ȆȡȠıȠȤȒ
EL
Aviso
ES
Warnung
DE
Waarschuwing
NL
Varning
SV
Advarsel
DA
Mise en garde
FR
Attenzione
IT
Caution
EN
Aviso
PT
Advarsel
NO
Varoitus
FI
EN
Before installation, please read carrefuly the safety instructions on the sheet included. The failure to respect
these instructions annuls Somfy’s responsibility and guarantee. Somfy cannot be held responsible for any
changes in norms and standards introduced after the publication of this guide.
DE
Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem Blatt beachten. Bei Nichtbeachten
der Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy Gewährleistung. Somfy ist nicht haftbar für Änderungen der
Normen und Standards nach Erscheinen der Gebrauchsanweisung.
FR
Avant la mise en œuvre veuillez lire les instructions de sécurité ci-jointes. Le non-respect de ces instructions
annule la responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être tenue responsable des changements
de normes et standards intervenus après la publication de cette notice.
NL
Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p. aandachtig door voordat u begint met de installatie. Door het
niet respecteren van deze instructies vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid van Somfy. Somfy is niet
verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie
van deze montagehandleiding.
IT
Prima dell’installazione per favore leggere attentamente le istruzio-ni di sicurezza sul foglio allegato. Il mancato
rispetto di queste istru-zioni annulla la responsabilita’ e la garanzia SOMFY. SOMFY non può essere ritenuta
responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di questa guida.
ES
Antes de realizar la instalación, leer cuidadosamente las instrucciones de seguridad adjuntas. La responsabilidad
y garantía de SOMFY quedan anuladas en caso de incumplimiento de estas instrucciones. SOMFY no se hace
responsable de los cambios en la normativa introducidos después dela publicación de esta guía.
PT
Antes da instalação, por favor leia com cuidado as instruções incluídas na folha. O não respeito às instruções
neste manual exclui toda a responsabilidade e garantia por parte da Somfy. A Somfy não poderà ser
responsabilizada por eventuais alterações às normas posteriores à edição deste manual.
SV
Innan installation, läs noga genom säkerhetsföreskrifterna på det medföljande bladet. Om dessa föreskrifter inte
följs upphör Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig förförändringar i normer och
standarder som införs efter att dessa anvisningar publicerats.
NO
Før innstalasjon. Les nøye gjennom sikkerhets forskrifterne på det vedlagte arket. Dersom disse forskrifter ikke
blir fulgt, opphører Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for forandringer i normer og
standarder som innføres etter at disse anvisningene er publisert.
DA
Før installation, gennemlæs grundigt sikkerhedsinstruktionerne på det medfølgende ark. Hvis disse forskrifter
ikke følges, bortfalder Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for ændringer i normer og
standarder, som indføres efter, at denne vejledning er offentliggjort.
FI
Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liit-teessä olevat turvallisuusohjeet. Jos näitä määräyksiä ei
noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFYa ei voida asettaa vastuuseen näiden ohjeiden
julkistamisen jälkeisistä nor-mien ja standardien muutoksista.
EL
ȆȡȚȞIJȘȞİȖțĮIJȐıIJĮıȘʌĮȡĮțĮȜȫįȚĮȕȐıIJİʌȡRıİțIJȚțȐIJȘȢįȘȖİȓİȢĮıijĮȜİȓĮȢʌRȣİʌİȡȚȑȤRȞIJĮȚıİĮȣIJȩIJR
ȑȞIJȣʌRǾʌĮȡȐȜİȚȥȘIJȒȡȘıȘȢIJȦȞįȘȖȚȫȞĮijĮȚȡİȓIJȘȞȣʌİȣșȣȞȩIJȘIJĮțĮȚIJĮȣIJȩȤȡRȞĮĮțȣȡȫȞİȚIJȘȞİȖȖȣȒıȘ
IJȘȢ6RPI\Ǿ6RPI\ įİȞșĮ șİȦȡȘșİȓȣʌİȪșȣȞȘ ȖȚĮRʌRȚĮįȒʌRIJİ ĮȜȜĮȖȒIJȫȞȞįȦȞ țĮȚțĮȞRȞȚıȝȫȞʌRȣșĮ
ʌȡȦIJRʌĮȡRȣıȚĮıșRȪȞİIJȐĮʌȩIJȘȞȑțįRıȘĮȣIJRȪIJRȣİȞIJȪʌRȣ
Verhelpen van storingen
Probleem: niets werkt.
