1
3
2
Wireless Tag Reader
DS-PT1-WE
Quick Start Guide
1
2
3
4
User Manual
Security Grade(SG) 2
Environmental Class(EC) II
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd. No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
1
2
Signal Strength Test
HIK-PRO
xxxx
Device
1
2
3
4
INSTALLATION
English
APPEARANCE
1
2
3
ENROLLMENT
Specification
1. Indicator 2. Power Switch 3. Tamper Buon 4. Serial Port
Check signal strength.
User Manual
Scan the QR code for more informaon and operaon help.
Frequency 868 MHz
Metod Two-way communicaon
Distance 1.2 KM
Tamper Switch 1, rear panel tamper-proof
Indicator
1 status indicator(red, green, blue), and 4 area arming
indicator (blue)
Power Switch/ Learnt
Buon
1
Power Supply
1.5V, 3 AA baeries, 2 years baery life span (10 mes
presenng each day)
Operaon Humidity
10% to 90%
Operaon Temperature
﹣10℃ to +55℃
Installaon Wall mounng
Weight
Dimension
7 mes
1
2
3
1
Español
ASPECTO
1. Piloto
2. Interruptor de alimentación
3. Botón anmanipulación 4. Puerto serie
REGISTRO
INSTALACIÓN
Comprobar la intensidad de la señal.
Manual de usuario
Escanee el código QR para obtener más información y ayuda sobre
el funcionamiento.
Frecuencia 868 MHz
Método Comunicación bidireccional
Distancia 1,2 km
Interruptor anmanipulación 1, panel trasero anmanipulación
Piloto
1 piloto de estado (rojo, verde, azul) y
4 pilotos de armado de área (azul)
Interruptor de alimentación/
botón de memoria
Alimentación eléctrica
Pilas de 1,5 V, 3 AA, 2 años de vida úl de
la batería (10 veces de presentación al día)
Humedad de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento
Instalación Montaje en la pared
Peso
Dimensiones
De -10 °C a +55 °C
Especificación
10 % a 90 %
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (con batería), 106,5 g (sin batería)
1
2
3
1
Italiano
ASPETTO
1. Indicatore
2. Interruore di alimentazione
3. Pulsante manomissione 4. Porta seriale
REGISTRAZIONE
INSTALLAZIONE
Controllo intensità del segnale.
Manuale dell'utente
Per ulteriori informazioni e assistenza sull'ulizzo, scansionare il
codice QR.
Frequenza 868 MHz
Metodo Comunicazione bidirezionale
Distanza 1,2 km
Interruore anmanomissione 1 pannello posteriore a prova di manomissione
Indicatore
1 indicatore di stato (rosso, verde, blu) e
4 indicatori di inserimento area (blu)
Interruore/Pulsante
di apprendimento
Alimentazione
3 baerie AA da 1,5 V, durata baerie 2 anni
(10 presentazioni al giorno)
Umidità operava
Temperatura operava
Installazione Montaggio a parete
Da -10 °C a +55 °C
Specifiche
Da 10% a 90%
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (con baeria), 106,5 g (senza baeria)
176g (with baery), 106.5g(without baery)
124mm x 75mm x 21mm
Dimensioni
Peso
Cerfied by Teleficaon
1
2
3
1
Français
ASPECT
1. Indicateur 2. Interrupteur d’alimentaon
3. Bouton ansabotage 4. Port série
ENREGISTREMENT
INSTALLATION
Vérifier la puissance du signal.
Manuel d’ulisaon
Scannez le code QR pour obtenir plus d’informaons ainsi qu’une
aide concernant le fonconnement de l’appareil.
Fréquence 868 MHz
Mode Communicaon bidireconnelle
Distance 1,2 km
Contact ansabotage 1 contact sur le panneau arrière
Indicateur
1 voyant d’état (rouge, vert, bleu) et
4 voyants d’armement de zone (bleu)
Commutateur d’alimentaon/
Bouton d’apprenssage
Alimentaon électrique
1,5 V, 3 piles AA, autonomie de fonconnement
de 2 ans (10 lectures de radioéquee par jour)
Humidité de fonconnement
Température de fonconnement
Installaon Montage mural
Poids
Dimensions
-10 à +55 °C
Spécificaon
10 à 90 %
124 x 75 x 21 mm
176 g (avec pile), 106,5 g (sans pile)
1
2
3
1
Deutsch
AUFBAU
1. Statusanzeige
2. Ein-/Aus-Schalter
3. Sabotagetaste 4. Serieller Anschluss
REGISTRIERUNG
INSTALLATION
Prüfen Sie die Signalstärke.
Benutzerhandbuch
Scannen Sie den QR-Code für weitere Informaonen und
Bedienungshilfen.
Frequenz 868 MHz
Methode 2-Wege-Kommunikaon
Enernung 1,2 km
Sabotageschalter 1, Rückseite manipulaonssicher
Statusanzeige
1 Statusanzeige (rot, grün, blau) and
4 Bereichs-Scharfschaltanzeigen (blau)
Ein/Aus-Schalter/
Anlerntaste
Spannungsversorgung
1,5 V, 3 AA Baerien, Baerielebensdauer 2 Jahre
(10 Lesungen pro Tag)
Betriebsfeuchgkeit
Betriebstemperatur
Installaon Wandmontage
Gewicht
Abmessungen
-10 °C bis +55 °C
Technische Daten
10 % bis 90 %
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (mit Baerien), 106,5 g (ohne Baerien)
1
2
3
1
Português
APRESENTAÇÃO
1. Indicador
2. Interruptor
3. Botão de violação 4. Porta serial
REGISTRO
INSTALAÇÃO
Verifique a intensidade do sinal.
Manual do usuário
Leia o código QR para mais informações e ajuda na operação.
Frequência 868 MHz
Método Comunicação bidirecional
Distância 1,2 km
Chave de violação 1 painel traseiro à prova de violação
Indicador
1 indicador de status (vermelho, verde e azul)
e 4 indicadores de armação da área (azul)
Interruptor/botão
“Aprender”
Fonte de alimentação
3 baterias AA de 1,5 V com duração de 2 anos cada
(10 usos por dia)
Umidade de operação
Temperatura de operação
Instalação Montagem na parede
Peso
Dimensões
-10 °C a +55 °C
Especificações
10% a 90%
124 mm x 75 mm x 21 mm
176 g (com as baterias), 106,5 g (sem as baterias)