EasyManuals Logo
Home>Elite>Fitness Equipment>QUBO FRAME

Elite QUBO FRAME User Manual

Elite QUBO FRAME
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
35
PT
06_INSTALAÇÃO DA BICICLETA
- Certificar-se de que o desengate rápido da roda traseira
da bicicleta está fixado corretamente.
- Posicionar a alavanca (F) na posição "open" (Fig.8).
- Fechar a alavanca (F), prestando atenção para quando
começar a comprimir o desengate rápido no interior da
área de trabalho predefinida, aquela delimitada por 55° e
65° (Fig. 11).
- Colocar em posição a bicicleta inserindo a extremidade
esquerda do desengate rápido traseiro no bocal esquerdo
(Fig. 9). Para um bloqueio mais seguro da bicicleta, asse-
gure-se de que a alavanca do desengate rápido está
virada no sentido horizontal (Fig.10).
- Se a alavanca (F) inicia a comprimir o desenganchamen-
to rápido na posição de trabalho antecipado (Fig. 12),
apertar a bucha do pivô direito (G) (Fig. 13) de forma que
a alavanca (F) comece a trabalhar no interior da área de
trabalho predefinida (aquela delimitada por 55° e 65°)
(Fig. 11).
- a unidade de resistência (B) afrouxando os parafusos (D)
de fixação da unidade e bloqueá-los na posição mais
correta (Fig.17, Fig.18 e Fig.19).
- Se a alavanca (F) começar a comprimir o desengate
rápido na posição de trabalho adiada (Fig. 14), desparafu-
sar o perno da bucha esquerdo (G) (Fig. 15) de forma que
a alavanca (F) comece a trabalhar no interior da área
predefinida (aquela delimitada por 55° e 65°) (Fig. 11).
- Sempre que a roda se encontre muito deslocada em
relação ao centro do rolo (Fig. 16), deslocar
- Empurrar a bicicleta em direção à unidade de resistência
(B), até que a roda traseira entre em contato com o rolo da
unidade (Fig. 20).
- Verificar a estabilidade da bicicleta puxando e empurran-
do o tubo horizontal do quadro e agindo no selim. Se a
bicicleta não resulta instável, assegurar-se que o desen-
ganchamento rápido e a alavanca estejam posicionados
corretamente e que a alavanca (F) esteja em posição"close"
e que a regulagem do sistema de bloqueio seja feita de
forma correta.
07_REMOÇÃO DA BICICLETA
- Segurar a bicicleta com uma mão e com a outra mão
abrir a alavanca (F) colocando a mesma na posição "open"
(Fig. 21). Remover a bicicleta.
- Para o transporte ou para reduzir o espaço ocupado
quando o rolo não for utilizado, aconselha-se fechar o
cavalete (Fig.22 e Fig.23).
- Se se pretender reduzir ainda mais o espaço ocupado é
aconselhável retirar a unidade (B) da estrutura (A), reco-
locá-la na sua embalagem original e fechar a estrutura
como indicado na Fig. 24 e Fig.25.
08_MONTAGEM DOS PÉS DE
NIVELAMENTO
- A estrutura Qubo (A) tem em dotação uma série de pés
de nivelamento (E) para suprir eventuais problemas de
nivelamento do pavimento que não permitam aos quatro
pés apoiarem-se completamente e para permitir uma
perfeita verticalidade da bicicleta montada (Fig.26).
- Os pés de nivelamento (E) podem ser montados debaixo
dos pés traseiros (Fig.29 e Fig.30).
- Os pés de nivelamento (E) podem ser montados debaixo
dos pés dianteiros (Fig.27 e Fig. 28).
- No caso em que um só pé de nivelamento (E) não seja
suficiente, é possível aplicar outros pés debaixo dos já
montados (Fig. 31, Fig.32, Fig.33 e Fig.34).
Atenção: a direção do pé (E) rodou 90° relativamente ao
primeiro posicionado.
09_ATENÇÃO
- Evitar que pessoas, crianças ou animais possam aproxi-
mar-se do rolo durante a utilização porque os componen-
tes em movimento ou em rotação do rolo e da bicicleta
podem produzir danos em caso de contato.
- Antes de iniciar o treino, posicionar o trainer num local
adequado, longe de objetos potencialmente perigosos
(móveis, mesas, cadeiras...) de modo a evitar qualquer
risco de contato involuntário e acidental com os objetos.
- O cavalete foi estudado para ser usado por um só cicli-
sta.
- Verificar a segurança e a estabilidade da bicicleta antes
de cada treino.
- Sempre que o desengate rápido não for compatível com
as buchas do cavalete, substituí-lo por aquele fornecido
com o equipamento (C).
- Não existem componentes utilizáveis isoladamente no
interior.
- Uma vez que os pés são fabricados em material macio
antiderrapante, pode verificar-se que durante o uso dei-
xem vestígios de borracha no pavimento.
- O transporte do rolo completamente montado pode
comprometer a integridade do produto, desmontar sempre
a unidade antes do transporte.
10_CONSELHOS PARA A UTILIZAÇÃO
- Para um menor consumo do pneu e uma melhor aderên-
cia ao rolo, recomendamos de utilizar pneus largos de 23
mm.
- Pressão recomendada da roda traseira: 7
-8 atmosferas para pneu de corrida; 3,5 - 4 atmosferas
para pneu MTB. Para casos específicos, referir-se à
pressão recomendada pelo fabricante dos pneus.
- Para um menor ruído, uma maior aderência do pneu no

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Elite QUBO FRAME and is the answer not in the manual?

Elite QUBO FRAME Specifications

General IconGeneral
BrandElite
ModelQUBO FRAME
CategoryFitness Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals