EasyManua.ls Logo

VTech LS6113 User Manual

VTech LS6113
50 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background image
www.vtechphones.com
6
1
2
3
4
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes de la base del teléfono
1. FIND HANDSET (encontrar el auricular)
2. Luz de CHARGE (cargar)
3. Luz de IN USE (línea en uso)
4. Luz de VOICEMAIL (correo de voz)

Table of Contents

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the VTech LS6113 and is the answer not in the manual?

VTech LS6113 Specifications

General IconGeneral
BrandVTech
ModelLS6113
TypeCordless Telephone
FrequencyDECT 6.0
Number of Handsets1
Caller IDYes
Call WaitingYes
Phonebook Capacity50
SpeakerphoneYes
DisplayLCD
Talk TimeUp to 10 hours
Standby TimeUp to 5 days
RangeUp to 1000 feet
IntercomYes
Power SourceAC Adapter
Battery TypeNiMH
ExpandableUp to 5 handsets

Summary

Instalación

Lista de partes incluidas

Lists all components included in the phone package.

Cómo instalar la pila del auricular

Step-by-step guide to insert the battery into the handset.

Cómo instalar la base del teléfono

Instructions for connecting the phone base to power and phone line.

Si está suscrito al servicio de DSL

How to install a DSL filter if using DSL internet service.

Configuraciones del teléfono

Identificación de partes del auricular

Identifies all buttons and parts of the phone handset.

Identificación de partes de la base del teléfono

Identifies all lights and buttons on the phone base.

Fecha y hora

Steps to set the date and time on the phone.

Melodía del timbre

How to select a ringtone for incoming calls.

Volumen del timbre

Adjusting the ring volume level for the handset.

Tono de pila baja

Enabling or disabling the low battery alert tone.

Tono de fuera del límite de alcance

Setting the out-of-range alert tone.

Tono de las teclas

Enabling or disabling the key beep tone.

Cómo editar el nombre del auricular

How to assign a custom name to the handset.

Idioma

Changing the display language for all handset screens.

Tipo de marcado

Setting dial type between tone and pulse dialing.

Cómo borrar el correo de voz

Turning off new voicemail indicators on the phone.

Cómo regresar a las configuraciones de fábrica

Restoring handset and base to factory default settings.

Operación básica

Cómo hacer, contestar y terminar llamadas

Steps for making, answering, and ending phone calls.

Cómo silenciar el teléfono

How to mute the microphone during a call.

Call waiting (llamada en espera)

How to handle incoming calls while already on a call.

Marcado de tono temporal

Temporarily switching to tone dialing during a call.

Cómo encontrar el auricular

Using the base to locate a misplaced handset.

Operación avanzada

Directorio

Information on the phone's directory capacity and features.

Cómo buscar un registro en el directorio

Steps to find contacts stored in the phone's directory.

Cuadro de caracteres

Guide to entering characters using the phone keypad.

Cómo guardar un registro del directorio

Steps to add a new contact to the phone directory.

Cómo marcar un registro del directorio

How to dial a number from the phone's directory.

Cómo editar un registro en el directorio

Steps to modify an existing contact in the directory.

Cómo borrar del directorio

How to remove contacts from the phone directory.

Acerca del caller ID

Information about Caller ID service and its functionality.

Registro de llamadas

Details about the call log and its capacity.

Cómo revisar el registro de llamadas

How to view past incoming and outgoing calls.

Cómo marcar un número del registro de llamadas

How to dial a number directly from the call history.

Cómo guardar un número del registro de llamadas

Steps to save a number from call log to the directory.

Cómo borrar del registro de llamadas

How to remove entries from the call log.

Redial (remarcado)

Information about the last-dialed numbers list.

Cómo marcar usando la función de remarcado

How to dial a number using the redial list.

Indicadores del auricular y de la base del teléfono

Luces de la base del teléfono

Explains the status of lights on the phone base unit.

Iconos del auricular

Explains the meaning of icons displayed on the handset screen.

Mensajes en la pantalla del auricular

Mensajes en la pantalla del registro de llamadas

Displays messages related to incoming calls and their status.

Pila

Operación

Lists expected battery life for talking and standby modes.

La pila necesita cargarse cuando:

Indicators that signal the battery needs charging.

PRECAUCIÓN:

Important safety precautions for handling and using batteries.

Instrucciones importantes de seguridad

PRECAUCIÓN:

Reiteration of using only the supplied power adapter.

Alcance de operación

Mantenimiento

Cómo cuidar de su teléfono

General advice on handling and cleaning the phone.

Evite tratarlo de forma brusca

Guidance on handling the handset and packaging.

Evite el contacto con el agua

Warnings about water exposure and installation near water sources.

Tormentas eléctricas

Safety precautions during thunderstorms.

Limpieza de su teléfono

Instructions for cleaning the phone's plastic casing.

Acerca de los teléfonos inalámbricos

Privacidad

Discusses privacy limitations of wireless phone conversations.

Conexión eléctrica

Requirements for the phone's power connection.

Posible interferencia con el televisor

How to minimize interference with TVs and VCRs.

Pilas recargables

Information about the phone's rechargeable batteries.

Garantía

¿Qué cubre esta garantía limitada?

Details what the limited warranty covers.

¿Cuánto dura el período de garantía limitada?

Specifies the duration of the limited warranty.

¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?

Lists items and conditions not covered by the warranty.

¿Cómo se obtiene servicio de garantía?

Instructions on how to obtain warranty service.

¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?

Items required when returning the product for warranty service.

Otras limitaciones

Limitations related to the product's warranty.

Derechos de las leyes estatales/provinciales

Information on consumer rights under state/provincial laws.

Limitaciones

Further limitations on warranty coverage and liability.

Reglamentos del FCC, ACTA e IC

FCC Parte 15

Details FCC Part 15 regulations regarding radio frequency emissions.

FCC Parte 68 у АСТА

Explains FCC Part 68 and ACTA requirements for phone connections.

Industry Canada

Information on Industry Canada regulations for telecommunication equipment.

El sello de RBRC®

Information about the RBRC® seal and battery recycling.

Especificaciones técnicas

Related product manuals