EasyManuals Logo
Home>Xerox>All in One Printer>VersaLink C605

Xerox VersaLink C605 Installation Guide

Xerox VersaLink C605
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
607E19340 Rev B
© 2017 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
®
, Xerox and Design
®
, and VersaLink
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. BR18642
USB
Ethernet
Wi-Fi
7.3
7.1
7.2
A/B USB
RJ-45
RG-6
RJ-11
9.1 9.2
Macintosh
9.1
9.2 9.3
5.2 5.35.1
www.xerox.com/office/VLC505support
www.xerox.com/office/VLC605support
www.xerox.com/office/VLC505support
www.xerox.com/office/VLC605support
Select a printer connection
Choisissez une connexion d'imprimante.
Selezionare una connessione stampante.
Druckeranschluss wählen.
Elija la conexión de la impresora.
Seleccioneu una connexió d'impressora.
Selecione uma conexão de impressora.
Selecteer een printerverbinding.
Välj en skrivaranslutning.
Velg en skrivertilkopling.
Vælg en printerforbindelse.
Valitse tulostinliitäntä.
Выбрать тип подключения принтера.
Zvolte připojení tiskárny.
Wybierz połączenie drukarki.
Csatlakoztassa a nyomtatót.
Selectaţi o conexiune de imprimantă.
Bir yazıcı bağlantısı seçin.
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή.
.ﺔﻌﺑﺎطﻟا لﺎﺻﺗا ﺔﻘﯾرط ددﺣ
Use an Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
Utilizzare un router Ethernet o cambiare e utilizzare cavi categoria 5e o 6.
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
Use un conmutador o un encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
Utilitzeu un enrutador d'Ethernet o un commutador, i cables de categoria 5e o 6.
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
Gebruik een Ethernet-router of -switch en categorie 5e- of 6-kabels.
Använd en Ethernet-router eller -switch och använd kablar av kategori 5e eller 6.
Bruk en Ethernet-ruter eller svitsj og bruk Category 5e- eller 6-kabler.
Brug en Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
Użyj przełącznika lub routera sieci Ethernet oraz kabli kategorii 5e lub 6.
Használjon Ethernet-routert vagy - switchet, valamint 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
Utilizaţi un ruter sau switch Ethernet şi cabluri de categorie 5e sau 6.
Bir Ethernet yönlendirici veya switch kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
.6
وأ
5e
ﺔﺋﻔﻟا تﻼﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳاو ،
Ethernet
حﺎﺗﻔﻣ وأ ﮫﺟوﻣ مدﺧﺗﺳا
Connect the Fax line.
Connectez la ligne de fax.
Collegare la linea fax.
Faxkabel anschließen.
Conecte la línea de fax.
Connecteu la línia de fax.
Conecte a linha de fax.
Sluit de faxlijn aan.
Anslut faxlinjen.
Koble til fakslinjen.
Tilslut faxlinjen.
Kytke faksilinja.
Подсоединить линию факса.
Připojte faxovou linku.
Podłącz linię faksu.
Csatlakoztassa a faxvonalat.
Conectaţi linia de fax.
Faks hattını bağlayın.
Συνδέστε τη γραµµή φαξ.
.سﻛﺎﻔﻟا طﺧﺑ لﺻﺗا
Connect the power.
Branchez sur la prise.
Collegare all'alimentazione.
Netzkabel anschließen.
Conecte la alimentación eléctrica.
Engegueu el dispositiu.
Conecte a alimentação elétrica.
Sluit de printer aan op de netspanning.
Slå på strömmen.
Kople til strømmen.
Tilslut strøm.
Kytke virta.
Подключить питание.
Zapojte napájení.
Podłącz zasilanie.
Csatlakoztassa a tápkábelt.
Conectaţi alimentarea cu curent.
Gücü bağlayın.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
.ﺔﻗﺎطﻟا لﯾﺻوﺗﺑ مﻗ
Follow the prompts for panel language and device configuration
Suivez les invites de configuration de la langue d'interface et de l'imprimante.
Seguire le richieste per lingua del pannello e configurazione dispositivo.
