EasyManuals Logo
Home>Epson>Printer>L350

Epson L350 Start Here

Epson L350
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
L350
L210
Windows
Mac
Windows
Mac
A
B
B
Windows
Mac
A
EN Start Here
FR Démarrez ici
AR
ﺎﻨﻫ ﻦﻣ ﺃﺪﺑﺍ
FA
ﺪﻴﻨﻛ ﻉﻭﺮﺷ ﺎﺠﻨﻳﺍ ﺯﺍ
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
1
Unpacking/Déballage/ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﻎﻳﺮﻔﺗ/ﻪﺒﻌﺟ ﺯﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ
2
Filling Ink/Ajout d’encre/ﺮﺒﳊﺍ ﺀﻞﻣ/ﺮﻫﻮﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ
Install the ink bottle cap tightly;
otherwise ink may leak.
Installez
fermement le capuchon
de la bouteille de l’encre, faute de
quoi l’encre risque de fuir.
.ﺮﺒﳊﺍ ﺏﺮﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ ؛ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺮﺒﳊﺍ ﺔﺟﺎﺟﺯ ﺀﺎﻄﻏ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
ﺮﯿﻏ ﺭﺩ ؛ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ﻢﮑﺤﻣ ﺍﺭ ﺮﻫﻮﺟ یﺮﻄﺑ ﺵﻮﭘﺭﺩ
.ﺪﻨﮐ ﺖﺸﻧ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ
c
3
Connecting to the Computer/Connexion à l’ordinateur/ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ/ﻪﻧﺎﯾﺍﺭ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
.ﻚﻟﺫ ﻚﻨﻣ ﺐﻠﻄﹸﻳ ﻰﺘﺣ USB ﻞﺑﺎﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﻞﺻﻭ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺘﺳﺍﻮﺧ ﺎﻤﺷ ﺯﺍ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣﺯ ﺎﺗ ﺍﺭ USB ﻞﺑﺎﮐ
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’ache, autorisez l’accès pour les applications Epson.
.ﻝﻮﺻﻮﻟﺎﺑ Epson ﺕﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟ ﺢﻤﺳﺎﻓ ،ﺔﻳﺎﻤﳊﺍ ﺭﺍﺪﺟ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺮﻬﻇ ﺍﺫﺇ
.ﺪﻴﻫﺩ ﯽﺳﺮﺘﺳﺩ ﻩﺯﺎﺟﺍ Epson یﺎﻫ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻪﺑ ،ﺪﺷ ﺮﻫﺎﻇ ﻝﺍﻭﺮﯾﺎﻓ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﺮﮔﺍ
Do not load paper above H mark inside the edge guide.
Load paper with its printable side face up.
O
O
Ne chargez pas de papier au-delà du repère
H
situé à l’intérieur du guide latéral.
Chargez le papier, côté imprimable vers le haut.
O
O
.ﺔﻓﺎﳊﺍ ﻪﺟﻮﻣ ﻞﺧﺍﺩ H ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻘﺗ
.ﻰﻠﻋﻷﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻲﻓ ﺔﻋﺎﺒﻄﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﻪﺟﻮﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﻞﺧﺍﺩ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ
O
O
.ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﻧ ﺬﻏﺎﮐ ﻪﺒﻟ یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻞﺧﺍﺩ H ﺖﻣﻼﻋ ﺯﺍ ﺮﺘﺸﯿﺑ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻻﺎﺑ ﻥﺁ پﺎﭼ ﻞﺑﺎﻗ ﻑﺮﻃ ﻪﮐ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺍ ﻪﻧﻮﮔ ﻪﺑ ﺍﺭ ﺬﻏﺎﮐ
O
O
c
Loading Paper and Copying/Chargement du papier et copie/ﺦﺴﻨﻟﺍﻭ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻞﻴﻤﲢ/ﻥﺩﺮﮐ ﯽﭙﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺩ ﺬﻏﺎﮐ ﱳﺷﺍﺬﮔ
BAC
E
Loading Capacity (sheets) for copying/ Capacité de chargement (feuilles) pour la copie/
ﺦﺴﻨﻠﻟ (ﻕﺭﻮﻟﺍ) ﻞﻴﻤﺤﺘﻟﺍ ﺔﻌﺳ/ﻅﺮﻔﯿﺗ ﻕﺭﺍﺭ ﺩﺍﺪﻧ کﺎﻏﺫ (ﺺﻔﺤﻫ) ﺏﺭﺎﯾ ﮏﭙﯾ
D
FGH
Important; must be observed to avoid damage to your equipment.
