User Manual V1.0_220117
Product Warranty
产品保修凭证
製品保証カード
CONTENTS
(EN) English
(CN) 简体中文
(DE) Deutsch
(FR) Français
(ES) Español
(IT) Italiano
(NL) Dutch
(SE) Swedish
(CZ) Čeština
(HU) Magya
(SK) Slovenčina
(KR) 한국어
(JP) 日本語
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
(AR) ﺔﯾﺑرﻌﻟا
Name
客户姓名 / お名前 /
Address 联系地址 ご住所
//
Model number
产品型号製品型番
/ /
Product series number 产品编码製品コード
/
/
Name of store 购买商店 販売店
/ /
Telephone 联系电话 電話番号
//
Date of purchase 购买日期購入日付
/ /
https://www.wubenlight.com/pages
/product-registration
Get your e-warranty card and e-user
manual by visiting the following URL
or scanning the QR code.
Package List
Before using this product, please check whether the contents
of the package are complete.
Type-C charging cable × 1
ABE3100C × 1T1 × 1
1 2
3 4
6
Spare O-ring × 2
5
User manual, Warranty card × 1Lanyard × 1
About Product
Battery power
indicator
Type-C charging port
Clip
Tactical tail switch
Tactical ring
Screwable USB
tube cover
Installation
Please remove the insulation plate before using it.
When charging, unscrew the USB cover in the middle of the
flashlight and connect to the Type-C charging cable.
Operation
Strobe
SOS
High
HighMedLowEco
High Low
Strobe
Tap
× 1
× 1
Click on
B. Outdoor Mode
A. Tactical Mode
× 1× 5 +
C. Mode Switching
5V
/
2A
OPEN CLOSE
Push
× 1
× 1
× 2
× 1
× 1
2s
Return
Return
Strobe
SOS
Strobe
× 1
× 1
× 1
× 1
× 2
× 1
× 1
2s
Return
Return
Charging/Discharging
Charging
Charging finished
Type-C
(5V/2A 3 Hours)
5s
5s
5s
C ≥ 90%
90% > C ≥ 40%
40% > C ≥ 15%
15% > C ≥ 0%
Battery Capacity (C) Status Indication
2000 700
FL1
Standard
498
Meters
62013
Candelas
165g/5.8oz (without battery) |215g/7.6oz (with battery)
1.5
Meters
IP68
(2m underwater for 1h)
2.5 10 100
/
/
EcoHigh
/
// /
Med Low
Strobe SOS
1 + 1.5
162mm × 40mm | 6.38in × 1.57in (L × D)
550 130
5
2000 150
Lumens Lumens Lumens
Lumens Lumens Lumens
Hours
1.5
Hours
min
Hours Hours Hours
5
Hours
Parameters
CR123
18650
LUMINUS SST40 6500K LED
All data from experiments of WUBEN lab according to ANSI/NEMA FL1
standard, may vary because of different experiment equipment,
experiment environment, or other factors. Experiments are based on
WUBEN ABE3100C battery and Duracell CR123 battery.
Warnings
Please read user manual carefully before using the product.
Product will generate heat while working, please be
cautious with that to avoid any possible harm.
Please don’t shine into eyes directly to avoid harm to eyes.
Please keep the product away from children.
Please use WUBEN or WUBEN recommended batteries.
Please don’t disassemble the product or it will not be
covered by WUBEN warranty policy.
Please don't throw the product into fire.
This is not a diving product, please don't use it underwater
for a long time.
(EN) English
Operation
Tactical Mode
ON/OFF: When the flashlight is off, tap on the tail switch
to turn the flashlight momentary on, release to turn it off,
click to lock the highest mode, click again to turn it off.
The flashlight will always be turned on the highest mode.
Default Output Selections: When the flashlight is on,
push from the side on the tail switch to swap between
High and Low.
Strobe: At any mode, push from the side on the tail
switch and hold for 2 seconds to lock Strobe, push again
to exit. When the flashlight is off, push from the side on
the tail switch to turn Strobe momentary on, release to
turn it off.
SOS: At any mode, quick double push from the side on
the tail switch to activate SOS, push again to exit.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Outdoor Mode
ON/OFF: When the flashlight is off, tap on the tail switch
to turn the flashlight momentary on, release to turn it off,
click to lock the brightness, click again to turn it off. The
flashlight will memorize the default output selections, but
not flash modes.
Default Output Selections: When the flashlight is on,
push from the side on the tail switch to cycle through Eco
- Low - Med - High - Eco.
Strobe: At any mode, push from the side on the tail
switch and hold for 2 seconds to lock Strobe, push again
to exit. When the flashlight is off, push from the side on
the tail switch to turn Strobe momentary on, release to
turn it off.
SOS: At any mode, quick double push from the side on
the tail switch to activate SOS, push again to exit.
Mode Switching
Tactical mode is factory defaulted, when the flashlight is off,
quick 5 times tap on the tailcap switch, the flashlight will
blink 3 times to indicate the successful mode switching
between Tactical mode and Outdoor mode.
Maintenance
The O-Ring may be damaged after a long time use, please
replace the O-Ring in time to ensure the waterproof level
of the product.
Please use WUBEN battery or WUBEN recommended
batteries.
