EasyManuals Logo
Home>Sharp>Speaker System>PS-919

Sharp PS-919 Quick Start Guide

Sharp PS-919
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
1. Sisestage seadme tagaosas asuvasse USB-pesasse USB-seade.
2. Seade läheb automaatselt USB-režiimi.
3. Seade alustab USB kaudu koheselt muusikapalade mängimist.
MÄRKUS
USB-režiimi saab siseneda ainult siis, kui USB- seade on ühendatud.
Toetab kuni 32 GB USB-mälukaarti.
Toetatud audiovorming on MP3.
4. USB-pordi kaudu võib laadida mobiiliseadmeid.
Valgusefektide reguleerimine
1. Seadme ülemisel paneelil nupu lühike vajutus muudab
keskvalgustuse vilkumisrežiimi. Valida saab 5 vilkumisefekti vahel:
Värvid vilguvad järjestikuselt.
Dünaamiline vilkumine, lambid vilguvad koos muusikaga.
Vilkumine koos värvide vaheldumisega.
Ühevärviline vaheldumisi vilkumine.
Väljas.
2. Pikk vajutus (2 sek): muudab külgvalgustuse režiimi.
3. Veel pikem vajutus (4 sek): lülitab kogu valgustuse välja.
ČESKY
Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Úplné
pokyny naleznete v návodu k použití, který si můžete stáhnout z webové
stránky sharpconsumer.eu.
Panely a ovládací prvky
A | POHLED SHORA
1. Tlačítko stisknutím tlačítka jednotku zapněte. Dlouhým
stisknutím tlačítka jednotku vypněte.
2. Tlačítko
krátkým stisknutím změňte režim čelního osvětlení
Dlouhé stisknutí (2 vteřiny): změna režimu bočního osvětlení
Dlouhé stisknutí: (4 vteřiny): vypnutí veškerého osvětlení
3. Tlačítko
krátkým stisknutím tlačítka přepínejte mezi režimy Basy
& 3D surround:
A. Basy vypnuty, 3D vypnuto – oranžová LED je vypnutá
B. Basy zapnuty, 3D vypnuto – oranžová LED svítí nepřerušovaně
C. Basy vypnuty, 3D zapnuto – oranžová LED pomalu bliká
Dlouhým stisknutím tlačítka vypnete oba režimy: Basy vypnuté, 3D
vypnuto.
4. Tlačítko
stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost přehrávání.
Dlouhým stisknutím tlačítka přeskočíte na další stopu.
5. Tlačítko SOURCE (ZDROJ) – opakovaným mačkáním můžete přepínat
mezi režimy přehrávání: Bluetooth, AUX, USB. Dlouhým stisknutím
tlačítka aktivujete funkci TWS/Duo.
Nezapomeňte, že režim USB lze zvolit jen v případě, že je v přístroji
zasunuta USB jednotka.
6. Tlačítko
stisknutím tlačítka spustíte přehrávání nebo přehrávání
pozastavíte. Dlouhým stisknutím tlačítka přerušíte připojení Bluetooth.
7. Tlačítko
stisknutím tlačítka ztišíte hlasitost přehrávání.
Dlouhým stisknutím tlačítka přeskočíte na předchozí stopu.
8. INDIKÁTOR ZDROJE – při přepnutí do režimu Bluetooth se rozsvítí
modré světlo a při párování bude blikat. Po spárování přestane modré
světlo blikat. Při přepnutí do režimu USB modré světlo rychle třikrát
zabliká, poté se vypne. Po dvou vteřinách opět třikrát zabliká, a tak
dále. Při přepnutí do režimu AUX bude modré světlo blikat pomalu
aneustále.
9. INDIKÁTOR STAVU BATERIE
10. Indikátor 3D/basů – když jsou basy a 3D surround vypnuté, je LED
zhasnutá.
Když jsou basy zapnuté a 3D surround je vypnuté, oranžová LED svítí
nepřetržitě.
Když jsou basy vypnuté a 3D surround je zapnuté, oranžová LED
pomalu bliká.
11. INDIKÁTOR DOBÍJENÍ – když je připojená nabíječka, svítí červené
světlo. Po úplném dobití přístroje se červené světlo zhasne.
B | POHLED ZEZADU
1. Stejnosměrný proud 18 V – vstupní port pro adaptér střídavého
proudu
2. USB PORT – USB port podporuje přehrávání a dobíjení. Dokáže číst
audio soubory formátu MP3 na úložném USB zařízení s kapacitou do
32 GB (FAT32). Přes 5V/1A USB port můžete také dobíjet své mobilní
zařízení.
3. Jack AUX IN – pomocí 3,5mm audio kabelu můžete přehrávat hudbu
z externího zdroje.
Pokyny k obsluze
C | Nabíjení reproduktoru
Tento reproduktor používá vestavěné baterie. Před jeho použitím baterie
dobijte pomocí adaptéru pro střídavé napětí.
Napojte adaptér střídavého proudu (dodává se s produktem) do 18V
vstupního portu stejnosměrného proudu.
Upozornění: Používejte pouze adaptér dodávaný s tímto produktem.
Využívejte služeb ověřeného dodavatele energie. Pokud nepoužijete tento
adaptér, je možné, že se přístroj nebude dobíjet nebo se bude dobíjet jinou
dobu. Navíc může dojít k poškození zařízení.
Zapnutí reproduktoru
Stiskněte tlačítko VYPNOUT/ZAPNOUT na horním panelu jednotky
a zapněte tak přístroj.
Při prvním použití bude „indikátor zdroje“ blikat modře, což značí, že je
jednotka v režimu párování.
TIPY:
Pro zablokování nebo zpřístupnění zasílání hlasových zpráv stiskněte
a na 3 vteřiny podržte tlačítko ZDROJ (SOURCE). Přístroj při tom musí být
zapnutý.
Pokud přístroj zapnete a při posledním použití bylo nastaveno připojení
Bluetooth, jednotka se pokusí vyhledat dříve spárované zařízení. Po jeho
nalezení dojde k automatickému spárování.
Vypnutí reproduktoru
Stiskněte tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT a jednotku vypněte.
Pokud 15 minut nedojde k žádné aktivitě/připojení, jednotka se
automaticky vypne, aby šetřila baterii.
Připojení Bluetooth
1. Stiskněte opakovaně tlačítko ZDROJ (SOURCE) a přepněte do režimu
Bluetooth. Z jednotky se ozve „Bluetooth“.
2. Přesvědčte se, že je jednotka v režimu párování.
3. Aby se jednotka mohla spárovat, povolte na svém zařízení Bluetooth.
Z dostupných zařízení zvolte „Sharp PS-919“ (v případě potřeby
zadejte heslo „0000“). Spustíte tak párování a propojení s jednotkou.
4. Po úspěšném připojení se „indikátor zdroje“ rozsvítí nepřerušovaně
modře a z přístroje se ozve zvuková hláška („Connected“).
5. Jednotka je kompatibilní s hlasovým asistentem vašeho chytrého
zařízení.
POZNÁMKY:
Reproduktor má funkci, díky které se po vypnutí a opětovném zapnutí
automaticky spojí se zařízením, s nímž byl spárován před vypnutím.
Pokud chcete provést spárování s jiným Bluetooth zařízením, musíte
původní zařízení nejprve odpojit.