Attention: mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.
.ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺽﺮﻌﺗ ﻥﻭﺩ ﺔﻟﻮﻠﻴﺤﻠﻟ ﺮﻣﻷﺍ ﺍﺬﻫ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﺐﲡ ؛ﻡﺎﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺖﯿﻌﺒﺗ ﺎﻬﻧﺁ ﺯﺍ ﺪﯾﺎﺑ ﺩﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﻥﺪﻣﺁ ﺩﺭﺍﻭ ﺐﯿﺳﺁ ﺯﺍ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یﺍﺮﺑ ؛ﻢﻬﻣ
c
L210 L350
Plain Paper
A4
6 mm 11 mm
Bright White Ink Jet Paper 40 80
Read This First/À lire en premier/ﻻﻭﺃ ﺍﺬﻫ ﺃﺮﻗﺍ/ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺖﻤﺴﻗ ﻦﯾﺍ ﺍﺪﺘﺑﺍ
This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink tanks are lled or relled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, it may not come o.
Ce produit exige de manipuler l’encre avec soin. Le remplissage des réservoirs d’encre peut entraîner des éclaboussures d’encre. Si vos vêtements ou vos aaires
sont tachés d’encre, il est possible que les taches soient indélébiles.
.ﻪﺘﻟﺍﺯﺇ ﻦﻜﳝ ﻼﻓ ،ﻚﺗﺎﻴﻨﺘﻘﻣ ﻰﻟﺇ ﻭﺃ ﻚﺴﺑﻼﻣ ﻰﻟﺇ ﺮﺒﳊﺍ ﺫﺍﺫﺭ ﻞﺻﻭ ﺍﺫﺈﻓ .ﺮﺒﳊﺎﺑ ﺎﻬﺘﺌﺒﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻭﺃ ﺮﺒﳊﺍ ﺕﺎﻧﺍﺰﺧ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺪﻨﻋ ﺮﺒﳊﺍ ﺫﺍﺫﺭ ﺮﻳﺎﻄﺘﻳ ﺪﻗ .ﺮﺒﳊﺍ ﻊﻣ ﺓﺭﺬﺣ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﺐﻠﻄﺘﻳ
.ﺩﻮﺸﻧ کﺎﭘ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ،ﺖﺨﯾﺭ ﺎﻤﺷ ﻞﯾﺎﺳﻭ ﺎﯾ ﺱﺎﺒﻟ یﻭﺭ ﺮﻫﻮﺟ ﺮﮔﺍ .ﺩﻮﺷ ﺶﺨﭘ ﺮﻫﻮﺟ ،ﺮﻫﻮﺟ ﺩﺪﺠﻣ ﻥﺩﺮﮐ
ﺮﭘ ﺎﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺮﻫﻮﺟ ﺎﺑ ﺖﻗﺩ ﺎﺑ ﺪﯾﺎﺑ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de
protection.
.ﺔﻴﻗﺍﻮﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﺍﺭ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺎﲤ
For initial setup
Pour la conguration initiale
ﻲﺋﺪﺒﳌﺍ ﺩﺍﺪﻋﻺﻟ
ﻪﯿﻟﻭﺍ یﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ یﺍﺮﺑ
For relling
Pour le remplissage
ﺀﻞﳌﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ﺩﺪﺠﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ یﺍﺮﺑ
Do not open the initial setup ink bottle package or the rell ink bottle package until you are ready to ll the
ink tank. The ink bottle is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage de la bouteille d’encre de conguration initiale ou de remplissage avant d’être prêt à
remplir le réservoir d’encre. La bouteille d’encre est conditionnée sous vide pour préserver sa abilité.
ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻏﺮﻔﻣ ﺮﺒﳊﺍ ﺔﺟﺎﺟﺯ .ﺮﺒﳊﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺀﻞﳌ ﺪﻌﺘﺴﻣ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ ﺎﻣ ﺀﻞﳌﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺮﺒﺣ ﺔﺟﺎﺟﺯ ﺓﻮﺒﻋ ﻭﺃ ﻲﻟﻭﻷﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺮﺒﺣ ﺔﺟﺎﺟﺯ ﺓﻮﺒﻋ ﺢﺘﻔﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺎﻬﺘﻴﻗﻮﺛﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ
ﺍﺭ ﺩﺪﺠﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﺮﻫﻮﺟ یﺮﻄﺑ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺎﯾ ﻪﯿﻟﻭﺍ یﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ ﺮﻫﻮﺟ یﺮﻄﺑ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺪﯿﺘﺴﯿﻧ ﻩﺩﺎﻣﺁ ﺮﻫﻮﺟ ﻥﺰﺨﻣ ﻥﺩﺮﮐ
ﺮﭘ یﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯽﺘﻗﻭ ﺎﺗ
.ﺪﻧﺎﲟ ﻢﻟﺎﺳ ﺎﺗ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺍﻮﻫ ﻥﻭﺪﺑ ﺮﻫﻮﺟ یﺮﻄﺑ .ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺯﺎﺑ
Q
Unhook.
Détachez.
.ﻚﺒﺸﳌﺍ ﻚﻓ
.ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺏﻼﻗ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺮﻫﻮﺟ ﻥﺰﺨﻣ
B
Open and remove.
Ouvrez et retirez.
.ﺔﻟﺍﺯﻹﺎﺑ ﻢﻗﻭ ﺢﺘﻓﺍ
.ﺪﯾﺭﻭﺎﯿﺑ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺪﯿﻨﮐ ﺯﺎﺑ
C
Do not pull the tubes.
Ne tirez pas les tubes.
.ﺐﻴﺑﺎﻧﻷﺍ ﺐﺤﺴﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺪﯿﺸﮑﻧ ﺍﺭ ﺎﻫ ﻪﻟﻮﻟ
Q
Check position.
Vériez la position.
.ﻊﺿﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﻖﻘﲢ
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﺍﺭ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ
A
D
Snap o, remove, and then install.
Ôtez, retirez et installez.
.ﺐﻛﺭ ﻢﺛ ﻚﻓﻭ ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ ﻉﺰﻧﺍ
ﺪﯿﻨﮐ ﺍﺪﺟ ﺍﺭ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺶﮐﻭﺭ ،ﺪﯾﺭﺍﺩﺮﺑ ﺍﺭ ﺵﻮﭘﺭﺩ
.ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ﺍﺭ ﺏﺭﺩ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ
E
Match the ink color with the tank, and
then ll with all of the ink.
Associez la couleur de l’encre au
réservoir, puis remplissez avec
toute
l’encre.
.
ﺮﺒﳊﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺀﻞﲟ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻥﺍﺰﳋﺍ ﻊﻣ ﺮﺒﳊﺍ ﻥﻮﻟ ﻖﺑﺎﻃ
ﺲﭙﺳ ﺪﯿﻫﺩ ﻖﯿﺒﻄﺗ ﻥﺰﺨﻣ ﺎﺑ ﺍﺭ ﺮﻫﻮﺟ ﮓﻧﺭ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺮﭘ
ﺮﻫﻮﺟ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻥﺰﺨﻣ
F
Install securely.
Installez fermement.
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺐﻛﺭ
.ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ﻢﮑﺤﻣ ﺍﺭ ﻥﺰﺨﻣ ﺏﺭﺩ
GH
Install.
Installez.
.ﻛﺭ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ
Q
Close.
Fermez.
.ﻖﻠﻏﺃ
.ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ
Repeat steps C to F for each ink
bottle.
Répétez les étapes C à F pour
chaque bouteille d’encre.
