81
FR
9.4
NETTOYAGE DOUCHETTE
ET JOINT
1 Dévisser la vis située au centre du diffu-
seur et de la douchette. La vis, le diffuseur
et la douchette tomberont automatique-
ment.
2 Retirer le joint du groupe. Si nécessaire,
utiliser un tournevis en prenant soin de ne
pas l’endommager.
3 Mettre le tout dans un récipient avec de
l’eau chaude et un détergent spécifique
pendant environ 30 minutes.
4 Brosser la douchette et le diffuseur.
5 Rincer le tout abondamment à l’eau cou-
rante.
6 Restaurer tout sur la machine en procé-
dant dans l’ordre inverse pour reprendre
le fonctionnement normal.
EN
9.4
SHOWER AND GASKET
CLEANING
1 Unscrew the screw placed in the centre
of the diffuser and shower. Automatically
the screw, diffuser and shower fall out.
2 Remove the gasket from the group. If
necessary, use a screwdriver with due care
not to damage it.
3 Place everything in a container with hot
water and specific detergent for about 30
minutes.
4 Brush the shower and the diffuser.
5 Rinse everything thoroughly with running
water.
6 Restore everything on the machine by
proceeding in the opposite direction to
resume normal operation.
IT
9.4
PULIZIA
DOCCIA E GUARNIZIONE
1 Svitare la vite posta al centro del diffusore
e della doccetta. Automaticamente ca-
dranno la vite, il diffusore e la doccia.
2 Rimuovere la guarnizione dal gruppo. Se
necessario utilizzare un giravite con la do-
vuta attenzione a non danneggiarla.
3 Inserire il tutto in un contenitore con ac-
qua calda e detergente specifico per circa
30 minuti.
4 Spazzolare la doccia e il diffusore.
5 Risciacquare abbondantemente il tutto
con acqua corrente.
6 Ripristinare il tutto sulla macchina proce-
dendo in senso inverso per riprendere il
normale funzionamento.