EasyManuals Logo
Home>HIKVISION>Digital Camera>TandemVu DS-2SE4C225MWG-E/12(F0)

HIKVISION TandemVu DS-2SE4C225MWG-E/12(F0) User Manual

HIKVISION TandemVu DS-2SE4C225MWG-E/12(F0)
69 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #50 background imageLoading...
Page #50 background image
49
Upozorňujeme, že ste zodpovední za
konfiguráciu všetkých hesiel a ďalších
bezpečnostných nastavení zariadenia a za
uchovanie používateľského mena a hesla.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na
predajcu alebo na najbližšie servisné stredisko.
Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za
problémy spôsobené neoprávnenou opravou
alebo údržbou.
Niekoľko komponentov zariadenia (napr.
elektrolytický kondenzátor) si vyžaduje
pravidelnú výmenu. Priemerná doba životnosti
sa líši, preto odporúčame pravidelnú kontrolu.
So žiadosťou o ďalšie podrobnosti sa obráťte
na predajcu.
Čistenie
Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov
používajte jemnú a suchú handričku.
Nepoužívajte alkalické čistiace prostriedky.
Prevádzkové prostredie
Pri používaní akéhokoľvek laserového
vybavenia zabezpečte, aby šošovka zariadenia
nebola vystavená laserovému lúču, inak sa
môže vypáliť.
Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný
silný zdroj svetla.
Aby sa predišlo hromadeniu tepla, je potrebné
dobré vetranie správneho prevádzkového
prostredia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE extrémne
horúcemu, chladnému, prašnému,
korozívnemu, slanému alkalickému alebo
vlhkému prostrediu. Požiadavky na teplotu a
vlhkosť sú uvedené v technických údajoch
zariadenia.
Zariadenie NEVYSTAVUJTE silnému
elektromagnetickému žiareniu.
Zdroj svetla
Uistite sa, že príliš blízko k objektívu zariadenia
nie je žiadny reflexný povrch. Infračervené
svetlo zo zariadenia sa môže odraziť späť do
objektívu a spôsobiť zrkadlenie.
Lúč svetla na vzdialenosť 200 mm je
klasifikovaný ako riziková skupina 1 (RG1).
Tento produkt môže vyžarovať nebezpečné
optické žiarenie. NEPOZERAJTE sa do
zapnutého zdroja svetla. Môže byť škodlivý pre
oči.
Ak nie je k dispocii vhodné tienenie alebo
ochrana zraku, svetlo zapínajte len v bezpečnej
vzdialenosti alebo na mieste, ktoré nie je
priamo vystavené svetlu pri inštalácii alebo
údržbe zariadenia.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo
hluk, ihneď vypnite najanie, odpojte
napájací kábel a obráťte sa na servisné
stredisko.
Synchronizácia času
Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom
siete, nastavte čas zariadenia pre prvý prístup
manuálne. Zobrazte zariadenie vo webovom
prehliadači/ klientskom softvéri a prejdite do
rozhrania nastavenia času.
Bahasa Indonesia
Baca manual in sebelum menggunakan
produk.
Simbol dan Tanda (Halaman 2 A)
1. Pemberitahuan
2. Peringatan
3. Dilarang
4. Benar
5. Salah
6. Ikuti langkah A dan lanjutkan.
7. Aksesori belum tentu disertakan. /Jumlah
aksesori dapat beragam. /Lewati langkah ini
jika tidak diperlukan.
8. Kartu microSD
9. Pentanahan
10. Pembuangan
11. Dijual terpisah
Isi Kotak (Halaman 3 B)
Antarmuka dan Tahan Air (Halaman 4 C)
① Slot kartu memori
② Tombol reset: Tekan tombol reset selama
kira-kira 10 detik ketika kamera menyala atau
sedang but ulang untuk memulihkan
pengaturan default, termasuk nama pengguna,
kata sandi, alamat IP, No. port, dll.
③ Kabel jaringan
④ RS-485
⑤ Kabel daya
⑥ Input alarm/output alarm/audio
Pemasangan (Halaman 6 D)
Output Alarm (Halaman 9 E)
Output relai
Beban DC
Catu daya
Relai JQC-3FG
Langkah Perlindungan untuk Pemasangan di
Luar Ruangan (Halaman 10 F1)
Mengaktifkan dan Mengakses Kamera
Jaringan (Halaman 10 F2)
© 2020 Hangzhou Hikvision Digital
Technology Co., Ltd. Hak dilindungi.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the HIKVISION TandemVu DS-2SE4C225MWG-E/12(F0) and is the answer not in the manual?

HIKVISION TandemVu DS-2SE4C225MWG-E/12(F0) Specifications

General IconGeneral
BrandHIKVISION
ModelTandemVu DS-2SE4C225MWG-E/12(F0)
CategoryDigital Camera
LanguageEnglish

Related product manuals