.ﺮﺒﺣ ﺔﺟﺎﺟﺯ ﻞﻜﻟ F ﻰﻟﺇ C ﻦﻣ ﺕﺍﻮﻄﳋﺍ ﺭﺮﻛ
ﺮﻫﻮﺟ یﺎﻫ یﺮﻄﺑ ﻪﻤﻫ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ F ﺎﺗ C ﻞﺣﺍﺮﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺭﺍﺮﮑﺗ
I
Hook onto.
Fixez.
.ﻚﺒﺸﳌﺍ ﻂﺑﺭﺍ
.ﺪﯾﺯﺍﺪﻧﺎﯿﺑ ﺎﺟ ﺍﺭ ﺏﻼﻗ
Before printing, be sure to hook the ink tank unit onto the product. Do not lay
the ink tank unit down, or position the unit higher or lower than the product.
Avant de procéder à l’impression, veillez à xer l’unité des réservoirs d’encre sur
le produit. Ne posez pas l’unité des réservoirs d’encre et ne placez pas l’unité
plus haut ou plus bas que le produit.
ﺮﺒﳊﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺓﺪﺣﻭ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻘﺗ .ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻕﻮﻓ ﺮﺒﳊﺍ ﻥﺍﺰﺧ ﺓﺪﺣﻭ ﻚﺒﺸﻣ ﻂﺑﺭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﻞﺒﻗ
.ﻪﻠﻔﺳﺃ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻰﻠﻋﺃ ﺎﻬﻌﺿﻭ ﻭﺃ ﻞﻔﺳﻷ
ﺮﻫﻮﺟ ﻥﺯﺎﺨﻣ ﻪﻈﻔﺤﻣ .ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺩﺎﺘﻓﺍ ﺎﺟ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ یﻭﺭ ﺏﻼﻗ ﺭﺩ ﺮﻫﻮﺟ ﻥﺰﺨﻣ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،پﺎﭼ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ
.
ﺪﯿﻫﺪﻧ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﺮﺗ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺎﯾ ﺮﺗﻻﺎﺑ ﺍﺭ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺎﯾ ،ﺪﯿﻧﺎﺑﺍﻮﺨﻧ ﺭﺎﻨﮐ ﺯﺍ ﺍﺭ
c
J
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ﻩﺩﺮﮐ ﻞﺻﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻕﺮﺑ ﻞﺑﺎﮐ
.ﺪﯿﻧﺰﺑ ﻕﺮﺑ
Use the ink bottles that came with your product.
Even if some ink bottles are dented, the quality and quantity of ink are guaranteed, and they can be used safely.
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epsons warranties.
O
O
O
Utilisez les bouteilles d’encre fournies avec le produit.
La qualité et la quantité d’encre sont garanties, même si certaines bouteilles d’encre sont bosselées. Elles peuvent être utilisées en toute sécurité.
Epson ne peut garantir la qualité ou la abilité des encres non d’origine. L’utilisation d’encres non d’origine peut entraîner des dommages non couverts par
les garanties Epson.
O
O
O
.ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻊﻣ ﻲﺗﺄﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺒﳊﺍ ﺕﺎﺟﺎﺟﺯ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻥﺎﻣﺄﺑ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﳝﻭ ،ﺔﻧﻮﻤﻀﻣ ﻪﺘﻴﻤﻛﻭ ﺮﺒﳊﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻥﺈﻓ ،ﺔﺠﻌﺒﻨﻣ ﺮﺒﳊﺍ ﺕﺎﺟﺎﺟﺯ ﺾﻌﺑ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻰﺘﺣ
.Epson ﻦﻣ ﻡﺪﻘﳌﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻪﻴﻄﻐﻳ ﻒﻠﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﻠﺻﺃ ﺮﻴﻏ ﺭﺎﺒﺣﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻪﺘﻴﻗﻮﺛﻮﻣ ﻭﺃ ﻲﻠﺻﻷﺍ ﺮﻴﻏ ﺮﺒﳊﺍ ﺓﺩﻮﺟ
Epson ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻤﻀﺗ
O
O
O
.ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻩﺍﺮﻤﻫ ﻩﺪﺷ ﻪﯾﺍﺭﺍ ﺮﻫﻮﺟ یﺎﻫ یﺮﻄﺑ ﺯﺍ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﺑﺎﻗ ﻦﻤﯾﺍ ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﯿﻤﻀﺗ ﺮﻫﻮﺟ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﺖﯿﻔﯿﻛ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﯽﮕﺘﻓﺭﻭﺮﻓ ﺮﻫﻮﺟ یﺎﻫ یﺮﻄﺑ ﺯﺍ ﯽﻀﻌﺑ ﺭﺩ ﺮﮔﺍ ﯽﺘﺣ
.ﺩﻮﺷ ﯽﳕ ﻩﺩﺍﺩ ﺶﺷﻮﭘ Epson ﻪﻣﺎﻧ ﺖﻧﺎﻤﺿ ﺭﺩ ﻪﮐ ﺩﻮﺷ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﻣﺪﺻ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻞﺻﺍﺮﯿﻏ ﺮﻫﻮﺟ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ .ﺪﻨﮐ ﯽﳕ ﻦﯿﻤﻀﺗ ﺍﺭ ﻞﺻﺍﺮﯿﻏ یﺎﻫﺮﻫﻮﺟ ﻥﺎﻨﯿﻤﻃﺍ ﺖﯿﻠﺑﺎﻗ ﺎﯾ ﺖﯿﻔﯿﮐ Epson
O
O
O
c
Transporting/Transport/ﻞﻘﺘﻟﺍ/ﻞﻘﻧ ﻞﻤﺣ
AB
Secure print head.
Fixez la tête d’impression.
.ﺔﻨﻣﺁ ﺔﻌﺑﺎﻃ ﺱﺃﺭ
.ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ﻢﮑﺤﻣ ﺍﺭ ﺮﮕﭘﺎﭼ ﺏﺭﺩ
Set transportation lock.
Placez le verrou de transport.
.ﻞﻘﻨﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﻂﺒﺿﺍ
.ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ﺍﺭ ﻞﻘﻧ ﻞﻤﺣ ﻞﻔﻗ
CD
Install securely.
Installez fermement.
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺐﻛﺭ
.ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ﻢﮑﺤﻣ ﺍﺭ ﻥﺰﺨﻣ ﺏﺭﺩ
Make sure to hook on.
Veillez à xer l’unité.
.ﻚﺒﺸﳌﺍ ﻂﺑﺭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺭﺩ ﺖﺳﺭﺩ ﻥﺰﺨﻣ ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ
.ﺪﺷﺎﺑ ﻩﺩﺎﺘﻓﺍ ﺎﺟ ﺏﻼﻗ
E
Without ink bottles, set in original
or similar box.
Placez dans le carton d’origine ou un carton
similaire (sans les bouteilles d’encre).
ﻭﺃ ﻲﻠﺻﻷﺍ ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍ ،ﺮﺒﺣ ﺕﺎﺟﺎﺟﺯ ﻥﻭﺪﺑ
.ﻪﺑﺎﺸﳌﺍ ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ
.ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﺮﻫﻮﺟ یﺎﻫ یﺮﻄﺑ ﻥﻭﺪﺑ ﺍﺭ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺎﯾ ﯽﻠﺻﺍ ﻥﻮﺗﺭﺎﮐ
Keep the product level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
Be sure to keep the ink bottle upright when tightening the cap, and
take measures to prevent ink from leaking as you transport it.
Maintenez le produit de niveau lors du transport. Sinon, l’encre
risque de fuir. Veillez à maintenir la bouteille d’encre en position
verticale lorsque vous serrez le capuchon et prenez des mesures
pour éviter les fuites d’encre lors du transport de la bouteille.
