A6DT-9231-00
konicaminolta.com
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
34.3 kg
75.6 lbs
13 14 15 16
17 17 18 19
20 21 22 23
Electrical
Contacts
24 25 26
27 28 29 30
31 32 33 34
English
28
120 V: 220 V:
27
29
B
35
Required Space - Espace requis - Platzanforderungen - Ingombro -
Requerimientos de espacio - Requisitos de espaço - Prostorové
požadavky - Wymagania dotyczące wolnego miejsca - Helyigény -
Priestorové požiadavky - Требования к свободному пространству -
Benodigde ruimte - Απαιτήσεις χώρου - Utrymmeskrav - Pladskrav -
Plassbehov - Tilavaatimukset - Gerekli Yüzey Ölçüleri ve
Mesafeler -
- Before setting up your printer, examine “Safety Information”. Dispose of
the packing material according to your local regulations.
- Avant d’installer votre imprimante, veuillez lire les « Consignes de
sécurité ». Mettez les éléments d’emballage au rebut conformément à la
ré glementation en vigueur.
- Vor Einrichten des Druckers die „Sicherheitshinweise“ beachten. Das
Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsprechend den lokalen Bes-
timmungen entsorgen.
- Prima di configuare la stampante, consultare la “Informazione sulla
sicurezza”. Smaltire il materiale di imballaggio conformemente ai regola-
menti locali.
- Antes de instalar la impresora lea la “Información sobre seguridad”.
Deseche el material de embalaje conforme a las normas locales.
- Antes de instalar a sua impressora, leia as “Informações Quanto à
Segurança”. O material de embalagem deve ser eliminado ou reciclado
conforme regulamentos locais.
- Před sestavením tiskárny si přečtěte kapitolu „Bezpečnostní infor-
mace“. Balicí materiál zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
- Przed konfiguracją drukarki należy przeczytać „Informacje o bezpiec-
zeństwie”. Materiał opakowania zlikwiduj zgodnie z miejscowymi
przepisami.
- A nyomtató beállítása előtt tanulmányozza a „Biztonságtechnikai
információkat”. A csomagoló anyagok megsemmisítésénél vegye
figyelembe a helyi előírásokat.
- Pred zostavením tlačiarne si prečítajte “Bezpečnostné informácie”.
Baliaci materiál zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
- Прежде чем приступить к сборке принтера, обратите внимание на
«Правила безопасности». Упаковочные материалы ликвидируйте с
соблюдением действующих правил.
- Raadpleeg de “Veiligheidsinformatie” voordat u de printer aansluit.
Ruim het verpakkingsmateriaal conform de lokale verwijderingsvoor-
schriften op.
- Πριν εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή σας, μελετήστε τις “Πληροφορίες
ασφάλειας”. Απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τους
ισχύοντες κανονισμούς.
- Läs igenom vår “Säkerhetsinformation” innan du installerar och konfig-
urerar skrivaren. Kassera förpackningsmaterialet i enlighet med gäl-
lande föreskrifter.
- Læs “Sikkerhedsinformation”, før du installerer printeren. Bortskaf
emballagen i overensstemmelse med lokale love og regler.
- Du må lese “Sikkerhetsinformasjon” før du setter opp skriveren. Kast
innpakningsmaterialet i samsvar med lokale forskrifter.
- Tutustu kohtaan “Turvallisuustiedot” ennen tulostimen käyttöönottoa.
Hävitä pakkausmateriaali paikallisten viranomaisohjeiden mukaan.
- Yazıcınızın kurulumundan önce “Güvenlik Bilgileri”ni inceleyin. Pake-
tleme malzemelerinden yerel yasalara göre imha ediniz.
A
B
34.3 kg
75.6 lbs
973 mm (38.3")
405 mm
(15.9")
47.5 mm
(1.9")
270.5 mm
(10.6")
729 mm (28.7")
955 mm (37.6")
70 mm
(2.8")
885 mm (34.8")
100 mm
(3.9")
150 mm
(5.9")