EasyManuals Logo
Home>IDEAL>Paper Shredder>8220

IDEAL 8220 User Manual

IDEAL 8220
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
Impor
tante: ¡Desconecte el en-
chufe de la toma antes de abrir
cualquier tapa!
Impor
tante: Disinserire la
spina dalla presa prima di
togliere qualsiasi coperchio!
(a) Impor
tante:
para uso de una sola persona al mis-
mo tiempo. ¡No dejar que los ninõs la
utilicen!
No intentar acceder a la abertura de
alimentación del cabezal de corte. Las
cuchillas rotativas pueden causar
grandes daños.
Para la operación y servicio no usar
ningún soporte elevado.
(b) Tener cuidado con el pelo largo, puede
enredarse en el cabezal de corte
(c) No introducir la mano en la abertura
de alimentación del cabezal de corte
(d) Tener cuidado con las corbatas y todo
tipo de prendas sueltas.
(e) Tener cuidado con las joyas
Las destructoras de papel se utilizan para
destruir documentos y todo tipo de infor-
mación impresa o escrita en papel. Cintas
de cassette o artículos similares no se
pueden destruir. Todo el material que pue-
da formar atascos debe ser previamente
cortado para eliminar posibles daños.
(a) Impor
tante:
Soltanto una persona alla volta può
utilizzare la macchina. Tenere lontani i
bambini!
Non allungare le mani nell’apertura di
alimentazione del gruppo di taglio. Le
frese in funzione possono causare
gravi lesioni.
Per le operazioni di servizio non
sporgersi verso l’interno utilizzando
scale o sgabelli.
(b) I capelli lunghi possono impigliarsi nel
gruppo di taglio
(c) Non introdurre le mani nella fessura
del gruppo di taglio
(d) Attenzione a cravatte sciarpe o foulard
(e) Attenzione ai gioielli
I distruggidocumenti sono utilizzati per
distruggere documenti e altre informazioni
su supporto cartaceo. Non e’ possibile
distruggere nastri a cassetta e similari. I
materiali da distruggere che per la loro
forma possono essere pericolosi per
l’operatore (corde, nastri ecc.) devono
essere predistrutti per evitare incidenti.
-7-
MISURE DI SICUREZZA NORMAS DE SEGURIDAD
In caso di pericolo premere il pulsante
di sicurezza
BB
! (Per aprire girare la chia-
ve verso destra)
L’interruttore principale
CC
può anche
essere usato come interruttore di emer-
genza.
¡En caso de peligro presionar la llave
de emergencia
BB
! (Para liberar la llave
debe girarse hacia la derecha)
El interruptor principal
CC
puede
también utilizarse como paro de emer-
genzia.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IDEAL 8220 and is the answer not in the manual?

IDEAL 8220 Specifications

General IconGeneral
BrandIDEAL
Model8220
CategoryPaper Shredder
LanguageEnglish

Related product manuals