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ .ﺮﺒﳊﺍ ﺏﺮﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻻﺇﻭ .ﻪﻠﻘﻧ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻮﺘﺴﻣ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ ﺮﻴﺑﺍﺪﺘﻟﺍ ﺫﺎﺨﺗﺍﻭ ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻱﺩﻮﻤﻋ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺮﺒﳊﺍ ﺔﺟﺎﺟﺯ ﻊﺿﻭ
.ﺔﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺮﺒﳊﺍ ﺏﺮﺴﺗ ﻊﻨﳌ
ﺮﻫﻮﺟ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﺕﺭﻮﺻ ﻦﯾﺍ ﺮﯿﻏ ﺭﺩ .ﺪﯾﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﻑﺎﺻ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﻞﻘﻧ ﻞﻤﺣ ﻡﺎﮕﻨﻫ
ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﺘﺴﯾﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺍﺭ ﻥﺁ ،ﺮﻫﻮﺟ یﺮﻄﺑ ﺵﻮﭘﺭﺩ ﱳﺴﺑ ﻡﺎﮕﻨﻫ .ﺪﻨﮐ ﺖﺸﻧ
.ﺪﻨﮑﻧ ﺖﺸﻧ ﺮﻫﻮﺟ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻗﺍﺮﻣ یﺮﻄﺑ ﻞﻘﻧ ﻞﻤﺣ ﻡﺎﮕﻨﻫ
c
K
Turn on.
Mettez sous tension.
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ
.ﺪﯿﻨﻛ ﻦﺷﻭﺭ
L
Press for 3 seconds until P starts
ashing. Charging ink is started.
Appuyez pendant 3 secondes jusqu’à ce que
P
clignote. Le chargement de l’encre démarre.
.ﺾﻴﻣﻮﻟﺍ ﻲﻓ P ﺃﺪﺒﻳ ﻥﺃ ﻰﻟﺇ ﻥﺍﻮﺛ 3 ﺓﺪﳌ ﻂﻐﺿﺍ
.ﺮﺒﳊﺍ ﻦﺤﺷ ﺃﺪﺑ
ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ P ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﻪﯿﻧﺎﺛ 3 ﺕﺪﻣ ﻪﺑ
.ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻉﻭﺮﺷ ﺮﻫﻮﺟ ژﺭﺎﺷ .ﺪﻨﮐ ﻥﺩﺯ ﮏﻤﺸﭼ
M
Charging ink takes about 20 minutes.
Wait until the light turns on.
Le chargement de l’encre nécessite environ
20 minutes. Attendez que le voyant s’allume.
ﻰﻟﺇ ﺮﻈﺘﻧﺍ .ﺔﻘﻴﻗﺩ 20 ﻮﺤﻧ ﺮﺒﳊﺍ ﻦﺤﺷ ﻕﺮﻐﺘﺴﻳ
.ﺡﺎﺒﺼﳌﺍ ﺀﻲﻀﻳ ﻥﺃ
ﯽﻣ ﻝﻮﻃ ﻪﻘﯿﻗﺩ 20 ﺩﻭﺪﺣ ﺮﻫﻮﺟ ﻥﺪﺷ ژﺭﺎﺷ
.ﺩﻮﺷ ﻦﺷﻭﺭ ﻍﺍﺮﭼ ﺎﺗ ﺪﯿﻧﺎﲟ ﺮﻈﺘﻨﻣ .ﺪﺸﮐ
Insert.
Insérez.
.ﻞﺧﺩﺃ
.ﺪﯾﺭﺍﺬﮕﺑ ﻮﯾﺍﺭﺩ ﺭﺩ ﺍﺭ یﺩ ﯽﺳ
A B
Check and proceed.
Vériez et poursuivez.
.ﺔﻌﺑﺎﺘﳌﺍﻭ ﻖﻘﺤﺘﻟﺍ
.ﺪﯿﻫﺩ ﻪﻣﺍﺩﺍ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳﺭﺮﺑ
Select and follow the instructions.
Sélectionnez et suivez les
instructions.
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﺒﺗﺍﻭ ﺩﺪﺣ
یﻭﺮﯿﭘ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ
.ﺪﯿﻨﮐ
Select and follow the instructions.
Sélectionnez et suivez les instructions.
.ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻊﺒﺗﺍﻭ ﺩﺪﺣ
.ﺪﯿﻨﮐ یﻭﺮﯿﭘ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ
Windows 7/Vista: AutoPlay
window.
Windows 7/Vista: fenêtre de
lecture automatique.
:Windows 7/Vista ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ
.ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺬﻓﺎﻧ
ﺶﺨﭘ ﻩﺮﺠﻨﭘ :Windows 7/Vista
.ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ
Q
Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides
contain important information such as troubleshooting. Install them if necessary.
