EasyManua.ls Logo

YASKAWA GA500 User Manual

YASKAWA GA500
81 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
5 Español
132 YASKAWA TOMPC71061753A YASKAWA AC Drive GA500 Installation and Operation Instruction
Desmontaje/montaje de cubiertas
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica. No examine, conecte ni desconecte el cableado de
un variador encendido. Antes de proceder al mantenimiento, desconecte la alimentación del equipo y espere
como mínimo el tiempo especificado en el rótulo de advertencia. El condensador interno permanece cargado
después de apagar el variador. El indicador LED de carga se apaga cuando la tensión del bus CC disminuye por
debajo de 50 VCC. Cuando todos los indicadores estén apagados, mida si hay tensiones peligrosas para
verificar la seguridad del variador. Si trabaja en el variador cuando está encendido, se producirán lesiones
graves o la muerte por descarga eléctrica. El variador tiene condensadores internos que permanecen cargados
después de desactivar el variador.
Instalación eléctrica
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica. No examine, conecte ni desconecte el cableado de
un variador encendido. Antes de proceder al mantenimiento, desconecte la alimentación del equipo y espere
como mínimo el tiempo especificado en el rótulo de advertencia. El condensador interno permanece cargado
después de apagar el variador. El indicador LED de carga se apaga cuando la tensión del bus CC disminuye por
debajo de 50 VCC. Cuando todos los indicadores estén apagados, mida si hay tensiones peligrosas para
verificar la seguridad del variador. Si trabaja en el variador cuando está encendido, se producirán lesiones
graves o la muerte por descarga eléctrica. El variador tiene condensadores internos que permanecen cargados
después de desactivar el variador.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la unidad y espere 5 minutos como
mínimo hasta que el LED de carga se apague. Retire la cubierta frontal y la tapa de terminales para realizar
trabajos en el cableado, las placas de circuito y otras piezas. Utilice los terminales sólo para su función correcta.
Un cableado incorrecto o una conexión a tierra incorrecta y una reparación incorrecta de las cubiertas
protectoras puede ocasionar lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.. Conecte a tierra correctamente el variador antes de
encender el interruptor del filtro EMC. Si toca un equipo eléctrico que no está conectado a tierra, puede causar
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica. Utilice los terminales del variador solo para el uso
previsto. Consulte el manual técnico para obtener más información sobre los terminales de E/S. El cableado y la
conexión a tierra incorrectos o la modificación de la cubierta pueden dañar el equipo o causar lesiones.
Diagrama de conexión estándar
Conecte el variador según se especifica en Figura 5.2.
ADVERTENCIA
Peligro de movimiento repentino.. Ajuste los parámetros MFDI antes de cerrar los
interruptores del circuito de control. Los ajustes incorrectos de la secuencia del circuito de Marcha/Paro pueden
causar lesiones graves o la muerte por el movimiento del equipo.
ADVERTENCIA
Peligro de movimiento repentino.. Conecte correctamente los circuitos de arranque/
parada y de seguridad antes de encender el variador. Si cierra momentáneamente un terminal de entrada digital,
puede poner en marcha un variador programado para control de 3 cables y causar lesiones graves o la muerte
por movimiento del equipo.
ADVERTENCIA
Peligro de movimiento repentino.. Cuando utilice una secuencia de 3 cables, ajuste
A1 -03 = 3330 [Inicializar parámetros = Inicialización 3 cables] y asegúrese de que b1-17 = 0 [Selec comando
RUN al encender = Descartar cmndo RUN existente] (por defecto). Si no ajusta correctamente los parámetros
del variador para el funcionamiento con 3 cables antes de encender el variador, el motor puede girar de forma
repentina en sentido contrario cuando se encienda el variador.
ADVERTENCIA
Peligro de movimiento repentino.. Compruebe las señales de E/S y las secuencias
externas del variador antes de ajustar la función Preajuste de aplicación. Cuando se ajusta la función de
Preajuste de aplicación When (A1-06 0), cambian las funciones de los terminales I/O para el variador y ello
puede provocar que el variador funcione de manera inusual. Esto puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio. Instale una protección suficiente contra los cortocircuitos en el
circuito de bifurcación según lo especificado en los códigos pertinentes y en este manual. El variador es
adecuado para circuitos que suministran no más de 31,000 RMS amperios simétricos, 240 VCA máximo (clase
200 V), 480 VCA máximo (clase 400 V). Una protección incorrecta contra cortocircuitos en los circuitos derivados
puede causar lesiones graves o la muerte.

Other manuals for YASKAWA GA500

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the YASKAWA GA500 and is the answer not in the manual?

YASKAWA GA500 Specifications

General IconGeneral
SeriesGA500
Overload Capacity150% for 60 seconds, 200% for 3 seconds
EnclosureIP20
Control MethodV/f Control
BrakingDynamic Braking
CommunicationEthernet/IP, Modbus RTU, Modbus TCP, DeviceNet, PROFIBUS, PROFINET
SafetySTO (Safe Torque Off)
Protection FeaturesOvercurrent, Overvoltage, Undervoltage, Overheat, Ground Fault, Short Circuit
Humidity95% RH or less (non-condensing)
Output VoltageMatches input voltage
Storage Temperature-25 to +70 °C

Summary

General Information and Safety

User Qualifications and Safety Guidance

Specifies user requirements and provides essential safety instructions.

Signal Words and Intended Use

Explains signal words and defines the approved applications of the drive.

Keypad and Interface Operations

Keypad Names and Functions

Identifies and explains the functions of the keypad buttons and display.

Installation and Electrical Setup

Installation Environment and Covers

Guidelines for selecting the installation location and handling covers.

Electrical Installation and Wiring

Covers wiring diagrams, wire selection, and control circuit connections.

Drive Start-Up and Configuration

Steps for initial power-up and basic configuration using setup modes.

Drive Parameters and Troubleshooting

Drive Parameter Reference

Lists and describes key configuration parameters for the drive.

Troubleshooting and Fault Resolution

Guides users on diagnosing and resolving common operational issues.

Disposal and Regulatory Compliance

Product Disposal and WEEE Compliance

Information on proper disposal and WEEE compliance.

European Standards and Directives

Details on CE Low Voltage and EMC directives, and specific requirements.

UL Standards and Wiring

Area of Use and Temperature Limits

Specifies suitable installation locations and operating temperature limits for UL compliance.

Main Circuit Wiring Gauge and Torque

Recommended wire sizes and torque specifications for main circuit connections.

Electrical Protection and Control Wiring

UL Branch Circuit Protection

Recommendations for branch circuit protection to meet UL standards.

Control Circuit Terminal Wiring

Guidelines for wiring control circuit terminals according to electrical codes.

Motor Protection and Overheat Control

Motor Rated Current Settings

Parameters for setting motor rated current (FLA) for protection.

Related product manuals