ii
Fig. 1 Fig. 3
Fig. 4
Fig. 2
See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras
a las que se hace referencia en el manual del operador.
A
B
J
D
F
C
E
E
H
K
G
A - Blades (lames, cuchilla)
B - Guard (garde, protección)
C - Three-position pivoting head (tête pivotante à trois
positions, cabezal pivotante de tres posiciones)
D - Front handle (poignée avant, mango delantero)
E - Coupler (coupleur, acoplador)
F - Intermediate shaft (arbre intermédiaire, eje
intermedia)
G - Lock-out (verrouillage, seguro)
H - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)
I - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)
J - Hedge trimmer attachment (accessoire de taille-
haies, accesorio para podar setos)
K - Power head (bloc-moteur, cabezal motor)
L - Blade cover (fourreau de lame, cubierta de la
hoja)
M- Shoulder harness (bandoulière, sección del arnés
para los hombros)
C - Intermediate shaft (arbre intermédiaire, eje
intermedia)
D - Arrow (flèche, flecha)
E - Coupler (coupleur, acoplador)
A - Hedge trimmer attachment (accessoire de
taille-haies, accesorio para podar setos)
B - Power head (bloc-moteur, cabezal motor)
A- Shoulder harness (bandoulière, sección del
arnés para los hombros)
B - Latch (loquet, pestillo)
A - Battery port (logement de batteries,
receptáculo para baterías)
B - Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
C - Latch (loquet, pestillo)
D
A
B
E
C
E
B
C
A
L
I
M
A
B