.
2. Whisks, dough hooks and mixing
bowl can be cleaned with a brush
under running water or in the
dishwasher.
3. Store the dough hooks and whisks
in the mixing bowl located on the
processor base. This will protect them
from damage.
Cleaning and storage / Reinigen und Aufbewahren
1. Trennen Sie das Gerät vor dem
Reinigen immer vom Stromnetz.
Das Gerät keinesfalls unter
ießendes Wasser halten oder in
Wasser tauchen, sondern nur mit
einem feuchten Tuch reinigen.
2. Schlagbesen, Knethaken und die
Rührschüssel lassen sich mit einer
Bürste unter ießendem Wasser oder
im Geschirrspüler reinigen.
3. Bewahren Sie Knethaken
und Schlagbesen in der auf
den Rührständer aufgesetzten
Rührschüssel auf. So sind sie vor
Beschädigung geschützt.
1. Débranchez toujours l'appareil
avant de le nettoyer. Ne rincez
jamais l'appareil et ne le plongez
jamais dans l'eau; essuyez-le à l'aide
d'un chi on humide.
2. Les fouets, les crochets et le bol à
pétrir peuvent être nettoyés à l'eau
courante avec une brosse ou au lave-
vaisselle.
3. Rangez les crochets à pétrir et les
fouets dans le bol posé sur son socle.
Ils seront ainsi protégés.
Nettoyage et rangement /
1. Verwijder altijd eerst de stekker
van het apparaat uit het
stopcontact voordat u het apparaat
schoonmaakt. Dompel het apparaat
nooit onder in water en spoel het
nooit af. Neem het apparaat in plaats
daarvan af met een vochtige doek.
2. Gardes, deeghaken en mengkom
kunnen worden gereinigd met een
borstel onder een lopende kraan of in
de vaatwasser.
3. Bewaar kneedhaken en gardes
in de op de mengstandaard
geplaatste mengkom. Zo zijn ze tegen
beschadiging beschermd.
Reiniging en opslag
ELU IFU ESM 1250 SDA 03.indd 13ELU IFU ESM 1250 SDA 03.indd 13 25.06.14 16:2225.06.14 16:22