EasyManuals Logo
Home>turck>Measuring Instruments>MK21-122Ex0-R

turck MK21-122Ex0-R User Manual

turck MK21-122Ex0-R
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Gerätekurzbeschreibung
Überwachung von Drehzahlen auf Über-
schreitung und/oder Unterschreitung
Überwachungsbereich 1 mHz...10 kHz
(0,06...600000 min
-1
)
Drehzahlanzeige über LCD-Display
2 frei parametrierbare Relaiswechsleraus-
gänge
Parametrierung über zwei Drucktaster
• Anlaufüberbrückung aktivierbar
Ansteuerung über Sensoren nach
EN 60947-5-6 (NAMUR) (Fig. 2, I)
• nur MK21-122-R:
Anschluss von Dreidraht-Sensoren (Fig. 2, II)
und externen Signalquellen (Fig. 2, III)
• nur MK21-122Ex0-R:
– Eigensichere Eingangskreise EEx ia
Anwendungsbereich nach ATEX:
II (1) GD, II 3 G
Zugelassen für Einbau in Zone 2
Klemmenbelegung (Fig. 2)
• MK21-122Ex0-R
5, 6 Eigensicherer Sensoreingang
nach EN 60947-5-6
(NAMUR)
7, 8 Eigensichere Aktivierung der
Anlaufüberbrückung
15, 16 Betriebsspannungsanschluss
(20...250 VAC/20...125 VDC)
• MK21-122-R
1, 2, 7 Dreidraht-Sensoreingang
(12 V, 20 mA) (pnp)
5, 6 Sensoreingang nach
EN 60947-5-6 (NAMUR)
1, 2 Anschluss von externen
Signalquellen (5...30 VDC)
3, 4 Potentialfreier Fortschaltaus-
gang zum Anschluss weiterer
Auswertegeräte (30 V, 10 mA)
7, 8 Aktivierung der Anlaufüber-
brückung
15, 16 Betriebsspannungsanschluss
(20...250 VAC/DC)
Allgemein für beide Typen
9, 13, 14 Ausgang für Relais 1
10, 11, 12 Ausgang für Relais 2
Anschluss durch Flachklemmen mit selbstabhe-
benden Andruckscheiben, Anschlussquerschnitt
1 x 2,5 mm² oder 2 x 1,5 mm² mit Ader-End-
hülsen.
LED-Anzeigefunktionen (Fig. 1)
• Impulsanzeige û
gelb NAMUR-Sensor unbedämpft,
Dreidrahtschalter bedämpft oder
Signal von externer Signalquelle
rot Fehler im Eingangskreis
• Betriebsbereitschaft Pwr
grün Gerät ist einsatzbereit
• Grenzwertrelais 1
gelb Relais 1 erregt
• Grenzwertrelais 2
gelb Relais 2 erregt
Drehzahlwächter
MK21-122Ex0-R
MK21-122-R
Short description
Monitoring of underspeed and/or
overspeed conditions
Monitoring range 1 mHz...10 kHz
(0.06...600000 min
-1
)
Speed indication via LCD display
2 adjustable independent change-over
relay outputs
Parameterisation via two push buttons
Optional start-up time delay
For connection of sensors acc. to
EN 60947-5-6 (NAMUR) (Fig. 2, I)
• only MK21-122-R:
Connection of 3-wire sensors (Fig. 2, II)
and external signal sources (Fig. 2, III)
• only MK21-122Ex0-R:
– intrinsically safe input circuits EEx ia
Area of application acc. to ATEX:
II (1) GD, II 3 G
Approved for installation in zone 2
Terminal confi guration (Fig. 2)
• MK21-122Ex0-R
5, 6 intrinsically safe input for sensors
acc. to EN 60947-5-6
(NAMUR)
7, 8 intrinsically safe activation of
start-up time delay function
15, 16 supply voltage connection
(20...250 VAC/20...125 VDC)
• MK21-122-R
1, 2, 7 3-wire sensor input
(12 V, 20 mA) (pnp)
5, 6 Sensor connection acc. to
EN 60947-5-6 (NAMUR)
1, 2 Connection of external
signal sources (5...30 VDC)
3, 4 Potential-free pulse output for
connection of further sginal
