EasyManuals Logo
Home>Kärcher>Floor Machine>B 250 R

Kärcher B 250 R User Manual

Kärcher B 250 R
Go to English
384 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
- 5
Pousser les barre de soutien contenue
dans l'emballage sous la rampe.
Uniquement BR 120/250...: Retirer les
oeillets d'amarrage de la palette.
Retirer les listeaux en bois figurant de-
vant les roues.
Prendre place sur le siège du conducteur.
Insérer l'Intelligent Key.
Mettre le commutateur de sécurité en
position '1'.
Régler l'interrupteur de programme sur
marche transport.
Mettre le commutateur de sens de
marche sur "Avant".
Actionner l'accélérateur.
Faire descendre l'appareil de la palette.
Mettre le commutateur de sécurité en
position '0'.
Desserrer le frein de stationnement
(voir la « Pousser l'appareil »).
Une personne doit prendre place sur le
siège et actionner la pédale de frein en
cas de danger pendant la poussée.
Descendre l'appareil de la palette en le
poussant sur la rampe.
Resserrer les vis du frein d'arrêt.
Les disques-brosses doivent être montées
avant la mise en service (voir 'Travaux de
maintenance').
Les brosses sont montées.
Poser les barres d'aspiration dans la
suspension de la barre d'aspiration que
la tôle profilée se trouve au-dessous de
la suspension.
Serrer à fond les écrous-papillons.
Emmancher le flexible d'aspiration.
DANGER
Risque de blessure. Ne pas utiliser l'appa-
reil sans toit protecteur contre la chute
d'objets dans les endroits où il est possible
que l'utilisateur risque d'être atteint par des
objets chutant.
Remarque :
Pour une mise hors service immédiate de
toutes les fonctions, mettre le commutateur
de sécurité en position « 0 ».
Régler la position du siège.
Insérer l'Intelligent Key.
Mettre le commutateur de sécurité en
position '1'.
Tourner le sélecteur de programme sur
la fonction souhaitée.
Si l'affichage correspondant apparaît à
l'écran, effectuer le travail de mainte-
nance.
Appuyer sur le bouton Info.
Réinitialiser le compteur relatif à la
maintenance correspondante (cf. «En-
tretien et maintenance / Réinitialiser le
compteur »).
Remarque :
Si le compteur n'est pas réinitialisé, l'écran
de maintenance apparaît de nouveau au
démarrage de l'appareil.
DANGER
Risque d'accident. Avant toute mise en ser-
vice, il convient de vérifier le fonctionne-
ment du frein d'immobilisation sur une sur-
face plane.
Mettre l’appareil sous tension.
Mettre le commutateur de sens de
marche sur "Avant".
Régler l'interrupteur de programme sur
marche transport.
Appuyer légèrement sur la pédale d’ac-
célérateur.
Le frein doit se déverrouiller de manière
audible. Sur une surface plane, l'appa-
reil doit avancer légèrement. Lorsque la
pédale est relâchée, le frein se dé-
clenche de manière audible. Dans le
cas contraire, mettre l'appareil hors ser-
vice et contacter le service après-vente.
DANGER
Risque d'accident ! Si l'appareil ne déve-
loppe plus aucun effet de freinage, procé-
der comme suit :
Pour des raisons de sécurité, si l'appa-
reil ne s'immobilise pas sur une rampe
dont l'inclinaison est supérieur à 2 %
lorsque la pédale d'accélérateur est re-
lâchée, mettre le commutateur de sécu-
rité en position "0" que si le fonctionne-
ment mécanique du frein de stationne-
ment à préalablement été vérifié et dé-
claré opérationnel à chaque mise en
service de l'appareil.
Si l'appareil ne présente pas une effica-
cité de freinage suffisante, la pédale de
frein doit être actionnée en plus.
Lorsque l'appareil est à l'arrêt (sur une
surface plane), le mettre hors service et
contacter le service après-vente !
De plus, respecter les consignes d'en-
tretien relatives aux freins.
DANGER
Risque de basculement en cas de pente
trop forte.
Dans le sens de la marche, ne pas
monter des pentes supérieures à 15%.
Risque de basculement en cas de conduite
rapide dans les virages.
Chaussée glissante en cas de sol humide.
Roulez lentement dans les virages.
Risque de basculement en cas de sol ins-
table.
N'utilisez la machine que sur des sols
stabilisés.
Risque de basculement en cas de pente la-
térale trop importante.
N'empruntez aucune pente supérieure
à 15% dans le sens perpendiculaire au
sens de la marche.
DANGER
Risque accru d'accident dû au déporte-
ment du dispositif de balayage de la B 250
RI. En marche arrière, agir avec un maxi-
mum de précaution et observer le déporte-
ment du dispositif de balayage dans les vi-
rages.
Ecarter le levier de réglage du siège et
le maintenir.
Faire glisser le siège vers l'avant ou l'ar-
rière.
Relâcher le levier de réglage du siège
et enclencher le siège.
Desserrer les ailes de l'écrou pour le ré-
glage du volant.
Positionner le volant.
Serrer à fond les écrous-papillons.
Régler la position du siège.
Insérer l'Intelligent Key.
Mettre le commutateur de sécurité en
position '1'.
Régler l'interrupteur de programme sur
marche transport.
Régler la sens de circulation avec l'in-
terrupteur de la sens de circulation à la
pupitre de commande.
Déterminer la vitesse de marche en ac-
tionnant la pédale de marche.
Immobiliser la machine: Relâcher la pé-
dale d'accélérateur, le cas échéant ap-
puyer sur la pédale de frein.
Remarque :
Le sens de la marche peut également être
modifié pendant la circulation. En avançant
et reculant, il est aussi possible de polir
aussi des endroits très ternes.
En cas de surcharge, le moteur de traction
est désactivé après une durée définie. Un
message signalant un défaut s'affiche à
l'écran. En cas de surchauffe du système
de commande, le module concerné est dé-
sactivé.
Avec batterie
Sans batterie
Montage des brosses
Variante BD
Variante BR
Montage de la barre d'aspiration
Fonctionnement
Mettre l'appareil en marche
Ecran Activité
Maintenance
Barre d'aspira-
tion
Nettoyer la barre d'aspira-
tion.
Maintenance
Eau du robinet
Filtre
Nettoyer le filtre d'eau
propre.
Maintenance
lèvre d'aspira-
tion
Contrôler l'usure et le ré-
glage des lèvres d'aspira-
tion.
Maintenance
Filtre de turbine
Nettoyer le filtre de tur-
bine.
Maintenance
Sabot
Contrôler l'usure de la
brosse et la nettoyer.
Contrôler le frein d'immobilisation
Déplacement
Régler le siège
Régler le volant
Déplacement
Surcharge
34 FR

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher B 250 R and is the answer not in the manual?

Kärcher B 250 R Specifications

General IconGeneral
BrandKärcher
ModelB 250 R
CategoryFloor Machine
LanguageEnglish

Related product manuals