107
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00
- Ret a new fuel lter
- Rimontare un nuovo ltro
carburante
- Remonter un nouveau ltre à
carburant
- Eine neue Kraftstofflter
einbauen
- Vuelva a colocar un nuevo
ltro de combustible
- Volte a montar um novo ltro
de combustível
- Remove and replace fuel lter.
- Togliere e gettare il filtro
combustibile.
- Démonter et jeter le filtre à
gas-oil.
- Entfernen und ersetzen Sie den
Kraftstoflter.
- Q uitar y b otar el filtr o
combustible.
- Tirar e deitar fora o filtro
combustível.
- Remove and replace fuel lter.
- Togliere e gettare il filtro
combustibile.
- Démonter et jeter le filtre à
gas-oil.
- Entfernen und ersetzen Sie den
Kraftstoflter.
- Q uitar y b otar el filtr o
combustible.
- Tirar e deitar fora o filtro
combustível.
- Ret a new fuel lter
- Rimontare un nuovo ltro
carburante
- Remonter un nouveau ltre à
carburant
- Eine neue Kraftstofflter
einbauen
- Vuelva a colocar un nuevo
ltro de combustible
- Volte a montar um novo ltro
de combustível
- Release the four clamps (), unscrew the screw (), disconnect the
pipes and replace the lter.
- Sganciare le quattro fascette (), svitare la vite (), scalzare i tubi
e sostituire il ltro.
- Décrocher les quatre colliers (), dévisser la vis (), déconnecter les
tuyaux et remplacer le ltre.
- Die vier Schellen () lösen, die Schraube () aufschrauben, die
Leitungen abziehen und den Filter auswechseln
- Desenganchar las cuatro abrazaderas (), destornillar el tornillo (),
reemplazar los tubos y sustituir el ltro.
- Desenganche as quatro faixas (), desparafuse o parafuso (), tire
os tubos e substitua o ltro