EasyManuals Logo

Makita DC10WA Manual

Makita DC10WA
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
6
AVVERTIMENTO: Questo utensile può essere usato dai bambini di
8 anni e oltre, e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o senza esperienza o conoscenza, se sono sotto la
supervisione o hanno ricevuto le istruzioni per l’utilizzo sicuro
dell’utensile e capiscono i rischi che comporta. I bambini non devono
giocare con l’utensile. La pulizia e la manutenzione non devono
essere fatte dai bambini senza supervisione.
Simboli
Per questa apparecchiatura vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare l’apparecchiatura.
ATTENZIONE:
1. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: Questo manuale
contiene importanti istruzioni per la sicurezza e il
funzionamento del caricabatteria.
2. Prima di usare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni
e gli avvertimenti cautelativi su (1) il caricabatteria, (2) la
batteria e (3) il prodotto che utilizza la batteria.
3. ATTENZIONE – Per ridurre il rischio di lesioni, caricare
soltanto le batterie ricaricabili MAKITA. Gli altri tipi di
batterie potrebbero scoppiare causando lesioni personali
e danni.
4. Con questo caricabatteria non si possono ricaricare le
batterie non ricaricabili.
5. Usare una fonte di alimentazione con la tensione
specificata sulla targhetta del nome del caricatore.
6. Non caricare la batteria dove ci sono liquidi o gas
infiammabili.
7. Non esporre il caricatore alla pioggia o alla neve.
8. Non si deve mai trasportare il caricatore tenendolo per il
cavo, o staccare il cavo dalla presa di corrente tirandolo.
9. Dopo la carica o prima di qualsiasi intervento di
manutenzione o di pulizia, staccare il caricatore dalla
fonte di alimentazione. Staccare la spina invece di tirare il
cavo ogni volta che si stacca il cavo di alimentazione.
10. Accertarsi che il cavo di alimentazione non si trovi dove
c’è pericolo di calpestarlo o di inciamparvi sopra, o dove
può essere danneggiato o subire sollecitazioni.
11. Non far funzionare il caricatore se il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati. Sostituirli immediatamente.
12. Non far funzionare o smontare il caricatore se ha ricevuto
un forte colpo, è caduto o è stato altrimenti danneggiato.
Portarlo da un tecnico qualificato per la riparazione. L’uso
o il montaggio sbagliato possono causare pericoli di
scosse elettriche o d’incendio.
13. Non caricare la batteria se la temperatura è SOTTO i
10°C o SOPRA i 40°C.
14. Non si deve usare un trasformatore survoltore,
generatore per motori o una presa di corrente continua.
Carica
1. Collegare il caricatore alla presa di corrente alternata
corretta. La spia di carica lampeggia verde.
2. Inserire la batteria in modo che i terminali più e meno
della batteria si trovino sullo stesso lato dei loro segni
rispettivi sul caricatore.
3. Quando si inserisce completamente la batteria, la spia di
carica cambia da verde a rossa e la carica comincia. La
spia di carica rimane accesa durante la carica.
4. Quando la spia di carica cambia da rossa a verde, il ciclo
di carica è completo.
5. Dopo la carica, rimuovere la batteria dal caricatore e
staccare il caricatore dalla presa di corrente.
ITALIANO
Leggete il manuale di istruzioni.
Sospendere la carica (batteria troppo calda
o troppo fredda)
DOPPIO ISOLAMENTO Batteria difettosa
Da usare solo al coperto Non distruggere la batteria con il fuoco.
Pronto per la carica
Non esporre la batteria all’acqua o alla
pioggia.
In carica Non ponete le batterie in corto circuito.
Completamento della carica Riciclate sempre le batterie.
Solo per Paesi UE
Non gettare gli apparecchi elettrici o il pacco batteria con l’immondizia.
In osservanza alle direttive europee sulla rottamazione degli apparecchi elettrici ed elettronici, delle batterie e degli
accumulatori, e delle batterie e degli accumulatori di scarto, e la loro implementazione in ottemperanza alle leggi
nazionali, gli apparecchi elettrici, le batterie e i pacchi batteria che hanno raggiunto la fine della loro vita di rervizio
devono essere raccolti separatamente e portati a un centro di riciclaggio compatibile con l’ambiente.

Other manuals for Makita DC10WA

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita DC10WA and is the answer not in the manual?

Makita DC10WA Specifications

General IconGeneral
Input voltage- V
Input frequency- Hz
Battery recharge time0.8 h
Battery voltage10.8 V
Battery capacity3000 mAh
Product typeBattery charger
Product colorBlack, Blue
Brand compatibilityMakita
Compatible productsBL7010, BL1013.
Compatible battery sizes-
Number of batteries supported1
TypeIndoor battery charger
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth165 mm
Weight400 g

Related product manuals