processors (30 V, 10 mA)
7, 8 activation of start-up time delay
function
15, 16 supply voltage connection
(20...250 VAC/DC)
For both types
9, 13, 14 output for relay 1
10, 11, 12 output for relay 2
Connection via fl at screw terminals with self-
lifting pressure plates, connection profi le
1 x 2.5 mm² or 2 x 1.5 mm² with wire sleeves.
LED indications (Fig. 1)
• Pulse indication û
yellow NAMUR sensor undampened,
3-wire sensor damped or
signal from external signal source
red error in input circuit
Operational readiness (power on) Pwr
green device is operational
Limit value relay 1
yellow relay 1 energised
Limit value relay 2
yellow relay 2 energised
Rotational speed monitor
MK21-122Ex0-R
MK21-122-R
Description brève
Contrôle de survitesse et/ou de sous-vitesse
Plage de surveillance 1 mHz...10 kHz
(0,06...600000 imp/min)
Visualisation de la vitesse de rotation par
affi cheur LCD
2 sorties par relais avec chacun un contact
inverseur librement paramétrables
Paramétrage par deux boutons-poussoirs
Inhibition au démarrage peut être activée
Commande par détecteurs suivant
EN 60947-5-6 (NAMUR) (Fig. 2, I)
• seulement MK21-122-R:
Raccordement de détecteurs 3 fi ls (Fig. 2, II)
et de sources de signaux externes (Fig. 2, III)
• seulement MK21-122Ex0-R:
– circuits d‘entrée à sécurité intrin. EEx ia
Champ d‘application suivant ATEX:
II (1) GD, II 3 G
certifi é pour montage en zone 2
Raccordement des bornes (Fig. 2)
• MK21-122Ex0-R
5, 6 circuit d‘entrée à sécurité
intrinsèque suivant
EN 60947-5-6 (NAMUR)
7, 8 activation à sécurité intrinsèque
de l‘inhibition au démarrage
15, 16 raccordement de la tension de
service
(20...250 VAC/20...125 VDC)
• MK21-122-R
1, 2, 7 entrée détecteur 3 fi ls
(12 V, 20 mA) (pnp)
5, 6 raccordement du détecteur
suivant EN 60947-5-6 (NAMUR)
1, 2 raccordement de sources de
signaux externes (5...30 VDC)
3, 4 sortie d‘impulsions auxiliaires,
libre de potentiel pour le raccor-
dement d‘autres appareils de
traitement (30 V, 10 mA)
7, 8 activation de l‘inhibition au
démarrage
15, 16 raccordement de la tension de
service (20...250 VAC/DC)
Généralement pour les deux types
9, 13, 14 sortie pour relais 1
10, 11, 12 sortie pour relais 2
Raccordement par cosses planes avec ron-
delles à poussoir à dégagement automatique,
section raccordable 1 x 2,5 mm² ou
2 x 1,5 mm² avec cosses.
Visualisations par LED (Fig. 1)
Visualisation de l‘impulsion û
jaune détecteur NAMUR non-infl uencé,
commutateur 3 fi ls infl uencé ou sig-
nal de la source de signaux externe
rouge défaut dans le circuit d‘entrée
Tension de service Pwr
verte appareil est opérationnel
Relais de valeur limite 1
jaune relais 1 excité
Relais de valeur limite 2
jaune relais 2 excité
Contrôleurs de rotation
MK21-122Ex0-R
MK21-122-R
1 /0207

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the turck MK21-122Ex0-R and is the answer not in the manual?

turck MK21-122Ex0-R Specifications

General IconGeneral
Brandturck
ModelMK21-122Ex0-R
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals