EasyManuals Logo
Home>GUTMANN>Ventilation Hood>Visual

GUTMANN Visual User Manual

GUTMANN Visual
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
es
28
Transporte, desembalaje e
instalación
Si el aparato se traslada desde un
entorno frío hasta la habitación donde
vaya a utilizarse, se puede producir
condensación. Antes de poner el
aparato en funcionamiento, espere
hasta que haya alcanzado la
temperatura adecuada y esté totalmente
seco. El tiempo de aclimatación
depende de la diferencia de
temperatura y del aparato, y de la
estructura del mismo, y debería
ascender a 12 horas como mínimo.
Conexión a la red eléctrica
Compruebe si la tensión nominal
indicada en el aparato coincide con la
tensión nominal local. Si el ajuste es
erróneo, ello puede provocar daños o
desperfectos en el aparato.
Antes de la puesta en funcionamiento,
compruebe si todos los cables y
conductores están en perfecto estado.
Asegúrese especialmente de que los
cables no presenten dobleces ni se
hayan tendido sin la longitud adecuada
en las curvas o existan objetos que los
obstaculicen. Compruebe también que
todas las conexiones enchufables se
asientan firmemente. Una pantalla o
cableado erneo puede poner en
peligro su salud (descarga eléctrica) y
dañar otros aparatos. Los aparatos con
conector están equipados con un
conductor de red adaptado al país
donde vaya a utilizarse el aparato y
comprobado en términos de seguridad,
y sólo deben conectarse a una toma de
corriente con contacto de protección y
puesta a tierra normativa; en otro caso
existe riesgo de descarga eléctrica.
Asegúrese de que la toma de corriente
del aparato o la toma de corriente con
contacto de protección de la instalación
doméstica esté perfectamente accesible
para que el cable de red pueda sacarse
de dicha toma en caso de emergencia o
trabajos de servicio o mantenimiento.
¡Riesgo de descarga eléctrica!
No limpie la campana con un aparato
de limpieza a vapor o con presión de
agua. Al limpiar la campana, la misma
tiene que desconectarse previamente
de la red eléctrica.
Funcionamiento general
La campana extractora se ha
desarrollado especialmente para la
aspiración de humos de cocción en el
uso doméstico. Los humos de cocción
ascendentes son recogidos por la
campana y succionados por un sistema
de aspiración con marco interior a
través de filtros de metal interiores. Los
filtros de metal se sujetan en el cuerpo
de la campana mediante imanes. La
campana funciona con una aspiración
central de interiores muy eficaz. En
estos modelos de campana es posible
acceder perfectamente a los filtros de
metal desde abajo y sin herramientas.
La potencia de aspiración se regula en
el panel de control. Junto a la
iluminación, que se encuentra en el
centro y tiene un carácter discreto, el
panel de control también controla
funciones adicionales. La superficie de
cocción es iluminada por varios focos
halógenos.
Descripción del producto
1
2
3
4
5
1 Cuerpo de la campana
2 Torre
3 Parte de mando
4 Filtros de metal
5 Iluminación (interior)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the GUTMANN Visual and is the answer not in the manual?

GUTMANN Visual Specifications

General IconGeneral
BrandGUTMANN
ModelVisual
CategoryVentilation Hood
LanguageEnglish

Related product manuals