EasyManuals Logo

Pioneer A-676 User Manual

Pioneer A-676
15 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
ANSCHLOSSE
Shorting bars
Barres de court-circuit
Oberbruckungsstecker
Barredi corto circuito
I
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHERKABEL
"
Siehe Abb. [I] .
1.
Die Vinylisolierung am Ende des Lautsprecherkabels
wegschneiden und den Drahtkern zusammendrehen.
2. Den Klemmenknopf losdrehen und den Drahtkern in
die Klemmenoffnung stecken.
3. Den Knopf wieder festdrehen. um den Drahtkern
einzuklemmen.
HINWEIS:
Der Drahtkern dart keinesfal/s aus dem Kabel herausstehen und andere
Kabel oder AnschlUsse beriihren. Sol/te das passieren, k6nnen Ihre
Komponenten ersthaft beschadigt werden.
Lautsprecherimpedanz
Wenn nur ein Lautsprecherpaar an eines der Klemmenfelder (A oder B)
angeschlossen wird, k6nnen Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen
4 und 16
n verwendet werden.
Beim AnschluB zweier Lautsprecherpaare (A und B) sollten Lautsprecher
mit einer Impedanz zwischen 8 und 32
n verwendet werden.
I ANSCHLUSS DER EIN-/AUSGANGSKABEL
Siehe Abb. [lJ
SchlieBen Sie den weiBen Stecker@ an den L (Iinken) Kanal CD, und
den roten Stecker@ an den R (rechts) Kanal@ an. Achten Sie darauf,
daB Sie den Stecker fest einstecken.
ANSCHLUSS EINER KOMPONENTE AN DIE
ADAPTER 2-BUCHSEN (Nur A-777)
Siehe Abb. [1]. [!]
1. Den Verstarker durch Drucken des Netzschalters
(POWER) ausschalten.
2. Zum AnschluB der Komponente die beiden Ober-
bruckungsstecker aus den ADPT 2 Buchsen ziehen.
HINWEIS:
Zum Anschlu/3 eines Equalizers an diese Buchsen miissen die Ober-
briickungsstecker entfernt werden. Wenn hier kein Gerat ange-
schlossen ist, miissen die Stecker in den Buchsen sitzen. Die heraus-
gezogenen Stecker immer gut aufbewahren.
COLLEGAMENTI
4
rmrr:-1mtl
Graphic Equalizer
Egaliseur graphique
Equalizer
Equalizzatore grafico
I COLLEGAMENTO DEI CA VI DEI DIFFUSORI
Fate riferimento alia Fig. [I]
1. Denudate I'estremita dei cavi ed attorcigliate I'anima
in rame.
2. Allentate la manopola ed inserite iI filo denudato nel
foro del terminale.
3. Stringete la manopola. fermando il cavo.
NOTA:
L'anima a nudo del cavo non deve sporgere dal terminale ne toccare
altri terminali
0 cavi. Se cio accadesse, sia i diffusori che /'amplificatore
potrebbero subire danm:
Impedenza dei diffusori
Se una sola coppia di diffusori e collegata ai terminali SPEAKERS A 0
SPEAKERS B, i diffusori devono avere una impedenza dichiarata
compresa fra i 4 - i 16
n.
Se due coppie di diffusori sonG collegate ai terminali A e B, i diffusori
devono avere una impedenza dichiarata compresa fra gli 8 - i 32
n.
I COLLEGAMENTO DEI CAVI DIINGRESSO/USCITA I
Fate riferimento alia Fig. [lJ
Collegate la spina bianca @ al canale sinistro (L) CD e la spina rossa @
al canale destro (R) @. Assicuratevi di inserire Ie spine in modo ben
saldo.
usa DI COMPONENTI COLLEGA TI ALLE PRESE
PER ADATTATORE 2 (ADPT 2) (Solo A-777)
Fate riferimento alia Fig. [1]. [!]
1. Portate l'interruttore POWER su OFF.
2. Togliete Ie due barre di corto circuito dai terminali per
adattatore 2 (ADPT 2).
NOTA:
Prima di col/egare un equalizzatore a questi terminali, togliete Ie barre
di corto circuito.
Se i terminali non sono in uso, mantenete Ie barre
sempre inserite, facendo attenzione a non perderle.
9
<ARE1194>
Ge/lt

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pioneer A-676 and is the answer not in the manual?

Pioneer A-676 Specifications

General IconGeneral
Frequency Response5Hz-100kHz
Total Harmonic Distortion0.005%
Signal to Noise Ratio110dB
Input Sensitivity150mV (line)
Dimensions420 x 435 x 162mm
Weight12.5kg
Frequency Response Additional5Hz-100kHz (+0dB, -3dB)
Total Harmonic Distortion Additional0.005% (1kHz, 8Ω)
Input Sensitivity Additional2.5mV (Phono MM)
Signal to Noise Ratio Additional110dB (IHF-A)
Speaker Load Impedance4 ohms-16 ohms
Weight Additional13.2 kg

Related product manuals