Wireless Regulatory Information
5
Español [Spanish]
ADVERTENCIA: No use este producto cerca del agua,
por ejemplo en un sotano húmedo o cerca de una piscina.
ADVERTENCIA: Evite usar este producto durante una
tormenta eléctrica. Puede existir el riesgo remoto de que
se produzca una descarga eléctrica producida por un rayo.
ADVERTENCIA: El adaptador de alimentación es el
dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de
corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accessible.
Suomi [Finnish]
VAROITUS: Älä käytä tuotetta veden lähellä, esimerkiksi
kosteassa kellarissa tai uima-altaan läheisyydessä.
VAROITUS: Vältä tuotteen käyttämistä ukkosmyrskyn
aikana. Salama saattaa aiheuttaa sähköiskun.
VAROITUS: Verkkolaite on tämän laitteen
virrankatkaisulaite. Pistorasian on oltava lähellä laitetta ja
helposti käytettävissä.
Français [French]
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas ce produit à proximité
d’une source d’eau, sur un sol humide ou près d’une piscine,
par exemple.
AVERTISSEMENT : Evitez d’utiliser ce produit pendant
un orage. La foudre pourrait provoquer un choc électrique.
AVERTISSEMENT : L’adaptateur de courant secteur est
le dispositif de sectionnement de l’équipement. La prise de
courant secteur doit être située à proximité de l’équipement
et facile d’accès.
Magyar [Hungarian]
FIGYELMEZTETÉS:
Ne használja a terméket víz közelében,
például nedves pincében vagy úszómedence mellett.
FIGYELMEZTETÉS: Kerülje az eszköz használatát
elektromos vihar esetén. A villámlás áramütést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: A hálózati adapter a berendezés
lekapcsoló eszköze. A tápfeszültség-aljzatnak a berendezés
közelében és könnyen elérhető helyen kell lennie.
Italiano [Italian]
AVVERTENZA: Non utilizzare il prodotto in prossimità
d’acqua, ad esempio in un seminterrato umido o nei pressi
di una piscina.
AVVERTENZA: Non usare il prodotto durante un
temporale. Potrebbe esserci un rischio remoto di scosse
elettriche causate dai fulmini.
AVVERTENZA: L’adattatore di corrente è il dispositivo
di spegnimento dell’apparecchiatura. La presa di corrente
deve trovarsi vicino all’apparecchiatura, in un punto di
facile accesso.
Nerderlands [Dutch]
WAARSCHUWING: Gebruik dit product niet in de
buurt van water, bijvoorbeeld in een vochtige kelder of
bij een zwembad.
WAARSCHUWING: Gebruik het product bij voorkeur
niet als het onweert. Er is mogelijk een zeer klein risico op
een elektrische schok als gevolg van blikseminslag.
WAARSCHUWING: Via de voedingsadapter kan de
verbinding van het apparaat verbroken worden. Het
stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat
bevinden en makkelijk toegankelijk zijn.
Norsk [Norwegian]
ADVARSEL: Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann,
for eksempel i en våt kjeller eller nær et svømmebasseng.
ADVARSEL: Unngå å bruke dette produktet under tordenvær.
Lynnedslag kan innebære en risiko for elektrisk støt.
ADVARSEL: Strømadapteren er utstyrets
frakoblingsmetode. Strømuttaket må være plassert i
nærheten av utstyret og tilgangen til dette må være enkel.
Polski [Polish]
UWAGA: Nie używać tego produktu w
pobliżu wody, np. w wilgotnej piwnicy lub
niedaleko basenu.
UWAGA: Nie korzystać z tego produktu podczas burzy.
Istnieje pewne niewielkie ryzyko porażenia prądem w
wyniku wyładowania elektrycznego.
UWAGA: Elementem odłączającym tego urządzenia jest
zasilacz. Gniazdo zasilania musi znajdować się w pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne.