5:;9<**065,:
+,5:;(3(*0E5
!!#""!"
!$""$!
•
Consulte con su departamento de obras públicas local
y estatal para los códigos de plomería y sanidad. Usted
debe seguir estas reglas a medida que instale el Sistema
de filtración para grifo principal de cocina y baño. El uso
de un instalador calificado es recomendado.
•
Asegúrese que el abastecimiento de agua cumple
con las Datos del desarrollo. Si las condiciones del
abastecimiento de agua son desconocidas, póngase
en contacto con su compañía de agua municipal.
%!#No use con agua
que sea bacteriológicamente insegura o de calidad
desconocida sin una desinfección adecuada antes o
después del system.
•
Es altamente recomendado que la válvula de cierre
sea colocada directamente hacia arriba de su Sistema
de filtración para grifo principal de cocina y baño.
!#"$"
• Cartucho del filtro
• Soporte/Cabeza del filtro
• 6 Pies de tubería de 3/8”
• Adaptador para grifo de 3/8” x 1/2”
• Tuerca hexagonal de compresión de 3/8”
• Abrazadera de refuerzo de 3/8”
• Tubo insertable de 3/8”
• Tornillos montables
• Adaptador de compresión de 1/2” a 3/8”
• Adaptador de compresión de 7/16” a 3/8”
Los accesorios opcionales están disponibles (usando
Visa, MasterCard o Discover)
visitando n
uestro Website
a ge.com o en el Departamento de Partes y Accesorios
en el 800.626.2002.
Llave ajustable
Cuchillo utilitario
Destornillador Phillips
49-50225-4 06-10 GE Impreso en China
"#K!!#
Este alojamiento de filtración de agua extrafuerte
debe ser instalado y ubicado correctamente de
acuerdo con las Instrucciones de instalación antes
de ser usado.
• 65:<3;,*65:<+,7(9;(4,5;6+,6)9(:7F)30*(:
36*(37(9(36:*E+0.6:+,7364,9C($:;,++,),
:,.<09:<:.<C(:(4,+0+(8<,05:;(3,,3"0:;,4(
+,-03;9(*0E57(9(.90-67905*07(3+,*6*05(?)(D6
• $:,,3"0:;,4(+,-03;9(*0E5
:63(4,5;,,5<5
()(:;,*040,5;6+,(.<(76;()3,!J +,/6.(9
8<,:,()<,5(7(9(),),93*(9;<*/6+,3-03;96
567<90-0*(9B,3(.<(6/(9B8<,,3(.<(8<,56
:,()<,5(:,(76;()3,$" ,5(.<(#
G4B>
• 96;,1(,3"0:;,4(+,-03;9(*0E5 ?3(:*(D,9C(:+,3(
*65.,3(*0E53(.<(8<,:,*65.,3,,5,3:?:;,4
36+(D(9B
• "<"0:;,4(+,-03;9(*0E5 :6769;(9B/(:;(7:0
+,79,:0E5+,(.<("03(79,
:0E5+,(.<(+,:<
*(:(,:4B:+,7:0+<9(5;,,3+C(76+9C(
(3*(5@(950=,3,:4B:(3;6:+<9(5;,3(56*/,
05:;(3,<5(=B3=<3(7(9(9,+<*093(79,:0E5(5;,:
+,8<,,3:?:;,4:,(05:;(3(+6
• No instale en $# La temperatura de
la línea de agua hacia el Sistema de filtración debe
estar entre el mínimo de 34°F, y el máximo de 100°F.
Vea las Datos del desarrollo.
• 6 instale el Sistema de filtraci
ón usando uniones
de cobre soldadas. El calor del proceso de las
soldaduras dañará la unidad.
%!#Bote todas las partes
y los materiales de empaque sin usar después de la
instalación. Las partes pequeñas que sobren después
de la instalación podrían ser un peligro para
atragantarse.
• 6 instale el filtro en una ubicación exterior o en un
lugar donde esté expuesto a la luz del sol.
Sistema probado y certificado por NSF International
conforme a la Norma 42 NSF/ANSI para la reducción de
sabor y olor a cloro y partículas Clase I y a CSA B483.1.
Broca de perforadora
de 1/8” y perforadora
eléctrica o de mano
"0:;,4(+,-03;9(*0E57(9(
.90-67905*07(3+,*6*05(?
)(D6I&$ $