EasyManuals Logo
Home>Jacuzzi>Bathtubs>YOUNG COLLECTION PROJECT

Jacuzzi YOUNG COLLECTION PROJECT User Manual

Jacuzzi YOUNG COLLECTION PROJECT
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
polaire, à installer à un endroit tel que soient respectées les nor-
mes de sécurité applicables aux salles de bain. Cet interrupteur
omnipolaire devra garantir une ouverture des contacts d'au moins
3 mm et être adapté à des tensions de 220-240 V et à des cou-
rants jusqu'à 16 A.
L'interrupteur et les dispositifs électriques, conformément
aux normes, doivent être installés dans une zone non acces-
sible par l'utilisateur utilisant la baignoire d'hydromassage.
L'installation de dispositifs électriques et d'appareils (prises, interrup-
teurs, etc.) dans les salles de bain doit être conforme aux dispositions
de la loi et aux normes de chaque État; en particulier aucune installa-
tion électrique n'est admise dans la zone située autour de la baignoi-
re d'hydromassage sur une distance de 60 cm et une hauteur de
225 cm. Pour le branchement à l'installation électrique de l'habitation,
il est nécessaire d'utiliser un câble avec gaine ayant des caractéris-
tiques non inférieures au type H 05 VV-F 3x2,5 mm
2
.
Les baignoires d'hydromassage ”Young Collection” Ja-
cuzzi
®
doivent être branchées à une installation élec-
trique pourvue d'un interrupteur différentiel de 0,03A.
Les baignoires d'hydromassage ”Young Collection” Jacuzzi
®
sont
équipées d'une borne, placée près de la pompe et marquée du
symbole , pour le branchement équipotentiel des masses métal-
liques adjacentes, tel que prévu par les normes EN 60335.2.60.
MONTAGE DE LA ROBINETTERIE
(si prévue)
(
5) ATTENTION: la position du bec déverseur du robinet
varie selon le type de baignoire.
Récupérer la boîte contenant les différentes pièces de la ro-
binetterie.
NOTE: le montage de la robinetterie doit être effectué
avec la baignoire hors de son emplacement définitif, et
dans tous les cas avant de la fixer au sol.
(
6) (1) Dévisser la vis sans tête, extraire le manchon
du distributeur (2); (3) visser les bagues “A” et “B” puis mon-
ter le joint “C”.
NOTE: conserver la vis sans tête.
(
7) De sous la baignoire, enfiler le manchon dans le trou
indiqué et visser de dessus le manchon avec les joint toriques.
(
8) (1) En agissant sur le manchon et sur la bague (2),
fixer de manière provisoire le manchon, en vérifiant qu'il soit
parallèle au bord de la baignoire (3).
(
9) Monter sur un robinet les mêmes composants utilisés pour
le manchon cruciforme; répéter l'opération pour l'autre robinet.
(
10) De sous le bord de la baignoire, enfiler les robinets
dans les trous indiqués et visser de dessus les bagues avec
un joint torique.
(
11) En agissant sur les respectives bagues, fixer de ma-
nière provisoire les robinets, en les tournant l'un par rapport à
l'autre, afin de faciliter le successif montage des flexibles (3).
(
12) (1) Appliquer les couvercles, comme indiqué et les
fixer de dessus avec les bagues (2).
(
13) Monter le support douche en interposant le joint indiqué.
(
13) De sous le bord de la baignoire, appliquer un autre
joint et fixer le tout avec l'écrou indiqué.
(
14) Récupérer le flexible de la douche (raccords 1/2”-
3/8”) et y enfiler les composants suivants, dans l'ordre indi-
qué (du côté du raccord 3/8”):
bouton E - bride F - rosace G - douille filetée H - rondelle
en téflon I (ø interne 23,3 mm) - douille filetée J - ressort
K - rondelle en téflon L (ø interne 26 mm) - joint M (la fa-
ce en laiton doit être orientée vers le bas)
(
15) Visser le flexible de 1/2” M-F (fourni) au manchon
cruciforme et le faire passer à l'intérieur du support à douche,
en l'amenant sur le bord de la baignoire.
(
16) (1) De sur le bord de la baignoire, raccorder le flexi-
ble de la douche à celui à peine monté, en interposant le joint;
(2) faire buter la rondelle L contre le joint M à l'intérieur du
support de la douche.
(
17) Visser la douille filetée J à l'intérieur du support
douche jusqu'à ce qu'elle bute contre le support.
(
18) (1) Faire buter la rondelle I contre la douille filetée
H et amener cette dernière sur le ressort K, à l'intérieur de la
douille filetée J (2).
(
19) Faire buter la rosace G contre la baignoire;visser en-
suite la bride F et pour finir le bouton E sur la douille filetée H.
(
20) Faire glisser le flexible sous le bord de la baignoire et
visser la douchette, en interposant le joint.
Utilisation de la douchette
(
20) Pour enlever la douchette de son support, appuyer sur
la bague vers le bas (1) et la tourner d'environ 4 (2), de ma-
nière à débloquer le flexible.
En fin d'utilisation, repositionner la douchette, appuyer sur la
bague et la tourner d'environ 45°.
2
2
3
3
0
1
3
0
1
0,6 m
0,6 m
0,6 m
2,25 m
12

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi YOUNG COLLECTION PROJECT and is the answer not in the manual?

Jacuzzi YOUNG COLLECTION PROJECT Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelYOUNG COLLECTION PROJECT
CategoryBathtubs
LanguageEnglish

Related product manuals