1
KD-SV3706/KD-SV3705
Installation/Connection Manual
安裝/連接手冊
°“√µ‘¥µ—Èß/§ŸË¡◊Õ°“√µ‘¥µ—Èß
LVT1955-003A
[U/US]
1108MNMMDWFOY
EN, CT, TH
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio
dealers.
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord
to the car battery; otherwise, the unit will be seriously
damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
Parts list for installation and connection
If any item is missing, consult your JVC car audio dealer
immediately.
用於安裝和連接的零件裹
若有任何遺漏,請立刻咨詢您的 JVC 汽車音響經銷商。
√“¬°“√Ë«πª√–°Õ∫”À√—∫µ‘¥µ—Èß·≈–‡™◊ËÕ¡µËÕ°—π
À“°¡’‘Ëß„¥‰¡Ë§√∫ °√ÿ≥“ª√÷°…“µ—«·∑π®”ÀπË“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ßµ‘¥√∂¬πµÏ JVC
‚¥¬∑—π∑’
‰∑¬
™ÿ¥ª√–°Õ∫π’ȉ¥È√—∫°“√ÕÕ°·∫∫¡“‡æ◊ËÕ„™Èß“π°—∫√–∫∫ °√–·‰øøÈ““¬¥‘π¢—È«≈∫°√–
·µ√ß
12 ‚«≈∑Ï À“°√∂¬πµÏ¢Õß§ÿ≥‰¡Ë‰¥È„™È√–∫∫π’È µÈÕß„™È‡§√◊ËÕß·ª≈ß°√–
·‰ø™Ë«¬ ´÷Ëß“¡“√∂À“´◊ÈÕ‰¥È®“°√È“π¢“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ß√∂¬πµÏ
JVC
中文
本機僅可使用直流 12 V 、負極接地的電源系統。如果您的車輛
沒有這一電源系統,則需要一個電壓變換器,可以在 JVC 汽車
音響分銷商處買到。
電源和揚聲器接線注意事項:
• 切勿把揚聲器導線接頭接至電池,否則本機將會嚴重損壞。
• 在把揚聲器導線接頭接至揚聲器之前,檢查您汽車上的揚聲
器線路。
¢ÈÕ§«√√–«—ß”À√—∫°“√µËÕ·À≈Ë߮˓¬°”≈—ß·≈–≈”‚æß:
• լ˓µËÕ“¬µ–°—Ë«‡§‡∫‘≈°”≈—ߢÕß≈”‚æß‡¢È“°—∫·∫µ‡µÕ√’Ë√∂¬πµÏ ¡‘©–π—Èπ
™ÿ¥ª√–°Õ∫®–‰¥È√—∫§«“¡‡’¬À“¬¡“°
• °ËÕπ∑’Ë®–µËÕ“¬µ–°—Ë«‡§‡∫‘≈°”≈—ߢÕß≈”‚æß‡¢È“°—∫≈”‚æß „Àȵ√«®Õ∫°“√‡¥‘𓬉ø
≈”‚æß„π√∂¢Õß§ÿ≥„Àȇ√’¬∫√ÈÕ¬‡’¬°ËÕπ
WARNINGS
• DO NOT install any unit in locations where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift lever
operations.
– it may obstruct the operation of safety devices such as air
bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
• If you need to operate the unit while driving, be sure to look
around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
If the parking brake is not engaged, “PARKING” flashes on
the display, and no playback picture will be shown on the
monitor.
– This warning appears only when the parking brake wire is
connected to the parking brake system built in the car.
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the
battery’s negative terminal and make all electrical connections before
installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after
installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows
frequently, consult your JVC car audio dealer.