Controleer de netspanning.
&RQWUROHHUGHDDQVOXLWLQJYDQGHQHWVSDQQLQJRSGHVFKDNHODDUDDQGHKDQGYDQKHWDDQVOXLWVFKHPD
&RQWUROHHUGHDDQVOXLWLQJYDQKHWPRWRUVQRHURSGHVFKDNHODDUDDQGHKDQGYDQKHWDDQVOXLWVFKHPD
&RQWUROHHUGHHLQGDIVWHOOLQJHQYDQGHEXLVPRWRU6WHOGHHLQGDIVWHOOLQJ]RQRGLJRSQLHXZLQ
&RQWUROHHURIGHEXLVPRWRUµWKHUPLVFK¶LVXLWJHVFKDNHOGEHYHLOLJLQJ:DFKWjPLQXWHQWRWGH
EXLVPRWRULVDIJHNRHOG
Controleer het motorsnoer op beschadigingen. Vervang een eventueel beschadigd motorsnoer
uitsluitend door een gelijkwaardig SOMFY-type.
Probleem: buismotor stopt niet.
&RQWUROHHUGHHLQGDIVWHOOLQJHQYDQGHEXLVPRWRU6WHOGHHLQGDIVWHOOLQJHQ]RQRGLJRSQLHXZLQ
&RQWUROHHURIGHDGDSWHUHQGHPHHQHPHUJRHGLQGHRSUROEXLVSDVVHQ
&RQWUROHHURIGHDGDSWHUYDQGHHLQGDIVWHOOLQJJRHGPHHJHQRPHQZRUGWGRRUGHRSUROEXLV
&RQWUROHHUGHLQNHSLQJLQGHRSUROEXLVYRRUGHQRNYDQGHDGDSWHU
&RQWUROHHURIGHPHHQHPHURSGHDVYDQGHEXLVPRWRUJRHGLQGHRSUROEXLVJHPRQWHHUGLV
Dépannage
/HPRWHXUQHIRQFWLRQQHSDV9pUL¿HU
OHFkEODJHGXPRWHXU
OHFRQWDFWWKHUPLTXHDWWHQGUHOHUHIURLGLVVHPHQWGXPRWHXU
ODFRQIRUPLWpGXFkEOHXWLOLVpFRQGXFWHXUV
/¶DSSDUHLOODJHV¶DUUrWHWURSW{W
9pUL¿HU
OHIRQFWLRQQHPHQWGHV¿QVGHFRXUVHSHQGDQWODURWDWLRQGX
moteur
TXHODFRXURQQHG¶HQWUDvQHPHQWHVWELHQVROLGDULVpHDXWXEH
TXHOHV¿QVGHFRXUVHGXPRWHXUVRLHQWELHQUpJOpHV
Trouble shooting
7KHPRWRUGRHVQ¶WZRUN
9HULI\
WKHZLULQJRIPRWRU
WKHKHDWJHQHUDWHGZDLWIRUWKHFRROLQJRI
PRWRU
WKHVXLWDELOLW\RIWKHFDEOHXVHG
7KHHTXLSPHQWVWRSVWRRVRRQ
9HUL¿\
WKHRSHUDWLRQRIHQGOLPLWVGXULQJWKHURWDWLRQ
RIPRWRU
WKHFURZQLVSURSHUO\¿WWHGWRWKHWXEH
WKHHQGOLPLWVRIPRWRUDUHSURSHUO\DGMXVWHG
$EKLOIHEHL6W|UXQJHQ
Der Motor reagiert nicht:
hEHUSUIHQ6LH
GHQHOHNWULVFKHQ$QVFKOXVV
GLH6SDQQXQJVYHUVRUJXQJ
REGHU7KHUPRVFKXW]DXVJHO|VWKDW$ENKOHQ
ODVVHQ
REGDVULFKWLJH$QVFKOXNDEHOYHUZHQGHWZXUGH
'HU$QWULHEVWRSSW]XIUK
hEHUSUIHQ6LH
GLH(LQVWHOOXQJGHU(QGODJH
REGHU$GDSWHUIHVWPLWGHU:HOOHYHUEXQGHQLVW
Guia de diagnóstico:
2SHUDGRUQmRIXQFLRQDTXDQGRVH
HQYLDXPDRUGHP9HUL¿FDU
RFDERGHDOLPHQWDomRGRRSHUDGRU
VHHVWiDFFLRQDGDDSURWHFomRWpUPLFDHVSHUDUTXHRRSHUD-
GRUUHFXSHUHDVXDWHPSHUDWXUDGHIXQFLRQDPHQWR
DFRQIRUPLGDGHGRFDERXWLOL]DGR
6LVWHPDSiUDDQWHVGHDOFDQoDURV¿QVGH
FXUVR9HUL¿FDU
DFRUUHFWDFRORFDomRGDFRURDHTXHHVWDJLUHDSDUGRPRWRU
DFRUUHFWD¿[DomRGDURGDPRWUL]FRPRWXERGHHQURODPHQWR
TXHRV¿QVGHFXUVRWHQKDPVLGRFRUUHFWDPHQWHSURJUDPD-
dos
)HMO¿QGLQJ
0RWRUHQIXQJHUHULNNH
Kontrollér:
PRWRUHQVWLOVOXWQLQJHU
DWPRWRUHQVVLNULQJLNNHHUXGO¡VWYHQWWLOPRWRUHQHUN¡OHWQHGFD
PLQ
DWGHUDQYHQGHVNRUUHNWWLOVOXWQLQJVNDEHO
,QVWDOODWLRQHQVWRSSHUSnHWIRUNHUWVWHG
Kontrollér:
DWPHGEULQJHUHQGULYHVDIU¡UHW
DWGULYKMXOHWHUNRUUHNWPRQWHUHW
DWPRWRUHQVHQGHVWRSHUNRUUHNWLQGVWLOOHW
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi :
9HUL¿FDUH
,OFDEODJJLRGHOPRWRUH
ODWHUPLFDDVSHWWDUHFKHLOPRWRUHVLUDIIUHGGL
ODFRQIRUPLWjGHOFDYRXWLOL]]DWR¿OL
/¶DSSDUHFFKLRVLIHUPDSULPD
9HUL¿FDUH
LOIXQ]LRQDPHQWRGHL¿QHFRUVDGXUDQWHOD
rotazione del motore
ODFRURQDGLWUDVFLQDPHQWRVLDEHQDGDWWDWDDO
tubo
L¿QHFRUVDGHOPRWRUHVLDQREHQUHJRODWL
)HOV|NQLQJ
0RWRUQIXQJHUDULQWH
Kontrollera:
PRWRUQVDQVOXWQLQJDU
DWWWHUPRVN\GGHWHMO|VWXWYlQWDWLOOVPRWRUQVYDOQDWFDPLQ
DWWUlWWDQVOXWQLQJVNDEHODQYlQGVOHGDUH
,QVWDOODWLRQHQVWDQQDUSnIHOVWlOOH
Kontrollera:
DWWPHGEULQJDUHQGULYVDYU|UHW
DWWGULYKMXOHWlUNRUUHNWPRQWHUDW
DWWPRWRUQVJUlQVOlJHQlUNRUUHNWLQVWlOOGD
9LDQHWVLQWl
Moottori ei toimi:
Tarkasta:
PRRWWRULQOLLWlQQlW
HWWHLOlPS|VXRMDROHODXHQQXWRGRWDNXQQHVPRRWWRULRQ
MllKW\Q\WQ±PLQ
HWWlNl\WlWRLNHDDOLLWlQWlNDDSHOLD
$VHQQXVS\VlKW\\YllUllQNRKWDDQ
Tarkasta :
HWWlSXWNLOLLNXWWDDNLHUWRUHQJDVWD
HWWlYHWRS\|UlRQDVHQQHWWXRLNHLQ
HWWlPRRWWRULQUDMDDVHQQRWRQDVHWHWWXRLNHLQ
Que hacer si:
(ORSHUDGRUQRIXQFLRQDFXDQGRVHOHHQYtDXQDRUGHQ&RPSUR-
bar:
HOFDEOHDGRGHORSHUDGRU
VLHVWiDFFLRQDGDODSURWHFFLyQWpUPLFDHVSHUDUTXHHORSHUDGRU
UHFXSHUHVXWHPSHUDWXUDGHIXQFLRQDPLHQWR
HOFDEOHXWLOL]DGRKLORV
(OVLVWHPDVHSDUDDQWHVGHDOFDQ]DUORV¿QDOHVGHFDUUHUD
Comprobar:
/D&RUUHFWDFRORFDFLyQGHODFRURQD\TXHpVWDJLUHDODSDUFRQHO
tubo
/D&RUUHFWD¿MDFLyQGHODUXHGDPRWUL]FRQHOWXERGHHQUROODPLHQWR
TXHORV¿QDOHVGHFDUUHUDKDQVLGRFRUUHFWDPHQWHSURJUDPDGRV
)HLOV¡NLQJ
0RWRUHQIXQJHUHULNNH
Kontroller:
0RWRUHQHVWLONREOLQJHU
DWYDUPHEHVN\WWHOVHQLNNHKDUO¡VWXWYHQWWLO
PRWRUHQHUDYNM¡OWFDPLQ
DWULNWLJWLONREOLQJVNDEHOHUEUXNWOHGHUP
,QVWDOODVMRQHQVWRSSHUSnIHLOVWHG
Kontroller:
DWPHGEULQJHUHQEOLUGUHYHWDYU¡UHW
DWGULYKMXOHWHUULNWLJPRQWHUW
DWPRWRUHQVHQGHSRVLVMRQHUULNWLJLQQVWLOW
ȆȡRȕȜȒĮIJĮȜİȚIJRȣȡȖȓĮȢ
ȉRRIJȑȡįȑȞȜİȚIJRȣȡȖİȓ
ǼȜȑȖ
ȟ
IJİ
ȉȘȞțĮȜȦįȓȦıȘIJRȣRIJȑȡ
ȉRșİȡȝȚț
ȩ
įȚĮț
ȩ
ʌIJȘʌİȡȚȝȑȞİIJİȞĮțȡȣȫıİȚIJRRIJİȡ
ȉRțĮȜȫįȚRʌRȣ
Ȥ
ȡȘıȚRʌRȚİȓIJİțĮȜȫįȚĮ
ǾıȣıțİȣȒıIJĮĮIJȐȞȦȡȓȢ
ǼȜȑȖ
ȟ
IJİ
7ȘȞȜİȚIJRȣȡȖȓĮIJȦȞRȡȓȦȞțĮIJȐIJȘįȚȐȡțİȚĮʌİȡȚıIJȡRijȒȢIJRȣRIJȑȡ
2IJȚȘțRȡȫȞĮİȓȞĮȚĮı
ijĮȜȚıȑȞȘțĮȜȐıIJRıȦȜȒȞĮ
2IJȚȑ
Ȥ
RȣȞȡȣșȝȚıIJİȓıȦıIJȐIJĮ
ȩ
ȡȚĮIJRȣRIJȑȡ
EN DE
FR
NL
IT
ES
PT
SV
NO
DA
FI
EL
Paddle switch
Symbols used in the booklet
Gebruikte symbolen in de
montagehandleiding
Verwendete Symbole
6\PEROHUVRPDQYlQGVLKlIWHW
6\PEROHUGHUDQYHQGHVLKIWHW
Symboles utilisés dans votre notice
FR
IT
FI
EN
ES
PT
DE
NL
SV
EL
NO
DA
6\PEROHUVRPEHQ\WWHVLKHIWHW
6tPERORVXWLOL]DGRVHQHVWDJXtD
Simbologia utilizzata nel manuale
6tPERORVXWLOL]DGRVQRVHXJXLD
(VLWWHHVVlNl\WHW\WWXQQXNVHW
ȈȪȕRȜĮʌRȣ
Ȥ
ȡȘıȚȝRʌRȚRȪȞIJĮȚıIJR
İȖ
Ȥ
İȚȡȓįȚR
Paddle switch
Unverriegelter
Taster
Double
poussoir
Pulsschakelaar
met STOP-
functie
Interruttore
doppio
Inversor
Botão
de comando
duplo
En UPP/
NER knapp
Dobbelknapp
Dobbeltknap
Tuplanappi
¨ȚʌȜȩȢ
ʌȚİȗȩȝİȞȠȢ
įȚĮțȩʌIJȘȢ
Executed setting
Programmiervorgang
abgeschlossen
Réglage terminé
Posities zijn ingesteld
Regolazione termi-
nata
Programación
correcta
Progra-
mação correcta
Inställningen är
slutförd
Innstillingen
er utført
Indstillin-
gen er gennemført
Asetukset ovat valmiit
ǼțIJȑȜİıȘȡȪșȚıȘȢ
or
Oder
ou
Of
O
U
Ou
O
O
Eller
Or
Ȓ
3 s.
Up
Auf
Montée
Op
Salita
Subida
Subida
Upp
Opp
Op
Ylös
ȆȐȞȦ
Down
Ab
Descente
Neer
Discesa
Bajada
Descida
Ned
Ned
Ned
Haaroituskota
ȀȐIJȦ
Shunt
