EasyManuals Logo
Home>JVC>Stereo System>RV-B90

JVC RV-B90 User Manual

JVC RV-B90
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #28 background imageLoading...
Page #28 background image
29
Using the antennas Utilización de antenas Como utilizar as antenas
FM/SW : Adjust the telescopic antenna’s length,
angle and direction until optimum
reception is received.
AM/SW: Install the unit where suitable reception
is possible (beside a window, etc.) or
change the direction of the unit.
Note:
The built-in ferrite core antenna can pick up
interference from television receivers in the
neighborhood and thereby disturb AM/SW
reception.
Nota:
El núcleo incorporado de la antena de ferrita
puede captar interferencia de receptores de
televisión de la vecindad y disturbando la
recepción de AM/OC.
Cambio de intervalo entre canales
Cuando esta unidad fue embarcada, el modo
de intervalo de canal está ajustado en (AM-9
kHz).
Colóquelo en (AM-10 kHz), si la unidad va a
ser usada en América del Norte o del Sur.
(Esto permite incrementos de 10 kHz en
frecuencias de AM e incrementos de 100 kHz
en frecuen-cias de FM.)
Operación (utilizando la unidad principal)
Coloque el botón en ON presionando
conjuntamente el botón ¢ (AM-10 kHz)
aparece en el visor de indicación.
To change the interval between channels
When this unit is shipped, the channel interval
mode is set to (AM-9 kHz).
Set it to (AM-10 kHz), if the unit is to be used in
North or South America. (This enables 10 kHz
increment steps in AM frequencies and 100 kHz
increment steps in FM frequencies.)
How to operate (using the main unit)
Set the button to ON while pressing the ¢
button. (AM-10 kHz) is shown in the display
window.
Para regresar al modo original, coloque el
botón en ON presionando conjuntamente
el botón 4. (AM-9 kHz) aparece en el visor
de indicación.
To change back to the original mode, set the
button to ON while pressing the 4
button . (AM-9 kHz) is shown in the display
window.
ON /
STANDBY
FM/OC: Ajuste la longitud de la antena
telescópica, el ángulo y la orientación
hasta que logre la recepción óptima.
AM/OC: Instale la unidad dónde la recepción
sea adecuada (cerca de una ventana,
etc.), o cambie la orientación de la
unidad.
AM/SW
AM/OC
AM/OC
SW
OC
SW/OC
FM
FM
FM
FM/SW: Ajuste o comprimento, o ângulo e a
direção da antena telescópica até
obter a melhor recepção possível.
AM/SW: Instale o RV-B90 onde as condições
de recepção forem as mais
adequadas possíveis (ao lado de uma
janela, etc) ou mude o
posicionamento do aparelho.
Nota:
A antena de núcleo ferrite interna pode captar
interferências de televisores localizados perto
do aparelho, o que prejudica a recepção.
Como mudar o espaçamento de
freqüências entre as emissoras
O RV-B90 sai de fábrica com o espaçamento
entre as freqüências das emissoras ajustado
para 9 kHz em AM.
Para utilizá-lo nas Américas do Norte e do Sul,
ajuste-o para 10 kHz. Isso proporcionará um
espaçamento de 10 kHz entre as emissoras de
AM e de 100 kHz entre as emissoras de FM
Operação utilizando o painel frontal
Para isso, aperte a tecla para ligar o RV-
B90 e, simultaneamente, a tecla ¢. (O
indicador "10kHz" aparecerá no display.)
Para voltar ao ajuste inicial, aperte a tecla
para ligar o RV-B90 e, simultaneamente, a tecla
4. (O indicador "9 kHz" aparecerá no
display.)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC RV-B90 and is the answer not in the manual?

JVC RV-B90 Specifications

General IconGeneral
BrandJVC
ModelRV-B90
CategoryStereo System
LanguageEnglish

Related product manuals