EasyManuals Logo
Home>Jacuzzi>Hot Tub>ENJOY

Jacuzzi ENJOY User Manual

Jacuzzi ENJOY
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
35
la red general del agua tal y como indicado en
2-2a-3-3a, det.
11.
IMPORTANTE: la electroválvula de 3/4” montada en la
cuba de compensación (para el restablecimiento auto-
mático del nivel del agua) debe estar siempre conecta-
da con la red general que alimenta la instalación.
Eventuales conexiones con la red del agua potable
(contrariamente a las sugeridas) deben realizarse
respetando la norma EN1717, aplicando las modali-
dades de protección anti-contaminación “AA, “AB” o
AD”. Para eventuales aclaraciones se aconseja diri-
girse a la Empresa abastecedora del agua o al fonta-
nero de confianza.
Si se ha previsto, la conexión de los blower (
2-2a-3-3a, det.
17) a la minipiscina debe realizarse creando un sifón (
3-3a y 7,
det. B) lo más cerca posible a la misma minipiscina; esto sirve para
evitar que el agua, en especiales situaciones, pueda alcanzar el blo-
wer y poner en peligro el funcionamiento.
Conexiones eléctricas
A los fines de la predisposición/dimensionamiento de la instala-
ción eléctrica que debe alimentar la
minipiscina, cabe puntualizar
que las potencias en kW indicadas en la tabla “Consumo máxi-
mo de la instalación” deben ser consideradas como potencias
máximas absorbidas durante el funcionamiento.
Spa-pak “booster kit”: si también está prevista la instalación
del spa-pak “booster kit”, debe prepararse una línea de alimenta-
ción separada y la conexión al spa-pak principal; consultar la
documentación correspondiente.
BASE MONOFÁSICA Y TOP MONOFÁSICA (
4).
La conexión eléctrica puede realizarse de las siguientes ma-
neras:
- línea monofásica (220-240V 1~)
- línea trifásica compuesta por dos conductores de fase +
conductor de neutro (380-415V 2N~)
- línea trifásica compuesta por tres conductores de fase +
conductor de neutro (380-415V 3N~)
La tensión nominal de alimentación del equipo es,
siempre y en cualquier caso, de 220-240V.
El equipo puede instalarse también en aquellos paí-
ses en los que el valor de tensión de 220-240V se su-
ministra mediante un sistema bifásico; para la co-
nexión, consulte el manual de instalación.
En cualquier caso, el instalador deberá utilizar cables de sec-
ción adecuada (véase la tabla de las secciones mínimas) pro-
tegidos apropiadamente, con características no inferiores a las
del tipo H 05 VV-F (multipolar).
• VERSIÓN BASE MONOFÁSICA
• VERSIÓN TOP MONOFÁSICA
TOP TRIFÁSICA (
5).
El instalador deberá utilizar cables de sección adecuada (véase la
tabla de las secciones mínimas), protegidos con funda de Ø 32
mm en el tramo terminal y/o con tubos o conductos en el tramo de
conexión al interruptor general, que presenten características no infe-
riores a las del tipo H05VV-F (multipolar) o H07 V-K (unipolar).
• VERSIÓN TOP TRIFÁSICA
NOTA: Las secciones de los conductores deberán tener
siempre en cuenta no sólo el consumo de la instalación,
sino también el recorrido de los cables y las distancias, los
sistemas de protección elegidos y las normas específicas
para las instalaciones eléctricas estables vigentes en el país
donde se va a instalar la minipiscina.
Cabe recordar que es obligatorio instalar un interruptor omnipo-
lar de corte con características no inferiores a las indicadas en el
cap. "Seguridad eléctrica" y
4-5, teniendo en cuenta el consu-
mo máximo de la instalación.
El instalador tendrá que cumplir con dichas disposiciones, ade-
más de utilizar empalmes herméticos en los puntos de
unión y deberá garantizar el cumplimiento de las normas
específicas relativas a las instalaciones vigentes en el
País donde se instale la minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción: se prohíbe cualquier
otro procedimiento.
Spa-pak y cuba de compensación
(las indicaciones siguientes también son válidas para el spa-
pak “booster kit”; consultar también la documentación corres-
pondiente).
El spa-pak se debe instalar en un lugar cerrado, pero ventilado,
no accesible para las personas sin utilizar llaves o herramientas,
y debe estar protegido contra el agua y la intemperie.
N.B.: Puesto que algunas configuraciones y operaciones de
mantenimiento ordinario requieren el acceso a los dispositivos
con calentador
(12
kW
)
con
intercambiador
10 mm
2
2,5 mm
2
2,5 mm
2
4 mm
2
1,5 mm
2
1,5 mm
2
(*): special standard (no válido para Europa)
220 - 240 3~
(*)
380 - 415 3N~
sin
calentador
con calentador
(3
kW
)
con
intercambiador
4 mm
2
4 mm
2
4 mm
2
2,5 mm
2
2,5 mm
2
2,5 mm
2
220 - 240 1N~
380 - 415 3N~
sin
calentador
con calentador
(3
kW
)
con
intercambiador
4 mm
2
2,5 mm
2
2,5 mm
2
2,5 mm
2
1,5 mm
2
1,5 mm
2
220 - 240 1N~
380 - 415 3N~
sin
calentador

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi ENJOY and is the answer not in the manual?

Jacuzzi ENJOY Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelENJOY
CategoryHot Tub
LanguageEnglish

Related product manuals