Anweisungen zur Einstellung der Steuerpultsprache und Gerätekonfiguration befolgen.
Siga las indicaciones para configurar la impresora y el idioma del panel.
Seguiu les indicacions per definir l'idioma i la configuració del dispositiu.
Siga as instruções para o idioma do painel e configuração do dispositivo.
Volg de aanwijzingen voor de paneeltaal en apparaatconfiguratie.
Följ anvisningarna för panelspråk och enhetskonfiguration.
Følg instruksjonene for panelspråk og enhetskonfigurasjon.
Følg instruktionerne for panelsprog og enhedskonfiguration.
Määritä ohjaustaulun kieli ja laitteen konfigurointi ohjeiden mukaisesti.
Выбрать язык для панели и конфигурацию аппарата.
Podle pokynů vyberte jazyk panelu a nakonfigurujte zařízení.
Postępuj zgodnie z monitami dotyczącymi konfiguracji języka panelu i urządzenia.
Az utasításokat követve adja meg a panel nyelvét és a beállításokat.
Urmaţi indicaţiile afişate pentru a configura limba panoului de comandă şi setările dispozitivului.
Panel dili ve aygıt yapılandırması için istemleri izleyin.
Ακολουθήστε τα µηνύµατα για τη διαµόρφωση της γλώσσας του πίνακα ελέγχου και της συσκευής.
.زﺎﮭﺟﻟا ﺔﺋﯾﮭﺗو ﺔﻐﻠﻟا ﺔﺣوﻠﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا تﺎﺑﻟﺎطﻣﻟا ﻊﺑﺗا
Install the drivers
Installez les pilotes.
Installare i driver.
Treiber installieren.
Instale los controladores.
Instal·leu els controladors.
Instale os drivers.
Installeer de drivers.
Installera drivrutinerna.
Installer driverne.
Installer driverne.
Asenna ajurit.
Установить драйверы.
Nainstalujte ovladače.
Zainstaluj sterowniki.
Telepítse az illesztőprogramokat.
Instalaţi driverele.
Sürücüleri yükleyin.
Εγκαταστήστε τα προγράµµατα οδήγησης.
.لﯾﻐﺷﺗﻟا ﺞﻣارﺑ تﯾﺑﺛﺗﺑ مﻗ
5
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
6
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
7
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
8
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
9
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
For a Wi-Fi (option) setup, refer to the User Guide.
Pour configurer une connexion Wi-Fi (en option), reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
Per la configurazione di una Wi-Fi (opzionale), fare riferimento alla Guida per l'utente.
Informationen zum Einrichten von Wi-Fi (Option) siehe Benutzerhandbuch.
Para la configuración de Wi-Fi (opcional), consulte la Guía del usuario.
Per obtenir informació sobre la configuració de Wi-Fi (opcional), consulteu el Manual d'usuari.
Para uma configuração do Wi-Fi (opcional), consulte o Guia do usuário.
Voor de configuratie van Wi-Fi (optioneel) raadpleegt u de Gebruikershandleiding.
För Wi-Fi-konfiguration (tillval), se Användarhandbok.
Se brukerhåndboken om hvordan du konfigurerer et trådløst nettverk (Wi-Fi) (valgfritt).
Se betjeningsvejledningen for konfiguration af Wi-Fi (tilbehør).
Wi-Fi-asetuksista (lisälaite) on lisätietoa käyttöoppaassa.
Сведения о настройке Wi-Fi (опция) см. Руководство пользователя.
Pokyny k nastavení Wi-Fi (volba) najdete v uživatelské příručce.
Informacje na temat opcjonalnej konfiguracji połączenia Wi-Fi można znaleźć w podręczniku użytkownika.
Az (opcionális) Wi-Fi beállításához lásd a Felhasználói útmutatót.
Pentru a configura Wi-Fi (opţional), consultaţi Ghidul de utilizare.
Bir Wi-Fi (seçenek) kurulumu için bkz. Kullanım Kılavuzu.
