EasyManuals Logo
Home>Multiplex>Receiver>M-LINK Series

Multiplex M-LINK Series User Manual

Multiplex M-LINK Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #21 background imageLoading...
Page #21 background image
www.modellmarkt24.ch
Manual de Instrucciones del receptor 2,4 GHz
RX-6-DR light M-LINK / RX-7-DR light M-LINK
Página 21
Instrucciones del receptor 2,4 GHz RX-6/7-DR light M-LINK # 82 5490 (09-07-16/MIWA) • ¡Salvo error, corrección o modificación técnica! •
©
MULTIPLEX
¿Se han producido modificaciones en el ajuste “Fast
response” (
Î 8.2)?
Error:
El LED del receptor se queda apagado tras el encendido
(Código LED 0
Î 8.1).
Causa:
La alimentación (voltaje de la batería) es demasiado débil.
Solución del error:
Recargue, o sustituya, la batería del receptor y/o principal.
8.4 HOLD y FAIL-SAFE
Cuando el receptor detecta datos interferidos, los últimos datos
recibidos serán los que se entreguen a los servos y se puentea
la pérdida de señal (HOLD).
El ajuste del FAIL-SAFE implica que, en caso de interferencias,
los servos toman una posición determinada transcurrido el inter-
valo HOLD (0,75 segundos).
Con los valores de fábrica y tras un RESET, el FAIL-SAFE está
desconectado y se activa al configurar por primera vez los
valores de FAIL-SAFE. El FAIL-SAFE se configura con la tecla
SET del receptor.
!
Nota:
Con las emisoras del tipo
COCKPIT SX M-LINK
y las
ROYALevo / pro / M-LINK
puede configurar el FAIL-SAFE direc-
tamente desde las emisoras.
Si desea desactivar de nuevo el FAIL-SAFE, tendrá que reiniciar
el receptor a los valores de fábrica (RESET
Î
8.5
). ¡Tras un
RESET debe repetir el proceso de asociación (
Î
8.2.1
)!
! Nota: ¡Active siempre el FAIL-SAFE!
Por motivos de seguridad, le recomendamos que siempre active
el FAIL-SAFE y compruebe, que la posición de los servos en
estos casos no provoquen una situación crítica del modelo (P.
ej.: motor al ralentí / motor eléctrico apagado, timones en neu-
tro, aerofrenos fuera, gancho de remolque abierto, …).
Definir las posiciones FAIL-SAFE:
Ponga todos los servos (y el regulador del motor) en la posición
deseada con su emisora. Pulse la tecla SET brevemente (entre
0,5 y 1 segundo). La posición de los servos quedará memori-
zada, el LED de estado parpadea como confirmación (Código
LED 5
Î
8.1
).
Tras 16 segundos en FAIL-SAFE, los servos dejarán de ser con-
trolados. Los servos analógicos y algunos digitales (consultar
documentación) quedarán “libres”, de manera que se evite un
eventual bloqueo de los servos). Los reguladores actuales se
desconectarán. Algunos servos digitales seguirán “duros” y
mantendrán la posición.
El FAIL-SAFE se dará por terminado tan pronto como se vuel-
van a recibir señales correctas.
Probar las posiciones FAIL-SAFE:
Ponga los mandos de la emisora en otra posición distinta a la
del FAIL-SAFE y apague la emisora. Los servos deberían, tras
el tiempo de HOLD (0,75 segundos), moverse hasta llegar a las
posiciones configuradas previamente para FAIL-SAFE.
Las posiciones de FAIL-SAFE siempre deben ser controladas y,
si fuese necesario, actualizadas, por ejemplo al utilizar el recep-
tor en otro modelo.
! Comprobación de la función FAIL-SAFE:
Haga funcionar el receptor, brevemente y solo para probar la
función FAIL-SAFE, con la emisora apagada. Atención: ¡El
motor podría ponerse en marcha, peligro de lesiones!
8.5 Volver a los valores de fábrica, RESET
La configuración del receptor puede inicializarse con los valores
de fábrica (por defecto). Todos los ajustes (P. ej., emisora
asociada, posiciones de FAIL-SAFE) se perderán.
Pulse la tecla SET al menos 10 segundos (como ayuda, el LED
se apaga al pulsar la tecla, se enciende de nuevo al pasar 2
segundos y se vuelve a apagar transcurridos 10 segundos).
Tras producirse el RESET el LED parpadea para emitir la señal
de confirmación (Código LED 5
Î
8.1
).
9. NOTAS DE MONTAJE
Proteja su receptor, especialmente si usa motores de explo-
sión, contra las vibraciones (P. ej., envolviéndolo en espuma).
El receptor debe ser instalado lejos, al menos 150 mm. de
sistemas de encendido y otros componentes eléctricos, como
por ejemplo, motores, reguladores, baterías principales, etc.
Las antenas no deben discurrir cerca de estos componentes.
Monte el receptor en el modelo de tal manera, que ambas
antenas están tan alejadas como sea posible de materiales
conductores y formando un ángulo de 90 º la una de la otra.
Instale los extremos de ambas antenas tan alejados el uno
del otro como le sea posible
.
En fuselajes de material aislante (P. ej., fibra de carbono), las
antenas deben ser instaladas de modo que la parte activa de
éstas (los últimos 30 mm.) quede fuera del modelo.
¡No corte ni prolongue las antenas ni los cables!
Las antenas no debe discurrir paralelas a los cables de los
servos, cables de alimentación u otros elementos conducto-
res (P. ej. varillas de transmisión).
No lleve las antenas por el interior del modelo, o sobre con-
ductores (P. ej. piezas de carbono, láminas de metal, pinturas
metalizadas, etc.). Se disminuirá la recepción (¡Apantalla-
miento!)
¡Respete el orden del montaje! (
Î
14.
, Croquis A - C)!
Mantenga los cables de alimentación, como P. ej. los de re-
guladores, motor y baterías, tan cortos como pueda.
Use el filtro de picos (PeakFilter,
# 8 5180
) al utilizar sistemas
de doble alimentación (diodos).
Puede optimizar la calidad de recepción montando unas ferritas
especiales (
# 8 5146
) o cables de desparasitado (
# 8 5057
)
en los cables de alimentación del regulador. También es más
que aconsejable el desparasitado conveniente de los motores
eléctricos con escobillas (no brushless). Por ejemplo usando
el kit de desparasitado (
# 8 5020
).
10. PRUEBA DE ALCANCE
La ejecución regular de pruebas de alcance es algo crucial –
incluso usando sistemas 2,4 GHz. - para mantener el perfecto
estado del equipo de radio y garantizar su funcionamiento libre
de interferencias, detectando los problemas justo en su momen-
to. Especialmente:
Si usa componentes nuevos o sustituidos, o ha modificado la
instalación del equipo de radio.
Al utilizar componentes del equipo de radio que se hayan
visto envueltos en un accidente anterior o un aterrizaje
“brusco”.
Si ha observado un comportamiento anómalo del equipo de
radio.
Importante:
Haga siempre las pruebas con un ayudante que pueda
observar y mantener seguro el modelo.
Realice las pruebas de alcance, siempre que le sea posible,
cuando ninguna otra emisora esté en funcionamiento.
Realización de la prueba de alcance:
1. Elija en su emisora el tipo de funcionamiento “Prueba de
alcance” (consulte el manual de instrucciones de su emisora
www.modellmarkt24.ch

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Multiplex M-LINK Series and is the answer not in the manual?

Multiplex M-LINK Series Specifications

General IconGeneral
BrandMultiplex
ModelM-LINK Series
CategoryReceiver
LanguageEnglish

Related product manuals