When the product indicates low power, please charge or
replace the battery in time to avoid affecting the durability
of the battery.
Please use alcohol and rag to clean the conductive parts of
the product in time.
When not in use for a long time, please remove the
battery to prevent the battery from leaking or exploding.
Please store the product in a dry and ventilated place.
If your problems are still not solved yet, please contact WUBEN
Headquarters for after-sales service.
FAQs
Problems
Abnormal
flash or
failure to
turn on
Abnormal
noise
Causes
Check if the switch is
turned on correctly
Turn on the switch
Tighten the assembly
parts
Try the battery on
other products
Remove the battery and
reassemble it correctly
Clean the surface
with alcohol
Pour out possible
foreign matter
Contact your seller
Check if it is assembled
in place
Check if the battery is
no power
Check if the battery is
reversed
Check if the conductive
position is dirty
Check if foreign matter
falls in the tube
Part damage
Solutions
1. Warranty Coverage
Warranty Policy
15 days replacement: Within 15 days from the date of
purchase, if the product has quality problems, customers
can request free replacement.
1 year warranty: Within 1 year from the date of purchase,
if the product has quality problems, WUBEN will offer free
repair.
5 years warranty: Within 5 years from the date of
purchase, if the product (accessories excluded) has quality
problems, WUBEN will offer free repair for WUBEN
registered customers.
Battery warranty: WUBEN offers a 1-year warranty for the
rechargeable batteries but other included accessories are
not covered by the warranty.
Lifetime maintenance: From the date of purchase, if the
product has problem after 5 years, WUBEN will offer paid
repair for WUBEN registered customers.
If proof of purchase cannot be provided, it will be counted
on the date of manufacture.
If there is any dispute, the two parties will coordinate to
solve.
The final interpretation right is reserved by WUBEN.
Man-made damage.
Damage caused by not following the instructions.
Damage caused by improper use of the battery.
Abnormal wear and tear.
Damage caused by irresistible factors.
Gifts.
2. Beyond Warranty
Check if the switch is
locked
Unlock the switch
SHENZHEN SHENGQI LIGHTING TECHNOLOGY CO., LTD.
Add: 202#, Building A, Jihe E-Business Park, No. 33 Yangmei
Road, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, Guangdong, China
E-mail: support@wubenlight.com
Web: www.wubenlight.com
WUBEN website
Facebook
The product complies EMC 2014/30/EU and RoHS 2011/65/EU as
amended 2015/863/EU directives.
The product can be disposed of in electric waste only.
(CN) 简体中文
警示说明
使用前,请认真阅读说明书。
本品在使用过程中会产生热量,请注意保护,以免对人体造成
伤害。
本品为高亮产品,请勿对人眼照射,以免造成伤害。
请将本品放到12岁以下儿童接触不到的地方。
请使用务本的电池或务本推荐的电池。
请勿私自拆卸与维修手电,私自拆卸后将不予保修产品。
请勿将产品投入火中。
本品为非潜水类产品,请勿长时间在水下使用。
操作说明
A.战术模式
开机/关机: 正向轻按开关可以瞬间点亮手电,松开即灭;正
向重按开关,锁定高亮档,再次按下则关闭手电。不带记
忆,每次开启为高亮档。
档位调节: 开机状态下,侧推开关切换档位,档位设置为:
高亮-低亮-高亮循环。
爆闪模式:任何状态下,侧推开关保持2秒可锁定爆闪,再
次侧推开关退出闪烁模式;关机状态下,侧推开关瞬间进入
爆闪,松手即灭。
SOS模式:任何状态下,连续快速侧推开关两次,进入SOS,
再次侧推开关退出SOS模式。
B.户外模式(开启记忆档)
开机/关机: 正向轻按开关可以瞬间点亮手电,松开即灭;正
向重按开关,锁定亮度,再次按下则关闭手电。手电会记忆
关闭时亮度,不记忆闪烁模式。
档位调节: 开机状态下,侧推开关切换档位,档位设置为:
节能-低亮-中亮-高亮-节能循环。
爆闪模式:任何状态下,侧推开关保持2秒可锁定爆闪,再
次侧推开关退出闪烁模式;关机状态下,侧推开关瞬间进入
爆闪,松手即灭。
SOS模式:任何状态下,连续快速侧推开关两次,进入SOS,
再次侧推开关退出SOS模式。
C.模式切换
出厂默认战术模式,关闭状态下,正向连续快速轻触开关五次,
再完全按下开关,主灯闪三次,表示切换成户外模式,再次重复
以上操作可切换回战术模式。
保养方法
防水圈长期使用可能会产生破损,请及时更换防水圈,以确保
产品的防水性能。
请使用务本的电池或务本推荐的电池。
手电提示电量不足时,请及时充电或更换电池,以免影响产品
正常使用。
请用酒精与抹布及时清理手电的导电部位。
长期不使用此产品时,请取出电池,以防止电池漏液或其它因
素影响产品的正常使用。
请将手电置于通风干燥处存放。
检查手电筒是否锁定
解锁手电筒
问题描述
异闪或不亮
异 响
原 因
检查开关是否正确打开
打开开关
旋紧装配部件
用充电器检测电池
取下电池重新正确装配
用酒精擦拭导电位
倒出异物
请联系当地经销商
检查是否装配到位
检查电池是否有电
检查电池是否反装
导电位是否被弄脏
检查是否有异物掉入
零件损伤
解决方法
常见问题处理方法
如上述方法还没有解决您的问题, 请联系当地经销商进行售后服务。
保修规则
1.保修范围
15天包换:自购买之日起,15天内如产品出现质量问题,可选
择更换同型号产品。
1年保修:自购买之日起,1年内如产品出现质量问题,可免
费维修产品。
5年保修:自购买之日起,在务本官方网站注册登记产品的用
户,5年内如出现质量问题,务本将提供免费维修服务。
电池保修:充电电池保修期为1年,产品附加配件不在保修范围
内。
终身维修:自购买之日起,注册用户5年后如出现质量问题,
务本将提供有偿维修服务。
如无法提供购买证明时,将以出厂日期为准。
如有争议,双方协商处理。
2.不予保修范围
人为破坏造成产品损坏的。
不按说明书操作使用造成损坏的。
电池使用不当、电池漏液造成损坏的。
非正常磨损的。
不可抗力因素造成损坏的。
赠品。
最终解释权归务本品牌所有。
务本官方网站
订阅号
本产品符合2015/863/EU修订后的EMC 2014/30/EU指令
和RoHS 2011/65/EU指令。
本产品只能作为电子电气废弃物处理。
Warnhinweise
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Produkt verwenden.
