EasyManuals Logo
Home>Toro>Snow Blower>CCR 2000

Toro CCR 2000 User Manual

Toro CCR 2000
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
F–11
démarrage, il peut s’agir d’un
problème technique de ressort de
votre service local.
5. DEMARRGE A RAPPEL - En maintenant le
déneigeuse d’une main, tirez vigoureusement de
l’autre sur le démarreur à rappel. Si le moteur ne
démarre pas après quatre coups, amorcez de
nouveau et répétez les étapes de mise en marche.
6. Lorsque le moteur démarre, enfoncez lentement
l’étrangleur.
7. POUR EMBRAYER LE ROTOR - Comprimez
la barre de commande contre le mancheron.
8. POUR ARRETER LE MOTEUR - Relâchez la
barre de commande, mettez la clé en position
ARRET (OFF) et attendez que toutes les pièces
mobiles s’arrêtent avant de quitter le poste de
l’opérateur.
Conseils pour l’utilisation
(Fig. 9)
1. REGLAGE POUR L’EJECTEUR - Tournez la
tige de commande de l’éjecteur dans le sens des
aiguilles d’une montre pour déplacer l’éjecteur
vers la droite et dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour déplacer l’éjecteur
vers la gauche. Le mancheron du déflecteur situé
sur le dessus de l’éjecteur sert à contrôler la
hauteur de l’écoulement de la neige. Ne serrez
pas les écrous de montage su déflecteur (Fig. 8)
à un point tel qu’une force excessive soit
nécessaire pour utiliser le déflecteur.
2. ACTION D’AUTOPROPULSION - La
déneigeuse déblaie jusqu’au sol et commence à
avancer lorsque les lames du rotor touchent le
sol. Il n’est pas nécessaire que les roues touchent
le sol pour que la machine soit auto–propulsée.
Plus le mancheron est poussé vers l’avant, plus
la déneigeuse avance rapidement. Cependent, la
profundeur et le hauteur de la neige influeront
sur la vitesse d’avance. Chevauchez toujours
chaque passe et éjectez la neige sous le vent
lorsque c’est possible.
DANGER POTENTIEL
Le rotor d’éjection tourne lorsque le
moteur est en marche.
QUELS SONT LES RISQUES?
Les objets projetés par l’éjecteur peuvent
occasionner des blessures.
COMMENT SE PROTÉGER?
Veillez à ce que personne ne se tienne à
proximité de l’ouverture d’éjection lorsque
le moteur tourne.
Avant d’abandonner les commandes,
arrêtez le moteur en coupant le contact (clé
en position OFF).
3. Dans certaines conditions de neige et de
température froide, certaines commandes et
pièces mobiles peuvent se figer par le gel. Par
conséquent, lorsque toute commande devient
difficile à manoeuvrer, arrêtez le moteur; vérifiez
ensuite toutes les pièces pour vous assurer
qu’elles ne sont pas figées par le gel. N’AYEZ
PAS RECOURS A UNE FORCE EXCESSIVE
EN TENTANT DE FAIRE FONCTIONNER
DES COMMANDES GELEES. Libéres toutes
les commandes et les pièces mobiles avant de
mettre votre déneigeuse en marche.
4. APRES LE DENEIGEMENT - Laissez le
moteur tourner pendant quelques minutes afin
que la glace ne fige les pièces mobiles. Lorsque
le moteur est arrêté, enlevez la glace et la neige
sur toute l’unité.
Important: RANGER LE DENEIGEUSE EN
POSITION DE MARCHE SUR SES
ROUES. EN CAS D’ENTREPOSAGE
EN POSITION INCLINE OU SUR
LA PARTIE AVANT, UN
DEMARRAGE DIFFICILE PEUT
S’ENSUIVRE.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Toro CCR 2000 and is the answer not in the manual?

Toro CCR 2000 Specifications

General IconGeneral
BrandToro
ModelCCR 2000
CategorySnow Blower
LanguageEnglish

Related product manuals