6
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00
API/MIL Sequences.
Sequenze API/MIL.
Sequences API/MIL.
API/MIL-Sequenzen.
Secuencias API/MIL.
Sequências API/MIL ......................................................................................................... 63
SAE Grade.
Gradazione SAE.
Viscosité SAE.
SAE Viskositätsklasse.
Viscosidad SAE.
Gradação SAE.................................................................................................................. 63
Lubricant international specications.
Speciche internazionali per i lubricanti.
Spécications internationales pour les lubriants.
Internationale Spezikationen für Schmiermittel.
Especicaciones internacionales para lubricantes.
Especicaçôes internacionais para os lubricantes .................................................... 64-65
6
Refueling.
Rifornimento combustibile
Ravitaillement combustible.
Kraftstoff einfüllen.
Suministración combustible.
Reabastecimiento combustivel ....................................................................................66-68
Tank drain system.
Sistema drenaggio serbatoio.
Système de purge du rèservoir.
Abusssystem des tanks.
Sistema de drenaje del depósito.
Sistema de drenagem do depósito ...................................................................................69
Fuel recommendations .....................................................................................................70
Speciche combustibile ....................................................................................................71
Spécications du carburant ..............................................................................................72
Spezikationen für den Kraftstoff ......................................................................................73
Especicaciones del combustible .....................................................................................74
Especicaçôes do combustivel.........................................................................................75
7
USO - EMPLOI - USE - BEDIENUNG - UTILISACION - UTILIZAÇÃO
Fill crankcase with oil.
Rifornimento olio carter.
Ravitaillement huile carter.
Öl-aufüllen.
Suministración aceite cárter.
Reabastecimento óleo carter. ...................................................................................... 77-78
Air cleaner lling for engines with oil bath air cleaner.
Rifornimento olio ltro aria per motori con ltro aria a bagno d’olio.
Ravitaillement huile ltre à air pour moteurs avec ltre à air en bain d’huile.
Luftlter Öl einfüllen für Motoren mit Ölbadluftlter.
Suministración aceite ltro aire para motores con ltro aire a baño de aceite.
Reabastecimento óleo ltro ar para motores com ltro ar e banho de óleo. .................... 79
STARTING - AVVIAMENTO - DEMARRAGE - ANLASSEN - ARRANQUE - AVIAMENTO
Recoil starting.
Avviamento con autoavvolgente.
Demarrage par lanceur automatique.
Start mit Reservierstart.
Arranque con autobobinador.
Arranque com enrolador ................................................................................................... 81
Electric starting.
Avviamento elettrico.
Démarrage électrique.
Elektroanlass.
Arranque eléctrico.
Aviamento electrico ..................................................................................................... 82-83
Indicators description.
Descrizione delle spie.
Description des voyants.
Beschreibung der kontrolllampen.
Descripción de los testigos
Descrição dos indicadores luminosos ......................................................................... 84-85