Auf + Ab gleichzeitig
Shunt
door-verbinding
Shunt
Maniobrar
Shunt
Avgrevning
skabel
Avlegger
Forgrening
Haaroituskota
ȉĮȣIJȩ
Ȥ
ȡȞȘʌȓİıȘ
Up or Down
Auf oder Ab
Montée
ou Descente
Op of Neer
Salita o
Discesa
Subida o Bajada
Ubida
ou Descida
Opp o Ned
Op eller Ned
Ylös or Alas
ȆȐȞȦȒȀȐIJȦ
Low position
Untere Endlage
Position
basse
Laagste positie
Fine corsa
Posición baja
Posição baixa
Helt
nedkört
Kjørt helt ut
Kørt helt ned
Aivan ala-asennossa
ȀĮIJȫIJĮIJȘșȑıȘ
High position
Obere Endlage
Position
haute
Hoogste positie
Fine corsa
alto
Posición alta
Posição alta
Helt
uppkört
Kjørt helt inn
Kørt helt op
Aivan yläasennossa
ǹȞȫIJĮIJȘșȑıȘ
Stop at the required position
Stoppen bei der gewünschten Position
Arrêt à la position sou-haitée
Stop op de gewenste positie
Arresto alla
posizione desiderata
Parar en la posición deseada
Parar na posição
Stoppa vid önskat läge
Stopp ved ønsket posisjon
Stop i ønsket
stilling
Haluttuun asentoon pysäyttäminen
ȈIJĮȝȐIJȘĮıIJȘȘIJRȪİȞȘ
Short up & down movement
Kurze Auf / Ab Bewegung
Bref mouvement
(bonne réception)
Korte OP en NEER beweging
Breve movimento di
salita e discesa
Breve movimiento (arriba/abajo)
Breve movimento (cima/
abaixo)
Kort upp-och nedrörelse
Kort bevegelse opp og ned
Kort op- og
nedbevægelse
Lyhyt liike ylös ja alas
ȈȪȞIJRȘțȓȞȘıȘʌȐȞȦțȐIJȦ
Up
Auf Bewegung
Montée
Op
Salita
Subida
Subida
Upp
Opp
Op
Ylös
ȆȐȞȦ
Down
Ab Bewegung
Descente
Neer
Discesa
Bajada
Descida
Ned
Ned
Ned
Alas
ȀȐIJȦ
www.somfy.com
Copyright © 2007 - 2012 Somfy SAS. All rights reserved. Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 - 05/2012
Orea WT
5HI&
l5?g&>m
EN
Installer Guide
FR
Notice installateur
IT
Guida d’installazione
PT
Guia para o técnico de instalação
NO
Installasjonsguide
FI
Asennusopas
DE
Installationsanleitung
NL
Handleiding installateur
ES
Guía de instalación
SV
Installationshandbok
DA
Installationsvejledning
EL
ȅ į Ș Ȗ ȩ Ȣ ȖȚĮİʌĮȖȖİȜȝĮIJȓĮ
İȖțĮIJĮıIJȐıİȦȞ
Somfy Worldwide
Argentina:
Somfy Argentina
Tel : +5 5 11 (0 ) 473 7- 37 00
Australia:
Somfy PTY LTD
Tel: +61 (2) 8845 7200
Austria:
Somfy GesmbH
Tel : +4 3 (0) 6 62 / 62 5 3 08 - 0
Belgium:
Somfy Belux
Tel : +3 2 (0) 2 7 12 07 7 0
Brasil:
Somfy Brasil Ltda
Tel : +5 5 11 36 95 35 85
Canada:
Somfy ULC
Tel : +1 ( 0) 90 5 564 6 44 6
China:
Somfy China Co. Ltd
Tel : +8 62 1 ( 0) 6 280 9 66 0
Croatia :
Somfy Predstavništvo
Tel : +3 85 (0 ) 51 50 2 64 0
Cyprus :
Somfy Middle East
Tel : +3 57 (0) 2 5 34 55 4 0
Czech Republic:
Somfy, spol. s.r.o.
Tel : (+ 42 0) 29 6 372 4 86 -7
Denmark:
Somfy Nordic Danmark
Tel : +4 5 65 32 5 7 9 3
Export:
Somfy Export
Tel : + 33 (0 )4 5 0 9 6 70 7 6
Tel : + 33 (0 )4 5 0 9 6 75 5 3
Finland:
Somfy Nordic AB Finland
Tel : +3 58 (0 )9 5 7 1 30 2 30
Fax: +358 (0)9 57 130 231
France :
Somfy France
Tel . : +3 3 ( 0) 8 20 37 4 37 4
Germany:
Somfy GmbH
Tel : +4 9 (0) 7 47 2 9 30 0
Greece:
SOMFY HELLAS S.A.
Tel : +3 0 210 6 14 676 8
Hong Kong:
Somfy Co. Ltd
Tel : +8 52 (0 ) 25 23 63 39
Hungary :
Somfy Kft
Tel : +3 6 181 4 51 20
India:
Somfy India PVT Ltd
Tel : + (9 1) 11 4 165 9 17 6
Indonesia:
Somfy Jakarta
Tel : +( 62 ) 2 1 71 9 3 62 0
Iran:
Somfy Iran
Tel : +9 8- 217 -7 95 103 6
Italy:
Somfy Italia s.r.l
Tel : +3 9- 024 84 71 81
Japan:
SOMFY KK
Tel : +8 1 (0) 45 4 81 68 00
Jordan:
Somfy Jordan
Tel : +9 62 -6- 58 21 615
Kingdom of Saudi Arabia:
Somfy Saoudi
Riyadh :
Tel : +9 66 1 47 2 3 02 0
Tel : +9 66 1 47 2 3 20 3
Jeddah :
Tel : +9 66 2 69 8 3 35 3
Kuwait:
Somfy Kuwait
Tel : +9 65 434 89 06
Lebanon:
Somfy Lebanon
Tel : +9 61 (0) 1 39 1 22 4
Malaisia:
Somfy Malaisia
Tel :+ 60 ( 0) 3 228 74 743
Mexico:
Somfy Mexico SA de CV
Tel : 52 ( 55) 4 77 7 7 77 0
Morocco:
Somfy Maroc
Tel : +2 12 -22 44 35 00
Netherlands:
Somfy BV
Tel : +3 1 (0) 2 3 55 44 9 00
Norway:
Somfy Nordic Norge
Tel : +4 7 41 57 6 6 3 9
Poland:
Somfy SP Z.O.O.
Tel : + 48 (2 2) 5 0 9 5 30 0
Portugal:
Somfy Portugal
Tel . + 35 1 2 29 3 96 84 0
Romania:
Somfy SRL
Te l. : + 40 - (0 ) 36 8 - 4 44 08 1
Russia:
Somfy LLC.
Tel : +7 4 95 78 1 47 72
Serbia:
SOMFY Predstavništvo
Tel : 00 38 1 ( 0) 25 84 1 51 0
Singapore:
Somfy PTE Ltd
Tel : +6 5 (0) 6 38 3 3 85 5
Slovak republic:
Somfy, spol. s r.o.
Tel : +4 21 33 7 71 8 6 38
Tel : +4 21 90 5 45 5 2 59
South Korea:
Somfy JOO
Tel : +8 2 (0) 2 59 4 4 33 1
Spain:
Somfy Espana SA
Tel : +3 4 (0) 9 34 80 0 90 0
Sweden:
Somfy Nordic AB
Tel : +4 6 (0) 40 1 6 5 9 00
Switzerland: Somfy A.G. -
Tel : +4 1 (0) 4 4 838 4 0 30
Syria: Somfy Syria
Tel : +9 63 -9- 55 58 070 0
Taïwan: Somfy Development
and Taiwan Branch
Tel : +8 86 (0 ) 2 850 9 89 34
Thailand:
%DQJNRN5HJLRQDO2I¿FH
Tel : +6 6 (0) 2 71 4 3 17 0
Tunisia:
Somfy Tunisia
Tel : +2 16 -98 30 36 03
Turkey:
Somfy TurkeyMah.,
Tel : +9 0 (0) 2 16 65 1 30 1 5
United Arab Emirates:
Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone
Tel : +9 71 (0 ) 4 88 32 8 08
United Kingdom:
Somfy Limited
Tel : +4 4 (0) 113 3 91 30 30
United States:
Somfy Systems
Tel : +1 ( 0) 60 9 395 1 30 0
EN
Somfy hereby declares that the product designed to be supplied with 230V/50Hz, conforms with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/CE. A Declaration of Conformity is available at
www.somfy.com/ce. Images are not contractually binding.
FR
Par la présente Somfy déclare que le produit prévu pour être alimenté en 230V / 50Hz est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de
conformité est mise à disposition à l’adresse internet www.somfy.com/ce. Images non contractuelles.
IT
Somfy dichiara che il prodotto progettato per essere alimentato a 230V/50Hz è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. Unadichiarazione di conformità è disponibile
presso www.somfy.com / ce. Le immagini non sono contrattuali.
PT
Pelo presente documento, a Somfy declara que o aparelho previsto para ser alimentado em 230V/50Hz está
conforme as exigências fundamentais e a outras disposições pertinentes da directiva 1999/5/CE. Uma
Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet, em www.somfy.com/ce. Imagens não contratuais.
NO
Somfy erklærer herved at dette utstyret som skal bli drevet av 230V / 50Hz, oppfyller nødvendige krav og alle
UHOHYDQWH EHVWHPPHOVHU L GLUHNWLYHW (& (W &(GRNXPHQW ¿QQHV WLOJMHQJHOLJ Sn ZZZVRPI\FRPFH
Bildene er ikke forpliktende.