Για τη ρύθµιση Wi-Fi (επιλογή), ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
.(مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد)
User Guide
ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،
Wi-Fi
(رﺎﯾﺧ) دادﻋﻹ
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
CA
HU
RU
CS
PL
RO
TR
EL
EN
AR
If your printer is not found, you can type the printer IP Address in the installer. To find the address, on the control panel
touch screen touch Device app > About, then scroll down.
For Wi-Fi setup, refer to the User Guide.
Si votre imprimante n’est pas détectée, vous pouvez entrer son adresse IP dans le programme d’installation. Pour
trouver l’adresse, sur l’écran tactile du panneau de commande, sélectionnez Application du périphérique > À propos
de, puis faites défiler vers le bas. Pour configurer une connexion Wi-Fi, reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
Se la stampante non viene rilevata, è possibile digitare l'indirizzo IP della stampante nel programma di installazione.
Per trovare l'indirizzo, sul pannello comandi dello schermo sensibile toccare Dispositivo app > Informazioni su, quindi
scorrere in basso. Per la configurazione Wi-Fi, fare riferimento alla Guida per l'utente.
Wird der Drucker nicht gefunden, kann die IP-Adresse des Druckers im Installationsprogramm eingegeben werden.
Zum Ermitteln der Adresse am Touchscreen Geräte-App > Info antippen und nach unten blättern. Informationen zum
Einrichten von Wi-Fi siehe Benutzerhandbuch.
Si no encuentra la impresora, escriba la dirección IP de la impresora en el instalador. Para buscar una dirección, toque
la aplicación Dispositivo > Acerca de en la pantalla táctil del panel de control y desplácese hacia abajo. Para
configurar el Wi-Fi, consulte la Guía del usuario.
Si la impressora no es troba, podeu introduir l'adreça IP de la impressora a l'instal·lador. Per trobar l'adreça, a la
pantalla tàctil del tauler de control, toqueu l'aplicació Dispositiu > Quant a i, a continuació, desplaceu-vos cap avall.
Per obtenir informació sobre la configuració de Wi-Fi, consulteu el Manual d'usuari.
Se a impressora não for localizada, é possível digitar o endereço IP da impressora no instalador. Para encontrar o
endereço, na tela de seleção por toque do painel de controle, toque no aplicativo Dispositivo > Sobre e depois role
para baixo. Para uma configuração do Wi-Fi, consulte o Guia do usuário.
Als uw printer niet wordt gevonden, kunt u het IP-adres van de printer in het installatieprogramma typen. Als u naar
het adres wilt zoeken, raakt u via het aanraakscherm van het bedieningspaneel Apparaat app > Info aan en bladert u
omlaag. Voor de configuratie van Wi-Fi raadpleegt u de Gebruikershandleiding.
Om skrivaren inte identifieras, kan du ange skrivarens IP-adress i installationsprogrammet. Du hittar adressen genom
att trycka på appen Enhet > Om på kontrollpanelen och sedan rulla ned. För Wi-Fi-konfiguration, se Användarhandbok.
Skriv inn skriverens IP-adresse i installasjonsprogrammet hvis skriveren ikke registreres. IP-adressen finner du ved å gå
til berøringsskjermen på kontrollpanelet, trykke på enhetsappen > Om og så bla nedover. Se brukerhåndboken om
hvordan du konfigurerer et trådløst nettverk (Wi-Fi).
Hvis printeren ikke bliver fundet, kan du indtaste dens IP-adresse i installationsprogrammet. Du finder adressen ved at
trykke på appen Maskine > Om og rulle ned. Se betjeningsvejledningen for konfiguration af Wi-Fi.
Jos tulostintasi ei löydy, kirjoita asennusohjelmaan tulostimen IP-osoite. Osoite löytyy valitsemalla ohjaustaulun
kosketusnäytöstä Laite-sovellus > Tietoja ja vierittämällä alaspäin. Wi-Fi-asetuksista on lisätietoa käyttöoppaassa.
Если принтер не будет найден, введите его IP-адрес в окне программы установки. Чтобы узнать IP-адрес, на сенсорном
экране панели управления выберите приложение Устройство > Об аппарате и перейдите вниз. Сведения о настройке
Wi-Fi см. Руководство пользователя.