Das Produkt erzeugt im Betrieb Wärme. Seien Sie
vorsichtig, um mögliche menschliche Verletzungen zu
vermeiden.
Es ist ein Produkt mit hoher Helligkeit. Bitte lassen Sie das
Produkt nicht direkt in die Augen strahlen, um
Verletzungen zu vermeiden.
Bitte halten Sie das Produkt von Kindern unter 12 Jahren
fern.
Bitte verwenden Sie die WUBEN-Batterie oder eine von
WUBEN empfohlenen Batterie.
Bitte demontieren oder reparieren Sie das Produkt nicht
selbst, da es sonst nicht unter die WUBEN-Garantie fällt.
Bitte werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
Es ist kein Tauchprodukt, bitte verwenden Sie es nicht
lange unter Wasser.
(DE) Deutsch
Bedienungsanleitung
A.Taktischer Modus
Ein/Ausschalten: Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet
ist, klicken Sie leicht Sie auf den Schalter , um sie kurzzeitig
einzuschalten. Lassen Sie den Schalter wieder los, um die
Taschenlampe auszuschalten. Drücke Sie den Schalter
fest, um die hohe Leuchtdichte zu sichern. Drücken Sie
noch einmal, um die Taschenlampe auszuschalten. Jedes
Mal wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist, kommt sie
zuerst zur hohen Leuchtdichte.
Standard-Ausgangsauswahl: Wenn die Taschenlampe
eingeschaltet ist, drücken Sie den Schalter seitlich, um die
Leuchtdichten Hoch-Niedrig-Hoch im Kreislauf
umzuschalten.
Strobe: drücken Sie in jedem Zustand den Schalter seitlich
für 2 Sekunden , um den Strobe zu sichern. Drücken Sie
noch mal den Schalter seitlich, um den Strobe zu
verlassen. Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet ist,
drücken Sie den Schalter seitlich, um den Strobe sofort zu
aktivieren. Lassen Sie den Schalter wieder los, um den
Strobe zu verlassen.
SOS-Modus: doppeldrücken Sie in jedem Zustand den
Schalter seitlich kurzzeitig, um den SOS-Modus zu sichern.
Drücken Sie noch mal den Schalter seitlich, um den
SOS-Modus zu verlassen.
B.Outdoor-Modus
Ein/Ausschalten: Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet
ist, klicken Sie leicht Sie auf den Schalter, um sie kurzzeitig
einzuschalten. Lassen Sie den Schalter wieder los, um die
Taschenlampe auszuschalten. Drücke Sie den Schalter
fest, um die Leuchtdichte zu sichern. Drücken Sie noch
einmal, um die Taschenlampe auszuschalten. Die
Taschenlampe speichert die Leuchtdichte, aber nicht den
Blitzmodus.
Standard-Ausgangsauswahl: Wenn die Taschenlampe
eingeschaltet ist, drücken Sie den Schalter seitlich, um die
Leuchtdichten Öko-Niedrig-Mitte-Hoch-Öko im Kreislauf
umzuschalten.
Strobe: drücken Sie in jedem Zustand den Schalter seitlich
für 2 Sekunden , um den Strobe zu sichern. Drücken Sie
noch mal den Schalter seitlich, um den Strobe zu
verlassen. Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet ist,
drücken Sie den Schalter seitlich, um den Strobe sofort zu
aktivieren. Lassen Sie den Schalter wieder los, um den
Strobe zu verlassen.
SOS-Modus: doppeldrücken Sie in jedem Zustand den
Schalter seitlich kurzzeitig, um den SOS-Modus zu sichern.
Drücken Sie noch mal den Schalter seitlich, um den
SOS-Modus zu verlassen.
