EasyManuals Logo

Nokia BH-210 User Manual

Nokia BH-210
46 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #42 background imageLoading...
Page #42 background image
FRANÇAIS
Pour faire basculer l’appel entre
l’écouteur et un appareil compatible,
maintenez enfoncée la touche
multifonction pendant environ
deux secondes.
Réinitialiser l’écouteur
Pour réinitialiser l’écouteur s’il cesse
de fonctionnerme s’il est chargé,
branchez-le à un chargeur.
Renseignements sur la pile
Votre appareil est alimenté par une pile
rechargeable. La pile peut être chargée et
déchargée des centaines de fois, mais elle
finira par perdre sa capacité de charge.
Rechargez votre pile seulement avec des
chargeurs approuvés par Nokia conçus
pour cet appareil.
Débranchez le chargeur de la prise de
courant et de l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé. Ne laissez pas la pile connectée à
un chargeur : la surcharge risque
d’abréger sa durée de vie. Si elle n’est pas
utilisée, une pile complètement chargée
perd sa charge avec le temps.
N’utilisez jamais un chargeur
endommagé.
L’exposition de l’appareil à des
températures élevées ou basses, comme
dans une automobile fermée durant l’été
ou l’hiver, réduit la capacité et la durée de
vie de la pile. Essayez de toujours
conserver la pile à une température entre
15 et 25 °C (59 et 77 °F). Il se peut qu’un
appareil ne fonctionne pas
temporairement si la pile est trop chaude
ou trop froide. Le rendement de la pile est
réduit considérablement lorsque la
température est bien inférieure au point
de congélation.
Ne jetez jamais une pile au feu car elle
pourrait exploser. Les piles peuvent aussi
exploser si elles sont endommagées.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nokia BH-210 and is the answer not in the manual?

Nokia BH-210 Specifications

General IconGeneral
BrandNokia
ModelBH-210
CategoryHeadsets
LanguageEnglish

Related product manuals