EasyManuals Logo
Home>Technics>Stereo Receiver>SA-GX505

Technics SA-GX505 User Manual

Technics SA-GX505
67 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
Controles
del
panel
delantero
Seccion
del
sintonizador
_ : .
Control
de
sintonia
(TUNING)
@
Interruptor
de
corriente
(POWER,
()
STANDBY/ON)
Este
interruptor
es
para
encender
y
apagar
la
corriente
del
circuito
secundario
solamente.
El
aparato
estara
en
estado
de
“en
espera”
cuando
este
interruptor
se
encuentre
puesto
en
la
posicién
©
STANDBY”.
Cualquiera
fuere
la
posicién
del
interruptor,
el
circuito
primario
seguira
siempre
encen-
dido
mientras
no
se
desconecte
ei
cable
de
la
corriente
del
tomacorriente.
Receptor
de
sefiales
del
control
a
distancia
(REMOTE
SENSOR)
Recibe
la
sefial
dei
transmisor
del
control
a
distancia.
Indicador
de
modo
de
espara
(STANDBY)
Este
indicador
se
encendera
cuando
se
conmuta
el
aparato
o
ef
control
a
distancia
al
modo
de
espera.
Botones
de
sintonia
prefijada
(1—0)
(30
CHANNEL
RANDOM
PRESET
TUNING)
Estos
botones
se
usan
para
prefijar
las
frecuencias
de
FM
y
AM
en
la
memoria
de
este
aparato
y
al
presionar
se
selec-
ciona
la
frecuencia
prefijada
deseada.
(Consultar
las
paginas
51
—52.)
Selector
de
modo
para
FM
(FM
MODE)
Este
aparato
cambia
automaticamente
a
modo
estéreo
cuando
se
recibe
una
transmisién
estéreo.
Oprimir
este
selector
para
seleccionar
el
modo
(estéreo
o
monoaural).
Boton
de
exploracion
de
memoria
(MEMORY
SCAN)
Este
botén
se
usa
para
ubicar
ja
emisora
deseada;
cada
emisora
se
escucha
durante
3
segundos.
Boton
de
memoria
(MEMORY)
Este
botén
permite
memorizar
las
frecuencias
para
su
sin-
tonizacion.
(Consultar
las
paginas
50-51.)
43
Este
control
se
usa
para
seleccionar
una
transmisién
de
AM
o
FM.
Cuando
se
gira
el
control
hacia
la
izquierda,
las
frecuencias
cambian
hacia
abajo.
Cuando
se
gira
hacia
la
derecha,
las
frecuencias
cambian
hacia
arriba.
Selectores
de
banda
(FM,
LW,
MW)
FM:
Oprimir
este
selector
para
escuchar
transmisiones
en
FM.
LW:
Oprimir
este
selector
para
escuchar
transmisiones
en
OL.
MW:
Oprimir
este
selector
para
escuchar
transmisiones
en
OM.
ALLOCATION:
Cuando
se
oprime
por
unos
4
segundos
el
selector
“MW”,
el
intervalo
de
frecuencias
de
las
OM
cambiara
a
un
intervalo
de
10
kHz.
(Este
intervalo
se
ha
fijado
a
9
kHz
en
fabrica.)
Para
volver
a
la
indicacién
de
frecuencia
original,
oprimir
este
selector
durante
4
segundos
otra
vez.
Selector/indicador
de
modo
de
sintonia
(TUNING
MODE)
Cada
vez
que
se
oprime
este
selector,
la
seleccién
cambia
en
esta
secuencia,
“AUTO”,
“MANUAL”
y
“LOCK”,
AUTO:
En
esta
posici6n,
la
emisora
se
selecciona
automaticamente
cuando
ei
control
de
sintonia
se
gira
momentaneamente
hacia
la
izquierda
o
derecha
para
cambiar
la
frecuencia.
MANUAL:
En
esta
posicion,
el
control
de
sintonia
se
puede
usar
para
localizar
manualmente
la
emisora
deseada.
La
frecuencia
cambia
sdlo
cuando
el
contro!
de
sintonia
se
gira
a
la
izquierda
o
derecha.
LOCK:
En
esta
posicién,
la
emisora
que
se
esta
escuchado
se
bloquea,
y
otras
emisoras
no
se
pueden
sintonizar
incluso”
si
se
gira
el
control
de
sintonfa.
DA
NY

Other manuals for Technics SA-GX505

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Technics SA-GX505 and is the answer not in the manual?

Technics SA-GX505 Specifications

General IconGeneral
BrandTechnics
ModelSA-GX505
CategoryStereo Receiver
LanguageEnglish

Related product manuals