Other manuals for Sharp PS-919

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Sharp PS-919 and is the answer not in the manual?

Sharp PS-919 Specifications

General IconGeneral
TweeterYes
Number of speakers1
Audio output channels2.1 channels
Woofer diameter (imperial)4 \
Tweeter diameter (imperial)2 \
FM radio-
CertificationCE (RED, RoHS, ErP), REACH/PAH/SCCP
Recommended usageUniversal
Card reader integratedNo
RMS rated power130 W
Battery typeBuilt-in battery
Battery capacity2600 mAh
Battery life (max)14 h
AC adapter output voltage18 V
Power consumption (typical)19 W
Bluetooth version5.0
Bluetooth profilesA2DP, AGHFP, AVCTP, AVDTP, AVRCP, HFP, HID
USB connector typeMicro-USB B
Connectivity technologyWired & Wireless
Package typeBox
Package width280 mm
Package height310 mm
Package weight3519 g
Product type2.1 portable speaker system
Product colorWhite
Volume controlButtons
Housing materialPlastic
Illumination colorMulti
Protection featuresWaterproof
International Protection (IP) codeIPX5
Manual languagesDEU, ENG, ESP, FRE, ITA, POL
Quantity per pack1 pc(s)
Master (outer) case width571 mm
Master (outer) case height335 mm
Master (outer) case length300 mm
Master (outer) case weight7500 g
Quantity per master (outer) case2 pc(s)
Sustainability certificatesRoHS, CE, REACH, ErP
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth224 mm
Width220 mm
Weight2670 g

Related product manuals