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads
with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
Heat sink
散熱片
·ºËπ√–∫“¬§«“¡√ÈÕπ
警告
• 切勿將本機安裝在下述位置;
– 可能會妨礙操作方向盤和變速排檔桿的位置。
– 可能會妨礙操作安全裝置,如安全气袋等的位置。
– 可能會妨礙視野的位置。
• 切勿在駕駛過程中操作本機。
• 在駕駛過程中若需要操作本機,切記要密切注意前方。
• 駕駛員在駕駛過程中切勿觀看顯示器。
若手剎車未嚙合,“PARKING” 字樣在顯示屏上閃爍,且顯示器
上沒有播放畫面出現。
– 僅當手剎車導線與汽車內置的手剎車系統相連接時此警告信
息才會出現。
為防止短路,建議在安裝本機之前,斷開電池的負極,並把所有
電路都連接好。
• 安裝完畢後務必將本機的地線重新接至車身。
注意:
• 把保險絲更換為額定負荷值的保險絲。如果保險絲經常燒壞,
請向 JVC 汽車音響分銷商詢問。
• 為防止電源短路,請用絕緣帶包住未使用電線的端子。
• 本機使用後,散熱片會很熱。因此,在移出本機時,小心不要
觸摸散熱片。
§”‡µ◊Õπ
• լ˓µ‘¥µ—È߇§√◊ËÕß„πµ”·ÀπËß∑’Ë;
–
Õ“®°’¥¢«“ß°“√∑”ß“π¢Õßæ«ß¡“≈—¬·≈–§—π‡°’¬√Ï
– Õ“®°’¥¢«“ß°“√∑”ß“π¢ÕßÕÿª°√≥ϪÈÕß°—π§«“¡ª≈Õ¥¿—¬ ‡™Ëπ ·Õ√Ï·∫§
– Õ“®°’¥¢«“ß“¬µ“
• լ˓„™Èß“π¢≥–¢—∫¢’Ë
• ∂È“®”‡ªìπµÈÕß„™È‡§√◊ËÕߢ≥–¢—∫¢’Ë ¢Õ„ÀÈ¥Ÿ∑“ߢȓßÀπÈ“„ÀÈ¥’
• ºŸÈ¢—∫µÈÕ߉¡Ë¡Õß∑’ˮաÕ𑇵Õ√Ï¢≥–¢—∫¢’Ë
∂È“‰¡Ë‰¥È„ˇ∫√°¡◊Õ‰«È ∫πÀπÈ“®Õ¡Õ𑇵Õ√Ï®–¢÷Èπ«Ë“
“PARKING”
·≈–¡’‰ø°√–æ√‘∫
·≈–®Õ®–‰¡Ë·¥ß¿“æ∑’ˇ≈Ëπ
–
§”‡µ◊Õππ’È®–ª√“°Æ¢÷Èπ‡©æ“–‡¡◊ËÕµËÕ“¬‡∫√°°—∫√–∫∫‡∫√°„π√∂¬πµÏ‰«È‡∑Ë“π—Èπ
‡æ◊ËÕªÈÕß°—π°“√‡°‘¥‰øøÈ“≈—¥«ß®√ ¢Õ·π–π”„ÀȪ≈¥¢—È«·∫µ‡µÕ√’Ë≈∫ÕÕ°
·≈È«®÷ßµËÕ“¬‰ø°ËÕ𵑥µ—È߇§√◊ËÕß
• µ√«®Õ∫„ÀÈ·πË„®«Ë“‰¥È‡¥‘𓬥‘πµËÕ√–À«Ë“߇§√◊ËÕß°—∫µ—«∂—ß √∂¬πµÏ„À¡Ë·≈È«
À≈—ß®“°µ‘¥µ—Èß
À¡“¬‡Àµ
:
•
„™Èæ‘°—¥®”‡æ“–·∑πøî« À“°øî«Ï¢“¥∫ËÕ¬ „ÀȪ√÷°…“√È“ π¢“¬‡§√◊ËÕ߇’¬ß√∂¬πµÏ
JVC
•
°“√ªÈÕß°—π°“√≈—¥«ß®√ ®–µÈÕßæ—π¢—È«“¬µ–°—Ë« ∑’ˉ¡Ë„™È·≈È«¥È«¬‡∑ªæ—𓬉ø
• ·ºËπ√–∫“¬§«“¡√ÈÕπ®–√ÈÕπ¡“°À≈—ß®“°„™È √–¡—¥√–«—ßլ˓‰ª —¡º—‡¡◊ËÕ∂Õ¥
™ÿ¥ª√–°Õ∫π’È
I
Rubber cushion
橡膠防震墊
¬“ß°—π°√–·∑°
F
Washer (ø4)
墊圈 (ø4)
ª√–‡°Áπ«ß·À«π (ø4)
G
Lock nut (M4)
鎖定螺母 (M4)
πÕµ≈ÁÕ§ (M4)
H
Mounting bolt (M4 × 25 mm)
緊固螺栓 (M4 × 25 mm)
≈—°µ‘¥ (M4 × 25 ¡¡.)
J
Handles
板條型把手
§—π∫—ß§—∫
K
Remote controller
遙控器
√’‚¡µ§Õπ‚∑√≈
L
Battery
電池
·∫µ‡µÕ√
A / B
Hard case/Control panel
硬盒/控制面板
≈—ß∫√√®ÿ/ÀπÈ“ª— ¥
C
Sleeve
外套機殼
ª≈Õ°ÀÿÈ¡
D
Trim plate
裝飾框
·ºËπ‚≈À–¢Õ∫·µËß
E
Power cord
電路連接用的配線束
“¬‡§‡∫‘≈°”≈—ß
CT_TH_Install1-2_SV3706_003A.indd 1CT_TH_Install1-2_SV3706_003A.indd 1 11/25/08 5:44:18 PM11/25/08 5:44:18 PM