Pokud tiskárna nebude nalezena, můžete do instalačního programu zadat adresu IP tiskárny. Zjištění adresy: Na
dotykové obrazovce ovládacího panelu stiskněte aplikaci Zařízení > O a přejděte dolů. Pokyny k nastavení Wi-Fi najdete
v uživatelské příručce.
Jeśli nie znaleziono drukarki, możesz wpisać jej adres IP w instalatorze. Aby znaleźć adres, na ekranie dotykowym
panelu sterowania naciśnij aplikację Urządzenie > Informacje, a następnie przewiń w dół. Informacje na temat
konfiguracji połączenia Wi-Fi można znaleźć w podręczniku użytkownika.
Ha a nyomtatója nem található, beírhatja a nyomtató IP-címét a telepítőben. A cím megkereséséhez érintse meg az
Eszköz alkalmazás > Névjegy lehetőséget az érintőképernyős vezérlőpanelen, majd görgessen le. A Wi-Fi beállításához
lásd a Felhasználói útmutatót.
Dacă imprimanta nu este detectată, puteţi tasta adresa IP a acesteia în programul de instalare. Pentru a afla adresa,
pe ecranul senzorial al panoului de comandă atingeţi aplicaţia Dispozitiv > Despre, apoi derulaţi în jos. Pentru a
configura Wi-Fi, consultaţi Ghidul de utilizare.
Yazıcınız bulunamazsa, yükleme yazılımına yazıcının IP Adresini yazabilirsiniz. Adresi bulmak için kontrol paneli
dokunmatik ekranında Aygıt uygulaması > Hakkında'ya dokunun, ardından aşağı kaydırın. Wi-Fi kurulumu için bkz.
Kullanım Kılavuzu.
Εάν ο εκτυπωτής δεν εντοπιστεί, µπορείτε να πληκτρολογήσετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πρόγραµµα
εγκατάστασης. Για να βρείτε τη διεύθυνση, στην οθόνη αφής του πίνακα ελέγχου επιλέξτε εφαρµογή Συσκευή >
Πληροφορίες και µετακινηθείτε προς τα κάτω. Για τη ρύθµιση Wi-Fi, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
ﻰﻠﻋ روﺛﻌﻠﻟ .تﺑﺛﻣﻟا ﻲﻓ ﺔﻌﺑﺎطﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا PI ناوﻧﻋ ﺔﺑﺎﺗﻛ كﻧﻛﻣﯾ ،ﺔﻌﺑﺎطﻟا ﻰﻠﻋ روﺛﻌﻟا مدﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
رﯾرﻣﺗﻟﺎﺑ مﻗ مﺛ ،(لوﺣ)
About
< قﯾﺑطﺗﻟا (زﺎﮭﺟﻟا)
Device
سﻣﻟا ،مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ سﻣﻟ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ،ناوﻧﻌﻟا
.(مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد)
User Guide
ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،
Wi-Fi
دادﻋﻹ .لﻔﺳﻷ
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR
Double-click the VersaLink
®
C505/C605 installer icon, then double-click the mounted disk icon. To run the installer,
double-click the package icon.
Cliquez deux fois sur l’icône du programme d’installation de VersaLink
®
C505/C605, puis deux fois sur l’icône de
disque monté. Pour exécuter le programme d’installation, cliquez deux fois sur l’icône du logiciel.
Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione della VersaLink
®
C505/C605, quindi doppio clic sull'icona
del disco installato. Per avviare il programma di installazione, fare doppio clic sull'icona di pacchetto.
Auf das Installationssymbol für VersaLink
®
C505/C605 und dann auf das Symbol des Datenträgers doppelklicken.
Zum Ausführen des Installationsprogramms auf das Paketsymbol doppelklicken.
Haga doble clic en el icono del instalador de VersaLink
®
C505/C605, después haga doble clic en el disco montado.
Para ejecutar el instalador, haga doble clic en el icono del paquete.
Feu doble clic a la icona de l'instal·lador del dispositiu VersaLink
®
C505/C605 i, a continuació, feu doble clic a la
icona del disc muntat. Per executar l'instal·lador, feu doble clic a la icona del paquet.
Dê dois cliques no ícone do instalador da VersaLink
®
C505/C605 e depois dois cliques no ícone de disco montado.
Para executar o instalador, dê dois cliques no ícone de pacote.
Dubbelklik op het installatiepictogram van de VersaLink
®
C505/C605 en dubbelklik dan op de geplaatste schijf.
Dubbelklik op het pictogram van het pakket om het installatieprogramma uit te voeren.
Dubbelklicka på ikonen för installationsprogrammet till VersaLink
®
C505/C605 och sedan på ikonen för den
monterade disken. Dubbelklicka på paketikonen för att köra installationsprogrammet.
Dobbeltklikk på installasjonsikonet for VersaLink
®
C505/C605 og deretter på ikonet for den installerte disken.
Dobbeltklikk på pakkeikonet for å kjøre installasjonsprogrammet.
Dobbeltklik på installationsikonet til VersaLink
®
C505/C605, og dobbeltklik på ikonet med harddisken. Dobbeltklik
på udpakningsikonet for at køre installationsprogrammet.
Kaksoisnapsauta VersaLink
®
C505/C605 -asennusohjelman kuvaketta ja sitten tietokoneeseen asetetun levyn
kuvaketta.. Suorita asennusohjelma kaksoisnapsauttamalla pakettikuvaketta.
Дважды щелкните значок программы установки принтера
VersaLink
®
C505/C605
, затем дважды щелкните значок
смонтированного диска. Для запуска программы установки дважды щелкните значок пакета.
Dvakrát klikněte na ikonu instalačního programu VersaLink
®
C505/C605 a potom dvakrát klikněte na ikonu
připojeného disku. Spusťte instalační program dvojitým kliknutím na ikonu balíčku.
Kliknij dwukrotnie ikonę instalatora urządzenia VersaLink
®
C505/C605, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę
podłączonego dysku. Aby uruchomić instalatora, kliknij dwukrotnie ikonę pakietu.
Kattintson duplán a VersaLink
®
C505/C605 telepítő ikonjára, majd szintén duplán a csatlakoztatott lemez ikonjára.
A telepítő futtatásához kattintson duplán a csomag ikonjára.
Faceţi dublu clic întâi pe pictograma programului de instalare VersaLink
®
C505/C605, apoi pe pictograma discului
montat. Pentru a executa programul de instalare, faceţi dublu clic pe pictograma pachet.
VersaLink
®
C505/C605 yükleme uygulamasını çift tıklatın, ardından takılı disk simgesini çift tıklatın. Yükleme
uygulamasını çalıştırmak için paket simgesini çift tıklatın.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του προγράµµατος εγκατάστασης του
VersaLink
®
C505/C605
και µετά στο εικονίδιο
δίσκου. Για να εκτελέσετε το πρόγραµµα εγκατάστασης, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο πακέτου.
صرﻘﻟا زﻣر قوﻓ ﺎ
ً
ﺟودزﻣ ا
ً
رﻘﻧ رﻘﻧا مﺛ ،VersaLink
®
C505/C605 تﺑﺛﻣ زﻣر ﻰﻠﻋ ﺎ
ً
ﺟودزﻣ ا
ً
رﻘﻧ رﻘﻧا
.ﺔﻣزﺣﻟا زﻣر قوﻓ ﺎ
ً
ﺟودزﻣ ا
ً
رﻘﻧ رﻘﻧا ،تﺑﺛﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ .تﺑﺛﻣﻟا
FR
IT
DE
ES
CA
EN
NL
SV
NO
DA
FI
PT
RU
RO
CS
PL
HU
TR
EL
AR

Other manuals for Xerox VersaLink C605

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Xerox VersaLink C605 and is the answer not in the manual?

