82
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00
- First position - Warning light on.
- 1° Scatto - Accensione spie.
- 1
re
Position - Eclairage des témoins.
- Erste Stellung - Warnlampe an.
- 1
a
Posición - Marcha, se alumbran las espias.
- 1
a
Posição: Ateamento espia.
- 2
nd
Position - Starting.
- 2° scatto - Avviamento.
- 2
me
Position - Démarrage.
- Zweite Stellung - Starten.
- 2
a
Posición - Arranque.
- 2
a
Posição - Aviamento
If engine does not start,wait 1 minute before repeating attempt.
If engine does not start after two attempts, trace the cause according to
Diagnosis Chart (see page 125-129).
Se il motore non parte attendere un minuto prima di ripetere la manovra
di avviamento.
Nel caso in cui il motore non parta dopo due tentativi di avviamento
conviene consultare la tabella a pag. 125-129, onde individuare la causa
dell’inconveniente.
Si le moteur ne démmarre pas, répéter l’opération de démarrage au bot
d’une minute.
Si le moteur n’a pas démarré après deux essais de démarrage, en
rechercher la cause en fonction du tableau des anomalies (voir page
125-129).
Wenn Motor nicht ansprigt nach einer Minute Pause Startvorgang
wiederholen.
Ist der Motor nach zwei Startvorgängen nicht angesprungen, Ursache
gemäß Störungstabelle (s. 125-129) suchen.
Si el motor no arranca esperar un minuto antes de repetir la maniobra
de arranque. Si el motor no arranca luego de dos tentativos de arranque
conviene consultar la tabla de la pág. 125-129, para individualizar la
causa del inconveniente.
No caso em que o motor não comece a trabalhar aguardar um minuto
antes de repetir a operação de arranque.
No caso em que o motor não comece a trabalhar depois de duas tentativas
de arranque convém consultar a tabela constante na pág. 125-129, a m
de se identicar a causa do inconveniente.