C.Wechsel von Modi
Vorgegeben ist der taktische Modus. Wenn die Taschenlampe
ausgeschaltet ist, klippen Sie fünfmal leicht auf den Schalter,
dann blinkt die Hauptleuchte dreimal und es wird in den
Outdoor-Modus gewechselt. Wiederholen Sie den
obengenannten Vorgang, um wieder in den taktischen Modus
zu wechseln.
Wartung
Nach längerem Gebrauch kann der O-Ring kaputt gehen.
Bitte ersetzen Sie den O-Ring rechtzeitig, um sicherzustel-
len, dass das Produkt wasserdicht ist.
Bitte verwenden Sie die WUBEN-Batterie oder eine von
WUBEN empfohlenen Batterie.
Wenn das Produkt einen niedrigen Strom anzeigt, laden
oder ersetzen Sie die Batterie rechtzeitig, um die
Lebensdauer der Batterie nicht zu beeinträchtigen.
Bitte reinigen rechtzeitig mit Alkohol und Lappen die
leitfähigen Teile des Produkts.
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn das Produkt längere
Zeit nicht verwendet wird, damit keine Elektrolytflüssigkeit
aus der Batterie ausläuft oder die Batterie nicht explodiert.
Bitte lagern Sie das Produkt an einem trockenen und
belüfteten Ort.
Wenn Ihre Probleme immer noch nicht gelöst sind, wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst beim WUBEN-Hauptsitz.
FAQs
Probleme
Ungewöhn-
licher Blitz
oder Fehler
beim
Einschalten
Ungewöhn-
liches
Geräusch
Ursachen
Schalten Sie den Schalter ein
Ziehen Sie die Bauteile fest
Probieren Sie die Batterie bei
anderen Produkten aus
Entfernen Sie die Batterie
und bauen Sie sie wieder
richtig zusammen
Gießen Sie mögliche
Fremdkörper aus
Kontaktieren Sie lokalen
Vertrieb
Überprüfen Sie, ob der
Schalter richtig
eingeschaltet ist
Überprüfen Sie, ob es richtig
montiert ist
Überprüfen Sie, ob die
Batterie keinen Strom hat
Überprüfen Sie, ob die
Batterie vertauscht ist
Überprüfen Sie, ob
FremdköPart damagerper
hineinfallen
Schaden an Bauteile
Lösungen
Überprüfen Sie, ob die
leitende Position
verschmutzt ist
Reinigen Sie die Oberfläche
mit Alkohol
Überprüfen Sie, ob der
Schalter verriegelt ist
Entriegeln Sie den Schalter
Garantieleistung
1.Garantieumfang
2.Garantieausschluss
Schäden aus menschlichen Gründen.
Schäden aus Nichtbeachtung der Anweisungen.
Schäden aus unsachgemäßem Gebrauch der Batterie.
Außergewöhnlicher Abrieb und Verschleiß.
Schäden aus ForceMajeure.
Geschenke.
Das endgültige Auslegungsrecht bleibt WUBEN vorbehalten.
15 Tage-Wechsel: Wenn das Produkt Qualitätsprobleme
aufweist, können Sie innerhalb von 15 Tagen ab Kaufdatum
einen kostenlosen Wechsel anfordern.
1 Jahr-Garantie: Wenn das Produkt Qualitätsprobleme
aufweist, bietet WUBEN innerhalb von 1 Jahr ab Kaufdatum
eine kostenlose Reparatur an.
5 Jahre-Garantie: Wenn das Produkt (ohne Zubehör)
Qualitätsprobleme aufweist, bietet WUBEN innerhalb von 5
Jahren ab Kaufdatum eine kostenlose Reparatur für
WUBEN-registrierte Kunden an.
Garantie für die Batterie: WUBEN gewährt 1 Jahr Garantie
auf die wiederaufladbaren Batterien, mit Ausnahme der
mitgeliefertenZubehöre.
Lebenslange Wartung: Wenn das Produkt nach 5 Jahren ab
Kaufdatum Qualitätsprobleme aufweist, bietet WUBEN
kostenpflichtige Reparaturen für registrierte WUBEN-Kund-
en an.
Wenn kein Kaufnachweis erbracht werden kann, wird es
mit dem Herstellungsdatum gerechnet.
Im Streitfall werden sich die beiden Parteien zur Lösung
abstimmen.
SHENZHEN SHENGQI LIGHTING TECHNOLOGY CO., LTD.
WUBEN website
Facebook
Anschrift: Jihe E-Business Park, Gebäude A, Zimmer 202,
Yangmei Straße 33, Kommune Bantian, Stadtteil
Longgang, Shenzhen, Guangdong, China
E-mail: support@wubenlight.com
Web: www.wubenlight.com
Dieses Produkt entspricht der EMC-Richtlinie 2014/30/EU nach der Überarbeitung der
Richtlinie 2015/863/EU und RoHS 2011/65 / EU-Richtlinie.
Dieses Produkt kann lediglich als Elektro- und Elektronikschrott behandelt werden.
(FR) Français
Attention
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant
utilisation.
Ce produit générera de la chaleur pendant l'utilisation,
soyez prudent avec cela pour éviter tout dommage
éventuel.
Ce produit est un produit à haute luminosité, veuillez ne
pas briller directement dans les yeux pour éviter de blesser
les yeux.
Veuillez garder ce produit hors de portée des enfants de
moins de 12 ans.
Veuillez utiliser les batteries WUBEN ou les batteries
recommandées par WUBEN.
Veuillez ne pas démonter le produit, autrement il ne sera
pas couvert par la politique de garantie de WUBEN.
Veuillez ne pas jeter le produit au feu.
Ce n'est pas un produit de plongée, veuillez ne pas l'utiliser
sous l'eau pendant une longue période.
(ES) Español
Advertencias
Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el
producto.
El producto generará calor mientras funciona, tenga
cuidado con eso para evitar posibles daños.
No brille directamente a los ojos para evitar daños en los
ojos.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Utilice pilas recomendadas por WUBEN o WUBEN.
No desmonte el producto o no estará cubierto por la
política de garantía de WUBEN.
No arroje el producto al fuego.
Este no es un producto de buceo, no lo use bajo el agua
durante mucho tiempo.
(IT) Italiano
Avvertenze
Si prega di leggere attentamente il manuale dell'utente
prima di utilizzare il prodotto.
Il prodotto genererà il calore durante il lavoro, si prega di
fare attenzione per evitare ogni danno possibile.
Si prega di non illuminare direttamente gli occhi per
evitare danni agli occhi.
Si prega di tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
Si prega di utilizzare le batterie consigliate da WUBEN o
WUBEN.
Si prega di non smontare il prodotto o dopo lo smontaggio
senza autorizzazione, il prodotto non sarà garantito.
Si prega di non gettare il prodotto nel fuoco.
Questo non è un prodotto per immersioni, si prega di non
usarlo sott'acqua per molto tempo.
Mode d'emploi
Operación
Metodo di operazione
A.Mode tactique
Marche/arrêt: appuyez légèrement sur l'interrupteur
vers l'avant pour allumer instantanément la lampe de
poche, et elle s'éteindra lorsque vous la relâcherez;
appuyez sur l'interrupteur vers l'avant pour verrouiller la
position de surbrillance, et appuyez à nouveau pour
l'éteindre la lampe de poche. Sans mémoire, chaque fois
qu'il est allumé, il s'agit d'un fichier de surbrillance.
Réglage de la vitesse: à l'état de mise sous tension,
appuyez sur l'interrupteur latéral pour changer de vitesse,
le réglage de la vitesse est: cycle de lumière
élevée-faible-lumière élevée.
Mode flash: dans n'importe quel état, maintenez
l'interrupteur latéral enfoncé pendant 2 secondes pour
verrouiller le flash, appuyez à nouveau sur l'interrupteur
pour quitter le mode clignotant; dans l'état d'arrêt,
l'interrupteur latéral entrera dans le flash instantanément
et il s'éteindra quand vous le relâchez.
Mode SOS : dans n'importe quel état, appuyez deux fois
rapidement sur le commutateur pour entrer dans SOS, et
appuyez à nouveau sur le commutateur pour quitter le
mode SOS.
B.Mode extérieur
Marche/arrêt: lorsque la lampe de poche est éteinte,
appuyez sur l'interrupteur arrière pour allumer la lampe
de poche momentanée, relâchez pour l'éteindre, cliquez
pour verrouiller la luminosité, cliquez à nouveau pour
l'éteindre. La lampe de poche mémorisera les sélections
de sortie par défaut, mais pas les modes de flash.
Réglage de la vitesse: à l'état de mise sous tension,
appuyez sur l'interrupteur latéral pour changer de vitesse,
le réglage de la vitesse est: cycle d'économie d'énergie -
faible lumière-moyenne-lumière-élevée-économie
d'énergie
Mode flash: dans n'importe quel état, maintenez
l'interrupteur latéral enfoncé pendant 2 secondes pour
verrouiller le flash, appuyez à nouveau sur l'interrupteur
pour quitter le mode clignotant; dans l'état d'arrêt,
l'interrupteur latéral entrera dans le flash instantanément
et il s'éteindra quand vous le relâchez.
Mode SOS : dans n'importe quel état, appuyez deux fois
rapidement sur le commutateur pour entrer dans SOS, et
appuyez à nouveau sur le commutateur pour quitter le
mode SOS.
C.Changement de mode
Le mode tactique est réglé par défaut en usine, lorsque la
lampe de poche est éteinte, appuyez rapidement 5 fois sur
l'interrupteur du capuchon arrière, la lampe de poche clignote
3 fois pour indiquer que le mode bascule entre le mode
tactique et le mode extérieur.
Si vos problèmes ne sont encore pas résolus, veuillez contacter votre vendeur
pour le service après-vente.
Flash
anormal
ou pas de
luminosité
Abnormal
noise Bruit
anormal
Allumez l'interrupteur
Serrer les pièces
d'assemblage
Tester la batterie avec le
chargeur
Évacuer d'éventuels
corps étrangers
Contactez votre vendeur
Vérifiez si l'interrupteur
est correctement allumé
Vérifiez s'il est assemblé
en place
Vérifiez si la batterie
n'est pas alimentée
Vérifiez si des corps
étrangers tombent dans
le bac
Pièce endommagée
Problèmes Causes Solutions
Vérifiez si la batterie est
inversée
Clean the surface with
alcohol Nettoyez la
position avec de l'alcool
Retirez la batterie et
remontez-la correctement
Maintenance
Comment résoudre les problèmes courants
Vérifiez si la position
conductrice est sale
Politique de la garantie
1.Couverture de la garantie
2. Hors de la portée de la garantie
Dommages causés par l'homme.
Les dommages causés par le non-respect du manuel
d’utilisation.
Les dommages causés par une mauvaise utilisation
de la batterie ou une fuite de la batterie.
Usure anormale.
Dommages causés par un cas de force majeure.
Cadeaux.
Le droit d'interprétation finale est réservé à WUBEN.
L’anneau étanche peut être endommagé après une longue
période d’utilisation, veuillez remplacer l’anneau étanche à
temps pour assurer la performance d'étanchéité du
produit.
Veuillez utiliser les batteries WUBEN ou les batteries
recommandées par WUBEN.
Lorsque ce produit indique une faible puissance , veuillez
charger ou remplacer la batterie à temps pour éviter
d'affecter l'utilisation normale du produit.
Veuillez utiliser de l'alcool et un chiffon pour nettoyer les
parties conductrices du produit à temps.
Lorsque ce produit ne sera pas utilisé pendant une longue
période, veuillez retirer la batterie pour éviter que la
batterie ne fuit ou que d'autres facteurs n'affectent
l'utilisation normale du produit.
Veuillez stocker ce produit dans un endroit sec et aéré.
Vérifiez si l'interrupteur
est verrouillé
Déverrouillez l'interrupteur
Remplacement sous 15 jours: Si le produit présente des
problèmes de qualité dans les 15 jours suivant la date
d'achat, les clients peuvent demander de le remplacer par
un produit du même modèle.
Garantie d'un an: Dans un délai d'un an à compter de la
date d'achat, si le produit présente des problèmes de
qualité, WUBEN proposera une réparation gratuite.
Garantie de 5 ans: Dans les 5 ans à compter de la date
d'achat, si le produit présente des problèmes
de qualité, WUBEN proposera une réparation gratuite aux
clients qui ont inscrits le produit sur le site de WUBEN.
WUBEN offre une garantie d'un an pour les batteries
rechargeables, mais les autres accessoires inclus ne sont
pas couverts par la garantie.
Maintenance à vie: Après 5 ans à compter de la date
d'achat, si le produit présente des problèmes de qualité,
WUBEN proposera une réparation payante pour les clients.
Si la preuve d'achat ne peut être fournie, il sera compté en
se basant sur la date de fabrication.
En cas de litige, les deux parties se coordonneront pour le
résoudre.
SHENZHEN SHENGQI LIGHTING TECHNOLOGY CO., LTD.
WUBEN website
Facebook
Adresse: 202, bâtiment A, parc de commerce électronique géométrique,
n ° 33 Yangmei Road, rue Bantian, district de
Longgang, Shenzhen, Guangdong, Chine
E-mail: support@wubenlight.com
Web: www.wubenlight.com
Ce produit est conforme à la directive EMC 2014/30/EU modifiée par la 2015/863/EU et à
la directive RoHS 2011/65/EU
Ce produit ne peut être traité qu’en tant que déchets électriques et électroniques.
A.Modo tactic
ENCENDIDO / APAGADO: Cuando la linterna esté
apagada, toque el interruptor trasero para encender la
linterna al instante, suéltelo para apagarlo, haga clic para
bloquear el modo más alto, haga clic de nuevo para
apagarlo. La linterna siempre estará encendida en el
modo más alto.
Selecciones de salida predeterminadas: Cuando la
linterna esté encendida, presione el interruptor trasero
desde el costado para cambiar entre Alto-Bajo-Alto.
Estroboscópico: en cualquier modo, presione el
interruptor trasero desde el costado y manténgalo
presionado durante 2 segundos para bloquear el
Estroboscopio, presione nuevamente para salir. Cuando
la linterna esté apagada, presione el interruptor trasero
desde el costado para encender la luz estroboscópica al
instante, suelte para apagarla.
SOS: En cualquier modo, presione dos veces rápidamente
desde el costado en el interruptor trasero para activar
SOS, presione nuevamente para salir.
B.Modo exterior
ENCENDIDO / APAGADO: cuando la linterna esté apagada,
toque el interruptor trasero para encender la linterna al
instante, suelte para apagarla, haga clic para bloquear el
brillo, haga clic de nuevo para apagarla. La linterna
memorizará las selecciones de salida predeterminadas,
pero no los modos de flash.
Selecciones de salida predeterminadas: cuando la
linterna está encendida, presione el interruptor trasero
desde el costado para alternar entre Eco - Bajo - Medio -
Alto - Eco.
Estroboscópico: en cualquier modo, presione el
interruptor trasero desde el costado y manténgalo
presionado durante 2 segundos para bloquear el
Estroboscopio, presione nuevamente para salir. Cuando la
linterna esté apagada, presione el interruptor trasero
desde el costado para encender la luz estroboscópica al
instante, suelte para apagarla.
SOS: En cualquier modo, presione dos veces rápidamente
desde el costado en el interruptor trasero para activar SOS,
presione nuevamente para salir.
C.Cambio de modo
El modo táctico está predeterminado de fábrica, cuando la
linterna está apagada, toque rápidamente 5 veces el
interruptor trasero, la linterna parpadeará 3 veces para
indicar el cambio exitoso del modo entre el táctico y el
exterior.
Si sus problemas aún no se resuelven, comuníquese con la oficina central
de WUBEN para obtener servicio postventa.
Problemas
Flash
anormal o
no encender
Abnormal
noise
Causas
Verifique si el interruptor
está encendido
correctamente
Enciende el interruptor
Apriete las piezas de
montaje
Pruebe la batería en
otros productos
Retire la batería y vuelva
a montarla correctamente
Limpiar la superficie con
alcohol
Vierta la posible materia
extraña
Contacta con tu
vendedor
Verifique si está
ensamblado en su luga
Compruebe si la batería
no tiene energía
Compruebe si la batería
está invertida
Compruebe si la posición
conductora está sucia
Compruebe si caen materias
extrañas en la bañera
Daño de piezas
Soluciones
Mantenimiento
Preguntas frecuentes
Póliza de garantía
1.Cobertura de garantía
2.Sin cobertura de garantía
Daños provocados por el hombre.
Daños causados por no seguir las instrucciones.
Daños causados por un uso inadecuado de la batería.
Desgaste por uso anormal.
Daños provocados por factores irresistibles.
Regalos.
WUBEN se reserva el derecho de interpretación final.
La junta tórica puede dañarse después de un uso
prolongado, reemplace la junta tórica a tiempo para
garantizar el nivel de impermeabilidad del producto.
Utilice pilas WUBEN o pilas recomendadas por WUBEN.
Cuando el producto indique baja potencia, cargue o
reemplace la batería a tiempo para evitar afectar la
durabilidad de la batería.
Utilice alcohol y un trapo para limpiar las partes
conductoras del producto a tiempo.
Cuando no esté en uso durante mucho tiempo, retire la
batería para evitar que la batería gotee o explote.
Guarde el producto en un lugar seco y ventilado.
Compruebe si el interruptor
está bloqueado
Desbloquear el
interruptor
Reemplazo de 15 días: dentro de los 15 días posteriores a
la fecha de compra, si el producto tiene problemas de
calidad, los clientes pueden solicitar un reemplazo gratuito.
Garantía de 1 año: dentro de 1 año a partir de la fecha de
compra, si el producto tiene problemas de calidad, WUBEN
ofrecerá reparación gratuita.
5 años de garantía: dentro de los 5 años a partir de la
fecha de compra, si el producto (accesorios excluidos) tiene
problemas de calidad, WUBEN ofrecerá reparación gratuita
para los clientes registrados en WUBEN.
Garantía de la batería: WUBEN ofrece una garantía de 1
año para las baterías recargables, pero otros accesorios
incluidos no están cubiertos por la garantía.
Mantenimiento de por vida: a partir de la fecha de
compra, si el producto tiene problemas después de 5 años,
WUBEN ofrecerá reparación paga para los clientes
registrados en WUBEN.
Si no se puede proporcionar el comprobante de compra,se
contará a partir de la fecha de fabricación.
Si hay alguna disputa, las dos partes se coordinarán para
resolver.
SHENZHEN SHENGQI ILUMINACIÓN Y TECNOLOGÍA, LTD.
WUBEN website
Facebook
Dirección: 202#, edificio A, Parque de comercio electrónico Jihe,
No. 33 Camino Yangme, Calle Bantian, Distrito
Longgang, Shenzhen, Guangdong, China
E-mail: support@wubenlight.com
Web: www.wubenlight.com
Este producto cumple con la directiva EMC 2014/30 / EU Y directiva RoHS
2011/65 / EU de la revisada 2015/863 / EU.
Este producto solo puede tratarse como residuo eléctrico y electrónico.
A.Modalità tattica
ON/OFF: Quando la torcia è spenta, si prega di toccare
leggermente l'interruttore per accendere la torcia,
rilasciarlo per spegnerla, fare clic per bloccare la modalità
più alta, fare nuovamente clic per spegnerla. La torcia
sarà sempre accesa sulla modalità più alta.
Selezioni di Default Output: Quando la torcia è accesa, si
prega di premere lateralmente sull'interruttore per
passare da Alto a Basso.
Modalità di Strobe: In qualsiasi modalità, premere
lateralmente l'interruttore e tenerlo premuto per 2
secondi per bloccare lo Strobe, premere l’interruttore di
nuovo per uscire dalla modalità dello Strobe. Quando la
torcia è spenta, premere lateralmente l'interruttore per
attivare istantaneamente lo Strobe, rilasciare per
spegnerlo.
Modalità di SOS: At any mode, quick double push from
the side on the tail switch to activate SOS, push again to
exit. In qualsiasi modalità, premere rapidamente due
volte di lato l'interruttore per attivare la modalià di SOS,
premere di nuovo per uscire.
B.Modalità all'aperto
ON/OFF: Quando la torcia è spenta, si prega di toccare
leggermente l'interruttore per accendere la torcia,
rilasciarlo per spegnerla, fare clic per bloccare la
luminosità, fare nuovamente clic per spegnerla. La torcia
memorizzerà le Selezioni di Default Output, ma non le
Modalità di flash.
Selezioni di Default Output: Quando la torcia è accesa,
premere dal lato sull'interruttore per passare da Eco -
Basso - Medio - Alto - Eco.
