EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Portable Generator>SG1200

Scheppach SG1200 User Manual

Scheppach SG1200
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
tourner le robinet vers le bas.
Régler l‘interrupteur(6) en position «O
(marche). Régler la manette de starter (9) en
position (en position gauche).
Démarrer le moteur à l‘aide de la manette de
démarrage (10) ; pour cela, tirer fortement la
poignée. Si le moteur ne démarre pas, tirez à
nouveau la poignée.
Après le démarrage du moteur, repousser la
tirette de démarrage 1(9) dans la position initiale
(en position droite).
Poussée du groupe électrogène: Raccorder les
appareils aux prises 230 V~ (8).
ATTENTION! Ces prises peuvent être chargées en
continu (S1) avec 1000 W et en service intermittent
(S2) de (5s) maximum avec 1200 W .
Arter le moteur (Fig. 1/6)
Faire marcher le groupe électrogène sans charge
quelques instants avant de l‘arrêter, an que le
groupe électrogène puisse refroidir.
Régler l‘interrupteur (6) en position «OFF»
(arrêt).
Fermer le robinet de carburant (17) .
Protection contre les surcharges prises 230 V
Remarque ! Le groupe électrogène est équipé d‘une
protection contre les surcharges. Celui-ci décon-
necte les prises de courant (8) .
Voyant vert signalant le fonctionnement
1 clignotement à
intervalles réguliers
Régime moteur trop faible
2 clignotements à
intervalles réguliers
Température trop élevée
3 clignotements à
intervalles réguliers
La protection anti-sur-
charge s’enclenche
4 clignotements à
intervalles réguliers
Présence d’un court-cir-
cuit
En arrêtant le moteur et en le redémarrant, la prise
de courant (8) peut être réutilisée après le déclen-
chement du fusible de surcharge. (Voir « Arrêt du
moteur » et « Démarrage du moteur »)
ATTENTION! Dans cette éventualité, réduisez la
puissance électrique que vous tirez du groupe élec-
trogène ou enlevez les appareils annexes défec-
tueux.
ATTENTION! Les interrupteurs de surcharge
défectueux ne doivent être remplacés que par des
interrupteurs de surcharge du même type ayant les
mêmes données de performance. Veuillez vous
adresser à ce sujet à notre service aprèsvente.
Nettoyage, maintenance, stockage, transport et
commande de pièces de rechange
Eteignez le moteur avant tout nettoyage et tout
travaux de maintenance et retirez le connecteur de
bougie (15) de la bougie d‘allumage (16) .
ATTENTION! Risque de brûlures ! Attendez que
l’appareil ait refroidi avant de le nettoyer ou de pro-
qu’ils ne puissent sécouler.
Sécurité électrique
Les ls électriques et les appareils annexes doivent
être en parfait état. Ne jamais connecter le groupe
électrogène au réseau électrique (prise). Les
conduites vers les consommateurs doivent être
aussi courtes que possible.
Protection de l‘environnement
Remettez le matériel d‘entretien et les carburants
pollués à un point de collecte prévu à cet effet.
Mise à terre (Fig. 1)
Pour dissiper la charge statique, une mise à terre du
boîtier est nécessaire. Pour cela, relier un câble d‘un
côté de la liaison à terre (7) du groupe électrogène
et de l‘autre côté avec une masse extérieure.
ATTENTION! Lors de la première mise en service,
l‘huile de moteur (15 W-40, environ 0,25 l) et le
carburant (essence normale, sans plomb) doivent
être remplis. Vérier le niveau du carburant et de
l‘huile de moteur, le rétablir si nécessaire. Assurer
une ventilation convenable de l‘appareil. Assurez
vous que le câble d‘allumage soit xé sur la bougie.
Couper l‘appareil électrique éventuellement branché
du groupe électrogène.
Remplissage d’huile (Fig. 5)
Tournez la face-avant du groupe électrogène vers
le bas et ouvrez le bouchon de remplissage d’huile
(13). Remplissez avec 0,25 l d’huile –moteur
(15W-40).
Plein de carburant (Fig. 1 / 7)
Restez à distance de toute source d’allumage !
Faites le plein de carburant uniquement dans des
locaux bien ventilés ou à lextérieur.
Ouvrez le bouchon du réservoir à carburant (1) et
remplissez le réservoir à carburant en utilisant un
entonnoir
(non fourni) avec au maximum 4,2 l d’essence sans
plomb.
Veillez à ne pas trop remplir le réservoir et à ne pas
renverser d’essence. Utilisez un ltre à carburant.
Essuyez immédiatement l’essence renversée et
attendez que les vapeurs se soient évaporées avant
de démarrer le moteur (risque d’inammation).
Refermez le bouchon du réservoir à carburant
7. Utilisation
marrer le moteur (Fig. 1/3/6 )
ATTENTION! Lors du démarrage à l‘aide de la
tirette de démarrage (10) , un mouvement de rebond
brusque peut provoquer une blessure de la main.
Portez des gants de protection lors du démarrage.
Ouvrir le robinet d‘essence (17) ; pour cela,
26/36

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG1200 and is the answer not in the manual?

Scheppach SG1200 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSG1200
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals