EasyManua.ls Logo

Oase biOrb AIR 30 User Manual

Oase biOrb AIR 30
49 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
RU
i ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дети от 8 лет и
старше, а также люди
с ограниченными
физическими,
органолептическими
или ментальными
возможностями, люди
с небольшим опытом и
объемом знаний могут
пользоваться этим
устройством, находясь
при этом под контролем
взрослых или получив
от них советы по
безопасному обращению
с устройством и поняв
опасности при работе с
ним.
Дети не должны играть с
устройством.
Дети не должны чистить
или ремонтировать
устройство без
надлежащего контроля
со стороны взрослых.
Нельзя пользоваться
устройством, если его
корпус или электрокабели
повреждены.
Опасно для жизни
вследствие удушья.
Пластиковые пакеты и
мелкие детали держите
подальше от маленьких
и грудных детей.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Общее
Перед началом работы с прибором необхо-димо
вынуть сетевой штекер из розетки.
Выполнять технические изменения на устройстве
запрещается.
Запрещается носить или тянуть устройство за кабель
Монтаж
Устанавливайте устройство всегда на устойчивом
и достаточно большом основа-нии таким образом,
чтобы устройство не могло опрокинуться или
упасть вниз.
Стеклянный шар действует как зажига-тельная
линза, поэтому не допускайте воз-действия на
устройство прямых солнечных лучей.
Не ставьте устройство на чувствительную к воде
поверхность.
Включить
Подключайте устройство к электросети только в
том случае, когда электрические характеристики
устройства совпадают с данными сетевого
электропитания.
Устройство нужно подключать только к правильно
установленной розетке.
Прокладку кабеля выполняйте с защитой от
повреждений и так, чтобы через него нельзя было
споткнуться.
Защищайте штекерные соединения от влаги.
Чистка
Для чистки устройства пользуйтесь только
специальным чистящим средством biOrb. Другие
чистящие средства могут повредить акриловое
стекло.
Содержание в исправности
Используйте для устройства только ориги-нальные
запасные части и принадлежности.
Открывайте корпус устройства или принад-
лежащие к нему части только тогда, когда в
настоящем руководстве по эксплуатации на это
четко указано.
ГАРАНТИЯ
Компания «OASE GmbH» обеспечивает гарантий-
ное обслуживание приобретённого вами прибо-ра,
изготовленного нашей фирмой, в соответ-ствии с
нижеследующими условиями в течение 24 месяцев.
Гарантийный срок начинается с момента первой
покупки у дилера компании OASE. Поэтому при
перепродаже гарантийный срок не начинается
отсчитываться заново. Оказа-ние гарантийных услуг
не продлевает и не возоб-новляет гарантийный
срок. Ваши законные права как покупателя
сохраняются и не ограничивают-ся действием
данных гарантийных обязательств.
Гарантийные условия
Компания «OASE GmbH» гарантирует безотказ-ную и
правильную работу устройства, качество и обработку
его материалов в соответствии с целью применения
и технически правильно выполненный монтаж.
Мы предоставляем гаран-тийное обслуживание
на наше усмотрение в виде бесплатного ремонта,
или бесплатной по-ставки запасных частей или
замены на новое устройство. Если соответствующая
модель боль-ше не изготовляется, то мы оставляем
за собой право по собственному выбору поставить
из нашего ассортимента запасное устройство,
в наибольшей степени равноценное модели, к
которой были претензии. Гарантийное обслужи-
вание не распространяется на претензии, причи-на
которых заключается в неправильном монта-же и
обслуживании, а также в недостаточном техуходе,
использовании не по назначению, механическом
повреждении, падении, ударе, воздействии низких
температур, отрезании ште-кера, укорочении
кабеля, наличии известковых отложений или в
неудавшихся попытках ремонта. В этом отношении
мы ссылаемся на инструкцию по правильному
применению, являющуюся составной частью гарантии.
Изнашивающиеся части, как напр. осветительные
средства и про-чее, не являются частью гарантии.
Возмещение издержек за демонтаж и монтаж, за
проверочные испытания, за упущенную прибыль и
убытки из гарантийных обязательств исключа-ется в
той же степени, как и прочие претензии о возмещении
ущерба и убытков любого вида, вызванные самим
устройством или его использо-ванием.
Гарантия действует только для страны, в которой был
приобретёно устройство у дилера компании «OASE».
На эту гарантию распространяется немецкое право за
исключением условий Кон-венции ООН по договорам
международной купли-продаже товаров (CISG).
Претензии по гарантии можно заявить только
компании «OASE GmbH», Текленбургер штрассе 161,
D 48477 Hörstel, Германия, направив нам на условиях
франко-фрахт или под собственный транспортный
риск прибор или часть прибора, по которым имеются
претензии, с копией ориги-нального документа,
подтверждающего факт продажи дилером компании
«OASE», с настоя-щим гарантийным документом, а
также с описа-нием дефекта.
Руководство по эксплуатации в полном объе-ме
можно найти здесь www.biorb.com
RU
Механическая часть Габариты Ø 400 мм, В = 460 мм
Вес 2.5 кг
Электропитание Вход 100 … 240 В пер. тока, 50/60 Гц, макс. __ Вт
Выход 24 В пост. тока, 1.25 A
Длина кабеля 2.5 м
Светодиодный индикатор Энергосбережение F
Температура цвета 6500 K
Световой поток макс.488 лм
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Oase biOrb AIR 30 and is the answer not in the manual?

Oase biOrb AIR 30 Specifications

General IconGeneral
BrandOase
ModelbiOrb AIR 30
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Summary

Setting Up Your biOrb AIR 30

Choosing Your biOrb AIR 30 Setting

How to Start the 12-Hour Cycle

Selecting Settings in the Ready State

Activating Demo Mode

Troubleshooting: Red LED Failure Indicator

Unit Unplugged for Extended Periods

Good to Know Information

Fine Mist and Intelligent Fogging Simulation

Understanding Climate Profiles

Boost Mode and Light Level Adjustment

Maintenance and Cleaning Procedures

▲ Important Safety Warnings

Safety Information

General Safety Precautions

General guidelines for safe operation and handling of the unit.

Unit Installation Guidelines

Proper placement and setup instructions to ensure stability and safety.

Commissioning the Unit

Steps for connecting the unit to power and verifying electrical compatibility.

Cleaning Instructions

How to clean the unit using specified biOrb cleaning products.

Maintenance and Servicing

Guidelines for using original parts and accessing unit components for service.

Manufacturer's Guarantee

Technical Data Specifications

Related product manuals