FI
Täten Somfy ilmoittaa, että laite joka on suunniteltu käytettäväksi 230V/50Hz sähkönsyötöllä, on direktiivin
1999/5/CE olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen. Ilmoitus vaatimusten
täyttymisestä on luettavissa Internet-osoitteessa www.somfy.com/ce. Kuvat eivät ole sitovia.
DE
Hiermit erklärt Somfy, dass sich dieses 230V / 50Hz Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den andere relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine
Konformitätserklärung ist auf der Web-Seite www.somfy.com/ce verfügbar. Abbildungen unverbindlich.
NL
Hierbij verklaart Somfy dat dit product, ontwikkeld om gevoed te worden met 230 V / 50 Hz, in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/CE. Een conformiteitsverklaring
is beschikbaar op www.somfy.com/ce. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
ES
Por la presente, Somfy declara que el producto diseñado para 230V/50Hz cumple con los requisitos básicos y
demás disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una declaración de conformidad en la página
web www.somfy.com/ce. Fotos no contractuales.
DA
Hermed erklærer Somfy, at apparatet, som er beregnet til at blive forsynet af 230V / 50Hz er i overensstemmelse med
de væsentlige krav, samt med de andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/CE. En overensstemmelseserklæring
kan hentes på internetadresssen www.somfy.com/ce. Billederne er ikke kontraktmæssigt bindene.
SV
Härmed intygar Somfy att produkten är avsedd att drivas med 230V / 50Hz uppfyller huvudkraven och övriga relevanta
EHVWlPPHOVHULGLUHNWLYHW(*(WW&(GRNXPHQW¿QQVSnZZZVRPI\FRPFH%LOGHUQDlULQWHDYWDOVHQOLJD
EL
Ȃİ IJȠ ʌĮȡȩȞ ȑȖȖȡĮijȠ Ș 6RPI\ įȘȜȫȞİȚ ȩIJȚ Ș ıȣıțİȣȒ ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıIJİȓ ȖȚĮ IJȡȠijȠįȠıȓĮ 9+] țĮȚ
ıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȚȢȠȣıȚȫįİȚȢĮʌĮȚIJȒıİȚȢțĮȚIJȚȢȜȠȚʌȑȢıȤİIJȚțȑȢįȚĮIJȐȟİȚȢIJȘȢȠįȘȖȓĮȢǼǼȂȚĮ
įȒȜȦıȘıȣȝȝȩȡijȦıȘȢįȚĮIJȓșİIJĮȚıIJȘȞȚıIJȠıİȜȓįĮZZZVRPI\FRPFHȉȠ ʌĮȡȩȞȑȞIJȣʌȠįİȞĮʌȠIJİȜİȓįİıȝİȣIJȚțȩ
ȑȖȖȡĮijȠ
EN
Do not use this product with a “ ” control point.
DE
Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem Kontrollpunkt vom Typ “ ”.
FR
Ne pas utiliser ce produit avec un point de commande de type “ ”.
NL
Gebruik dit product niet met een “ ” bedieiningspunt.
IT
Non utilizzare questo prodotto con comandi Konnex “ ”.
ES
No utilice este producto con un punto de control de tipo “ ”.
PT
Não utilize este produto com um ponto de controle de tipo “ ”.
SV
Använd inte denna produkt med en “ ” kontrollpunkt typ.
NO
Ikke bruk dette produktet med en “ ” kontrollpunkt type.
DA
Brug ikke dette produkt med et “ ” kontrol punkt type.
FI
Älä käytä tätä tuotetta “ ” ohjauslaitteiden kanssa.
EL
ȂȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİĮȣIJȩIJȠʌȡȠȧȩȞȝİıȘȝİȓȠİȜȑȖȤȠȣIJȪʌȠȣ³ ”.
L ≤ 50 m
5012608C000-OREA_WT.indd 1 03/05/12 08:57