2 AA-2403040-1
English
Installation must be performed in compliance
with current local construction and plumbing
regulations. If in doubt, contact a professional.
Español
La instalación debe realizarse siguiendo las
normativas actuales sobre construcción y
fontanería. En caso de duda, ponte en contacto
con un profesional.
Portugues
A instalação tem que ser realizada em
conformidade com os regulamentos actuais
locais de construção e canalização. No caso de
dúvida, contacte um prossional.
中文
必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安装。如果
存在疑问,请咨询专业人员。
繁中
需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑問,
請聯絡專業人員
한국어
건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 준수하여
설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 문의하세요.
日本語
お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って設置
を行ってください。ご不明な点がございましたら、
専門業者にお問い合わせください。
Bahasa Indonesia
Pemasangan harus memenuhi peraturan
konstruksi listrik setempat dan peraturan
pemipaan. Jika terdapat keraguan, hubungi
profesional.
Bahasa Malaysia
Pemasangan mesti dilakukan agar mematuhi
peraturan binaan dan pemasangan paip di
kawasan anda. Jika anda ragu, hubungi pakar
dalam bidang pemasangan.
يبرع
ไ ท ย
Tiếng Việt
Việc lắp đặt phải được thực hiện theo quy định
về xây dựng và về hệ thống ống nước hiện
hành tại địa phương. Nếu bạn có thắc mắc,
hãy liên hệ với người có chuyên môn để được
tư vấn.
English
Switch o main shut-o valve before changing
mixer tap.
Español
Cierra la llave de paso general antes de cambiar
el grifo.
Portugues
Desligue a válvula principal antes de mudar a
torneira.
中文
在更换混合型水龙头之前,请关闭切断阀。
繁中
更換水龍頭之前,需關掉主開關裝置
한국어
수도꼭지 교체전 차단 밸브를 닫으세요.
日本語
混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてくださ
い。
Bahasa Indonesia
Matikan katup utama sebelum mengganti keran
campuran.
Bahasa Malaysia
Padamkan injap utama sebelum menukarkan
paip campuran.
يبرع
ไ ท ย
Tiếng Việt
Tắt van nước chính trước khi thay vòi nước
nóng lạnh.