Xerox VersaLink C605 Specifications

General IconGeneral
Print technologyLaser
Maximum resolution1200 x 2400 DPI
Booklet printing functionYes
Time to first page (color, normal)10 s
Print speed (black, normal quality, A4/US Letter)53 ppm
Print speed (color, normal quality, A4/US Letter)50 ppm
Copier resize25 - 400 %
Maximum copy resolution600 x 400 DPI
Maximum number of copies999 copies
Time to first copy (black, normal)5 s
Time to first copy (color, normal)7 s
Duplex copy speed (black, US Letter)47 ppm
Copy speed (black, normal quality, A4)53 cpm
Scan toE-mail, File, USB
Scan driversTWAIN, WIA
Scanner typeFlatbed & ADF scanner
Input color depth24 bit
Maximum scan area216 x 356 mm
Output color depth8 bit
Scan speed (color)46 ppm
Image formats supportedJPG, TIF
Duplex scan speed (black)71 ppm
Duplex scan speed (color)52 ppm
Document formats supportedPDF, XPS
Optical scanning resolution600 x 600 DPI
FaxingMono faxing
Fax memory4 MB
Modem speed33.6 Kbit/s
Fax forwarding toE-mail
Fax coding methodsJBIG, MH, MMR (Fax coding method), MR
Fax speed dialing (max numbers)2000
Digital sender-
Printing colorsBlack, Cyan, Magenta, Yellow
Maximum duty cycle120000 pages per month
Recommended duty cycle0 - 15000 pages per month
Page description languagesHP-GL, PCL 5e, PCL 6, PostScript 3, TIFF, XPS
Internal memory4096 MB
Card reader integratedNo
Internal storage capacity250 GB
Sound power level (standby)33.5 dB
Sound pressure level (printing)54.7 dB
Wi-Fi standardsWi-Fi 4 (802.11n)
Cabling technology10/100/1000Base-T(X)
Ethernet LAN data rates10, 100, 1000 Mbit/s
Mobile printing technologiesApple AirPrint, Google Cloud Print
Supported network protocols (IPv4)TCP/IP: HTTP/HTTPS, Internet Printing Protocol, LPR/LPD, Raw Socket Printing/Port 9100, IPv4/IPv6, WSD, LDAP, FTP
Standard interfacesUSB 2.0, USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1), Wireless LAN
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) ports quantity1
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Power consumption (sleep)0.9 W
Power consumption (standby)90 W
Power consumption (printing)820 W
Power consumption (average operating)- W
Storage temperature (T-T)0 - 35 °C
Operating temperature (T-T)15 - 85 °C
Operating relative humidity (H-H)10 - 32 %
Package depth655 mm
Package width594 mm
Package height789 mm
Package weight44000 g
Mac operating systems supportedMac OS X 10.10 Yosemite, Mac OS X 10.11 El Capitan, Mac OS X 10.12 Sierra
Server operating systems supportedWindows 2000 Advanced Server, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Server 2003 R2, Windows Server 2003 x64, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 R2 x64, Windows Server 2008 x64, Windows Server 2012
Windows operating systems supportedWindows 10, Windows 10 Education, Windows 10 Education x64, Windows 10 Enterprise, Windows 10 Enterprise x64, Windows 10 Home, Windows 10 Home x64, Windows 10 IOT Core, Windows 10 Pro, Windows 10 Pro x64, Windows 7, Windows 7 Enterprise, Windows 7 Enterprise x64, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Basic x64, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Premium x64, Windows 7 Professional, Windows 7 Professional x64, Windows 7 Starter, Windows 7 Starter x64, Windows 7 Ultimate, Windows 8, Windows 8 Enterprise, Windows 8 Enterprise x64, Windows 8 Pro, Windows 8 Pro x64, Windows 8 x64
Paper input typePaper tray
Total input capacity550 sheets
Total output capacity400 sheets
Maximum input capacity3250 sheets
Auto document feeder (ADF) input capacity100 sheets
Custom media width76 - 190 mm
Custom media length216 - 356 mm
Duplex media weight60 - 128 g/m²
Paper tray media typesCard stock, Plain paper, Pre-Printed, Recycled paper
Paper tray media weight60 - 220 g/m²
Multi-purpose tray media typesBond paper, Envelopes, Labels, Letterhead
Maximum ISO A-series paper sizeA4
Sustainability certificatesENERGY STAR
Market positioningBusiness
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth503 mm
Width470 mm
Height643.7 mm

Related product manuals