EasyManuals Logo
Home>Key Automation>Receiver>KCOMW

Key Automation KCOMW User Manual

Key Automation KCOMW
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #43 background imageLoading...
Page #43 background image
43
ES
43
Key Automation S.r.l. fabrica sistemas para la automatización de
puertas, puertas de garajes, puertas automáticas, cierres enrolla-
bles, barreras para aparcamientos y de acceso. Key Automation
no es el fabricante de su automatización, que es el resultado de
una obra de análisis, evaluación, elección de los materiales y rea-
lización del sistema realizado por su instalador de conanza. Cada
automatismo es único y solo su instalador posee la experiencia
y profesionalidad necesarias para realizar un sistema según sus
necesidades, seguro y duradero y, sobre todo, realizado correcta-
mente y de conformidad con las normativas vigentes. Aunque el
automatismo satisfaga el nivel de seguridad requerido por las nor-
mativas, esto no excluye la existencia de un “riesgo residual”, es
decir la posibilidad de que se puedan generar situaciones peligro-
sas debidas, por lo general, a un uso inconsciente o incorrecto; por
dicho motivo, deseamos darle algunas recomendaciones sobre los
comportamientos que usted debe mantener:
• Antes de utilizar por primera vez el automatismo, pida explicacio-
nes al instalador sobre el origen de los riesgos residuales.
• Conserve el manual para futuras consultas y entréguelo al nuevo
dueño en caso de reventa del automatismo.
• Un uso inconsciente e inadecuado del automatismo puede volver-
lo peligroso: no accione el movimiento del automatismo si dentro
del radio de acción hubiera personas, animales o cosas.
Niños: Un sistema de automatización, si está bien diseñado, ga-
rantiza un elevado grado de seguridad, impidiendo con sus disposi-
tivos de detección el movimiento en presencia de personas o cosas
y garantizando una activación siempre previsible y segura. De to-
das maneras, es prudente prohibir que los niños jueguen cerca del
automatismo y, para evitar activaciones involuntarias, no deje los
telemandos a su alcance.
Irregularidades: Ni bien note algún comportamiento anormal del
automatismo, corte la alimentación eléctrica del sistema y realice
el desbloqueo manual. No intente por su cuenta repararlo, sino que
solicite el servicio de su instalador de conanza: mientras tanto,
el sistema puede funcionar como una abertura no automatizada,
desbloqueando el motorreductor con la llave de desbloqueo sumini-
strada junto con el automatismo. Con los dispositivos de seguridad
fuera de uso es necesario hacer reparar el automatismo lo antes
posible.
En caso de roturas o falta de alimentación: Mientras espera la
llegada del instalador o la reactivación de la energía eléctrica, si el
sistema no estuviera equipado con baterías de compensación, el
automatismo se puede accionar como cualquier abertura no auto-
matizada. Para tal n, es necesario realizar el desbloqueo manual.
• Desbloqueo y movimiento manual: antes de realizar esta ope-
ración, observe que el desbloqueo se realice solo cuando la hoja
está detenida.
• Mantenimiento: Como cualquier maquinaria, su automatismo ne-
cesita un mantenimiento periódico para que pueda funcionar por la
mayor cantidad de tiempo posible y con seguridad. Establezca con
su instalador un plan de mantenimiento con frecuencia periódica;
Key Automation aconseja un servicio cada 6 meses para un uso
doméstico normal, pero dicha frecuencia puede variar en función
de la intensidad de uso. Todas las operaciones de control, man-
tenimiento o reparación deben ser llevadas a cabo por personal
calicado.
• No modique el sistema ni los parámetros de programación ni de
regulación del automatismo: la responsabilidad es de su instalador.
El ensayo, los trabajos de mantenimiento periódico y las repara-
ciones deben estar documentadas por quien las realiza y dichos
documentos deben ser conservados por el dueño del sistema.
Las únicas operaciones que usted puede realizar y que le reco-
mendamos hacer periódicamente son la limpieza de los vidrios de
las fotocélulas y la eliminación de las hojas o piedras que podrían
obstaculizar el automatismo. Para impedir que alguien pueda ac-
cionar la puerta, antes de proceder, recuerde desbloquear el auto-
matismo y utilizar un paño ligeramente humedecido con agua para
la limpieza.
Eliminación: Al nal de la vida útil del automatismo, asegúrese de
que la eliminación sea llevada a cabo por personal calicado y que
los materiales sean reciclados o eliminados según las normas lo-
cales vigentes.
Sustitución de la pila del telemando: si después de un tiempo usted
notara que el radiomando comienza a funcionar mal, o no funciona,
podría ser que la pila se haya agotado (según el uso, puede durar
varios meses o más de un año). Usted lo podrá comprobar porque
el indicador luminoso de conrmación de la transmisión no se en-
ciende, o se enciende solo durante un breve instante.
Las pilas contienen sustancias contaminantes: no las arroje en los
residuos comunes sino que respete los métodos previstos por los
reglamentos locales.
Le agradecemos por haber elegido Key Automation y le invitamos
a visitar nuestro sitio internet www.keyautomation.it para más infor-
maciones.
7 - INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DESTINADAS AL USUARIO FINAL

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Key Automation KCOMW and is the answer not in the manual?

Key Automation KCOMW Specifications

General IconGeneral
BrandKey Automation
ModelKCOMW
CategoryReceiver
LanguageEnglish

Related product manuals