Modalità di Strobe: In qualsiasi modalità, premere
lateralmente l'interruttore e tenerlo premuto per 2
secondi per bloccare la Modalità di Strobe, premere di
nuovo per uscire. Quando la torcia è spenta, premere
lateralmente l'interruttore per attivare istantaneamente
la Modalità di Strobe, rilasciare per spegnerlo.
Modalità di SOS: At any mode, quick double push from
the side on the tail switch to activate SOS, push again to
exit. In qualsiasi modalità, premere rapidamente due
volte di lato l'interruttore per attivare la Modalità di SOS,
premere di nuovo per uscire.
C.Modalità di commutatore
La modalità tattica è l'impostazione predefinita di fabbrica,
quando la torcia è spenta, toccare rapidamente 5 volte la
parte finale dell'interruttore, la torcia lampeggerà 3 volte per
indicare il passaggio di modalità tra modalità tattica e
modalità esterna.
Se i problemi non sono ancora risolti, si prega di contattare la sede centrale
WUBEN per il servizio post-vendita.
Porblemi
Flash
anormale o
Fallimento
per
accendere
Abnormal
noise
Cause
Verificare che l'interruttore
sia acceso correttamente
Accendere l'interruttore
Stringere le parti
dell'assieme
Provare la batteria su
altri prodotti
Rimuovere la batteria e
rimontarla correttamente
Pulire la superficie con
alcol
Eliminare eventuali corpi
estranei
Contattare il vostro
venditore
Verificare se è assemblato
in posizione
Verificare che la batteria
sia potere
Verificare se la batteria è
invertita
Verificare se la posizione
conduttiva è sporca
Controllare se corpi estranei
cadono nella vasca
Parte danneggiata
Soluzioni
Manutenzione
Soluzione per problemi frequentati
Politica di garanzia
1.Copertura della garanzia
2. Oltre la garanzia
Danni causati dall'uomo.
I danni causati da non aver seguito le istruzioni.
Danni causati da un uso improprio della batteria.
Usura anormale.
Danni causati da fattori irresistibili.
Regali.
Il diritto di interpretazione finale è riservato a WUBEN.
L'O-Ring può essere danneggiato dopo un uso prolungato,
si prega di sostituire l'O-Ring in tempo per garantire la
funzione di impermeabilità del prodotto.
Si prega di utilizzare la batteria WUBEN o le batterie
consigliate da WUBEN.
Quando il prodotto indica una bassa potenza, si prega di
caricare o sostituire la batteria in tempo per evitare di
compromettere la durata della batteria.
Si prega di utilizzare l’alcol e lo straccio per pulire le parti
conduttive del prodotto in tempo.
Quando il prodotto non viene utilizzata per un lungo
periodo, si prega di rimuovere la batteria per evitare che la
batteria perda o esploda.
Si prega di conservare il prodotto in un luogo asciutto e
ventilato.
Verificare che l'interruttore
sia bloccato
Sblocca l'interruttore
Sostituzione di 15 giorni: entro 15 giorni dalla data di
acquisto, se il prodotto presenta i problemi di qualità, i
clienti possono richiedere la sostituzione gratuita.
1 anno di garanzia: entro 1 anno dalla data di acquisto, se
il prodotto presenta i problemi di qualità, WUBEN offrirà la
riparazione gratuita.
5 anni di garanzia: entro 5 anni dalla data di acquisto, se il
prodotto (accessori esclusi) presenta i problemi di qualità,
WUBEN offrirà la riparazione gratuita per i clienti registrati
WUBEN.
Garanzia delle batterie: WUBEN offre una garanzia di 1
anno per le batterie ricaricabili, ma gli altri accessori inclusi
non sono coperti dalla garanzia.
Manutenzione a vita: dalla data di acquisto, se il prodotto
presenta i problemi dopo 5 anni, WUBEN offrirà riparazioni a
pagamento per i clienti registrati WUBEN.
Se non è possibile fornire la certificazione di acquisto, verrà
conteggiata alla data di produzione.
In caso di controversia, le due parti si coordineranno per
risolvere.
SHENZHEN SHENGQI LIGHTING TECHNOLOGY CO., LTD.
WUBEN website
Facebook
Indirizzo: N. 202 Edificio A, Parco Jihe E-Bussiness,
N. 33 via Yangmei, Bantian, Longguang,
shenzhen, Guangdong, Cina
E-mail: support@wubenlight.com
Web: www.wubenlight.com
Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 2014/30 / UE rivista 2015/863 / UE e
alla direttiva RoHS 2011/65 / UE.
Questo prodotto può essere trattato solo come rifiuto elettrico ed elettronico.
- 02 - - 03 - - 04 - - 05 - - 06 - - 07 - - 08 -
Lanyard hole
经 销 商:深圳市盛祺照明科技有限公司
地 址:广东省深圳市龙岗区坂田街道杨美路33号几何电商园A栋202
网 址:www.wubenlight.com
邮 箱:support@wubenlight.com
电 话:+86-755-21010616
生产厂家:东莞市盛祺照明科技有限公司
厂家地址:广东省东莞市企石镇莲子湖路1号1号楼
执行标准:Q/441900SQZM
销售电话:0769-86661133