2
*
1
不隨本機提供。
*
2
將地線與金屬車體或者汽車底盤緊密連接,連接處應該沒有被油漆覆蓋。
*
3
進行相應的 <L/O MODE> 設定,參閱使用說明書的第 14 頁。
Fuse block / 保險絲單元
Ignition switch / 點火開關
Black / 黑色
Red / 紅色
Yellow / 黃色
White / 白色
White (black stripe) / 白色(黑色條紋)
Gray /
灰色
Gray (black stripe) / 灰色(黑色條紋)
Green / 綠色
Green (black stripe) / 綠色(黑色條紋)
Purple / 紫色
Purple (black stripe) / 紫色(黑色條紋)
Front speaker (left) /
前置揚聲器(左)
Front speaker (right) /
前置揚聲器(右)
Rear speaker (left) /
後置揚聲器(左)
Rear speaker (right) /
後置揚聲器(右)
ELECTRICAL CONNECTIONS / 電路連接
Connecting the Bluetooth adapter or portable audio player /
連接藍牙轉換器或手提式音頻播放機
KS-BTA100
(separately purchased /
另購)
Portable audio player, etc. /
手提式音頻播放機等
*
1
3.5 mm stereo mini plug / 3.5 mm 立體聲迷你型插頭
*
1
Make the <SRC SELECT> setting accordingly, see
pages 9, 15, and 18 of the INSTRUCTIONS. /
進行相應的 <SRC SELECT> 設定,參閱使用說明
書的第 9,15 和 18 頁。
Blue (white stripe) / 藍色(白色條紋)
Blue
/
藍色
Orange (white stripe) /
橙色(白色條紋)
Brown / 褐色
Vehicle-specific Wiring Harness
(separately purchased) /
汽車專用配線束(另購)
For your reference / 供您參考
:
Metra Electronics:
www.metraonline.com
Scosche Industries:
www.scosche.com
Amp Turn-on (200 mA max.) /
功率放大器開啟
(最大 200 mA)
12 V Ignition Switch / 12 V 點火開關
12 V Battery / 12 V 電池
Ground / 地線
Illumination / 照明
Telephone Muting / 電話靜音
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint.
*
3
Make the <L/O MODE> setting accordingly, see page 14 of the INSTRUCTIONS.
To the brown lead of the supplied power cord
E
/
接至附帶電源線
E
的褐色導線
To the blue (white stripe) lead of the supplied power cord
E
/
接至附帶電源線
E
的藍色(白色條紋)導線
Ground / 地線
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
or / 或 – – – – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – – – –
If your vehicle factory wiring harness does not
have “12 V ignition switch” lead, connect the
red lead of the supplied power cord,
E
, to the
vehicle fuse block (through a separate red lead
provided with the fuse tap). /
如果汽車的出廠配線束沒有“12 V 點火開關”
導線,則將附帶電源線
E
的紅色導線連接至汽
車保險絲單元(從保險絲接頭附帶的另外紅色
導線)。
Power cannot be turned on? /
電源不能接通?
Separate red lead /
另外的紅色導線
Automatic antenna (250 mA max.) / 自動天線
(最大 250 mA)
Blue (white stripe) /
藍色(白色條紋)
Black / 黑色
Brown / 褐色
Reset the unit. / 重置本機。
Signal cord / 信號導線 *
1
JVC Amplifier /
JVC 功率放大器
Remote lead /
遙控導線
10 A fuse /
10 A 保險絲
E
Power cord /
電路連接用的配線束
Extention lead /
延長導線 *
1
Caution / 注意
Join the same color leads together. / 將相同顏色的導線連接在一起。
To join the open-ends of the leads / 想要連接導線的開口端:
Strip lead ends / 條紋導線接頭
Twist ends together / 將導線接頭擰在一起
Solder / 焊接劑
Tape / 膠帶
Antenna terminal / 天線端子
Factory wiring harness (vehicle) /
出廠配線束(汽車)
Recommended connection /
建議的連接
Remote adapter / 遙控轉換器 *
1
Blue (yellow stripe) / 藍色(黃色條紋)
Rear ground terminal /
本機後背接地端子
KD-R526:
FRONT : To front speakers /
接至前置揚聲器
REAR/SW : To rear speakers or subwoofer /
接至後置揚聲器或重低音揚聲器*
3
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
KD-R426:
REAR/SW : To rear speakers or subwoofer /
接至後置揚聲器或重低音揚聲器*
3
KD-R526