Seul le logiciel dont la case à cocher est activée est installé. Les Guides en ligne Epson contiennent
des informations importantes, telles que des informations de dépannage. Installez-les si nécessaire.
ﻱﻮﺘﲢ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ ﺮﺒﻋ Epson ﺔﻟﺩﺃ .ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺔﻧﺎﺧ ﺪﻳﺪﲢ ﻢﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ
.ﺮﻣﻷﺍ ﻡﺰﻟ ﺍﺫﺇ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ .ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﻞﺜﻣ ﺔﻤﻬﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ
Epson ﻦﯾﻼﻧﺁ یﺎﻫﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﺐﺼﻧ ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺁ ﯽﺳﺭﺮﺑ ﺭﺩﺎﮐ ﻪﮐ یﺭﺍﺰﻓﺍ ﻡﺮﻧ ﻂﻘﻓ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﺯﺎﯿﻧ ﺕﺭﻮﺻﺭﺩ .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ
ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ ﻪﻠﻤﺟ ﺯﺍ ﯽﻤﻬﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ یﻭﺎﺣ
Q
After you move it, remove the tape securing the print head and
the covers of ink tanks, then set the transportation lock to the
unlocked position. If you notice a decline in print quality, run a
cleaning cycle or align the print head.
Une fois l’imprimante déplacée, retirez le ruban adhésif qui maintient
la tête d’impression en place et les caches des réservoirs d’encre,
puis placez le verrou de transport en position déverrouillée. Si vous
remarquez une baisse au niveau de la qualité d’impression, lancez un
cycle de nettoyage ou alignez la tête d’impression.
ﻢﻗ ﻢﺛ ،ﺮﺒﳊﺍ ﺕﺎﻧﺍﺰﺧ ﺔﻴﻄﻏﺃﻭ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﺱﺃﺮﻟ ﺖﺒﺜﳌﺍ ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺎﻬﻠﻘﻧ ﺪﻌﺑ
،ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻲﻓ ﺿﺎﻔﺨﻧﺍ ﺖﻈﺣﻻ ﺍﺫﺇ .ﻞﻔﻘﻟﺍ ﺀﺎﻐﻟﺇ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﲔﻴﻌﺘﺑ
.ﺔﻋﺎﺒﻄﻟﺍ ﺱﺃﺭ ﺓﺍﺫﺎﺤﲟ ﻢﻗ ﻭﺃ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺓﺭﻭﺩ ﺃﺪﺑﺎﻓ
ﺮﻫﻮﺟ یﺎﻫ ﻥﺰﺨﻣ یﺎﻫ ﺶﮐﻭﺭ پﺎﭼ ﺪﻫ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﺭﺍﻮﻧ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺎﺠﺑﺎﺟ ﺯﺍ ﺲﭘ
ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ ﺕﺭﻮﺻﺭﺩ .ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﺯﺎﺑ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ ﻞﻘﻧ ﻞﻤﺣ ﻞﻔﻗ ﺲﭙﺳ ،ﺪﯾﺭﺍﺩﺮﺑ ﺍﺭ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺯﺍﺮﺗ ﺍﺭ پﺎﭼ ﺪﻫ ﺎﯾ ﺪﯿﻫﺩ ﻡﺎﳒﺍ ﺍﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻪﺧﺮﭼ ،پﺎﭼ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺶﻫﺎﮐ
c
Store the covers at the side of the
product.
Rangez les caches sur le côté du
produit.
.ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺐﻧﺎﺟ ﻲﻓ ﺔﻴﻄﻏﻷﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺭﺎﻨﮐ یﺎﻫ ﺶﮐﻭﺭ
Q
Q
The illustrations in this guide may vary depending on the product.
Les illustrations du présent guide peuvent varier en fonction du produit.
.ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻨﻴﺒﳌﺍ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
.ﺪﺷﺎﺑ ﺕﻭﺎﻔﺘﻣ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻦﯾﺍ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ

Other manuals for Epson L350

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Epson L350 and is the answer not in the manual?

Epson L350 Specifications

General IconGeneral
BrandEpson
ModelL350
CategoryPrinter
LanguageEnglish

Related product manuals