EasyManuals Logo
Home>Mercury>Outboard Motor>20

Mercury 20 Operation And Maintenance Manual

Mercury 20
93 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #63 background imageLoading...
Page #63 background image
61
90-10112Z10
gof19
FR
13
10
of
OPERATION
ofl2
GEAR SHIFTING - REMOTE CONTROL MODELS
10
Your outboard has three gear shift positions to provide operation: Forward (F),
Neutral (out of gear), and Reverse (R).
IMPORTANT: Do not attempt to shift outboard into Reverse gear when the
engine is not running. This could cause damage to the gear shift
mechanism.
11 Always shift outboard into gear with a quick motion.
12After shifting outboard into gear, advance the throttle to increase speed.
ong1
STOPPING THE ENGINE - REMOTE CONTROL MODELS
13
Reduce engine speed and shift outboard to neutral position. Turn ignition key
to OFF position.
ofd
FONCTIONNEMENT
ofl1d
CHANGEMENT DES VITESSES - MODELES A
TELECOMMANDE
10
Votre moteur hors-bord dispose de trois vitesses : marche avant (F), point mort
(NEUTRAL) et marche arrière (R).
IMPORTANT: Nessayez pas de passer en marche arrière lorsque le moteur
est à larrêt. Vous risqueriez dendommager le mécanisme dembrayage.
11 Passez les vitesses rapidement.
12Une fois la vitesse passée, avancez la manette des gaz pour accélerer.
ong1d
ARRET DU MOTEUR - MODELES A COMMANDE A
DISTANCE
13Ralentissez la vitesse du moteur et passez au point mort. Tournez la clé de
contact sur OFF (Arrêt).
ofj
OPERACION
ofl1j
CAMBIO DE VELOCIDADES - MODELOS CON CONTROL
REMOTO
10
Su motor fuera de borda tiene tres cambios de velocidades para: marcha hacia
adelante (F), Neutro (marcha sin velocidad) y Retroceso (R).
IMPORTANTE: No trate de colocar el motor fuera de borda en Retroceso
cuando el motor no está funcionando. Esto podría dañar el mecanismo del
cambio de velocidades.
11 Siempre haga los cambios con un movimiento rápido.
12Después de embragar el motor fuera de borda, avance el acelerador para
aumentar la velocidad.
ong1j
PARADA DEL MOTOR - MODELOS CON CONTROL
REMOTO
13Reduzca la velocidad del motor y coloque el motor fuera de borda en neutro.
Gire la llave de encendido a la posición OFF (Apagado).
ofh
OPERAÇÃO
ofl1h
MUDANÇA DE MARCHA - MODELOS COM CONTROLE
REMOTO
10
Seu motor tem três posições de marcha, permitindo a operação: Para Frente
(F), Neutro (ponto morto), e Marcha À Ré (R).
IMPORTANTE: Não tente engatar a Marcha À Ré, quando o motor não
estiver em funcionamento. Isto poderá danificar o mecanismo da
engrenagem.
11 Engate sempre as marchas com um movimento rápido.
12Após colocar o motor em marcha, avance mais a alavanca do acelerador para
aumentar a velocidade.
ong1h
PARADA DO MOTOR - MODELOS COM CONTROLE
REMOTO
13Reduza a velocidade do motor e engate a posição neutra. Gire a chave de
ignição para a posição OFF (DESLIGAR).

Table of Contents

Other manuals for Mercury 20

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Mercury 20 and is the answer not in the manual?

Mercury 20 Specifications

General IconGeneral
BrandMercury
Model20
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals