EasyManuals Logo
Home>Zircon>Stud Sensor>StudSensor EDGE

Zircon StudSensor EDGE User Manual

Zircon StudSensor EDGE
3 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
Indicador de SpotLite
®
Punto de Referencia
LuzrojaBORDE
LuzverdeLISTO
Lengüeta de Tapa de Batería
Botón Power (Encendido)
Si calibra sobre una viga, la unidad emitirá una señal
sonora y las luces destellarán. Mueva la unidad algunas
pulgadas(5–6cm)hacialaderechaolaizquierda,dejede
oprimir el botón de encendido y comience nuevamente.
Después de calibrar,
continúe oprimiendo el
botón de encendido y
deslice lentamente la
unidad por la superficie.
Cuandoseenciendalaluzroja
superiorqueindicaelborde
“EDGE”,suenalaalarma,yla
flecha del indicador SpotLite
®
se encienda, usted habrá
encontrado el borde de la viga.
Marquelaposición.
Continúeexplorandomás
allá del punto marcado hasta
queseapaguelaluzroja
queindicaelborde“EDGE”.
Marqueestesegundopunto.
El centro de la viga es el
punto en medio de los dos.
StudSensor
EDGE
Detector de vigas
El localizador de vigas StudSensor
EDGE de Zircon
encuentra los bordes de vigas de madera y metal hasta
¾pulgada(19mm)deprofundidadenlasparedes.Una
delascaracteristicaesqueestácompuestodeunmaterial
liso de alto impacto con un nuevo diseño patentado de
agarradera tipo pellizco y nuevo indicador de SpotLite
®
.
1. INSTALAR LA BATERÍA
No intente desatornillar la tapa
trasera de la unidad.
Presione la lengüeta de la tapa de
la batería en la parte trasera de la
unidad y ábrala. Inserte una batería
nuevade9Vasegurándosedequela
polaridad de las terminales coincida
con los iconos impresos.
2. CONSEJOS IMPORTANTES—
POR FAVOR LEA CON ATENCION
•Posición de la Herramienta: Para el uso adecuado,
siemprecoloqueelescánerenformaplanacontrala
superficie antes de encenderlo.
•Encendido:Oprimaysostengaelbotónpower
(encendido) continuamente mientras lo está usando.
•Operación: Mover la unidad lentamente, mientras la
mantieneplanacontralapared.Nosacudirla,inclinarla,
ni levantarla.
3. ENCENDER/CALIBRAR LA UNIDAD
Y LOCALICE UNA VIGA
Coloquelaunidadenformaplanasobrelapared.Oprima
ysostengaelbotóndeencendido.Nomuevalaunidad
hastaquenosecompletelacalibración.Cuandose
completelacalibración,seencenderálaluzverdeque
indicalisto”READY”.
4. PRECAUCIONES
Dependiendo de la proximidad de los cables eléctricos o
de las tuberías a la superficie de la pared, el StudSensor
EDGEpuededetectarlosdelamismamaneraquevigas.
Siempre se debe tener precaución cuando esté clavando,
serruchando o taladrando en las paredes, pisos, techos
quepuedancontenerlos.
Paraevitarsorpresas,recuerdequelospostesovigas
normalmentetienenunespaciodeentre16(406mm)
o24pulgadas(610mm)y1½pulgadas(38mm)deancho.
Cualquierobjetocercanooconunanchodiferentepuede
no ser poste, vigueta, o barrera contra incendios.
Siempre apague la unidad cuando esté trabajando cerca
de cables eléctricos.
5.
ESCANEO EN DIFERENTES SUPERFICIES
Paredes recien pintadas: Puede tomar una semana o
más para secar después de la aplicación.
Papel de empapelar: El StudSensor
EDGE funciona
normalmente sobre las paredes cubiertas con papel de
empapelarotela,amenosquelosmaterialesseanlámina
metálica, contengan fibras metálicas, o aún estén húmedos
después de aplicarlos.
Mallas de yeso y enjarrado: Debido a las irregularidades
en el espesor del enjarrado, esta herramienta no es
recomendada para usarse en mallas de yeso y enjarres.
El StudSensor
EDGE no puede escanear los postes y
las vigas de madera a través de baldosa de cerámica o
alfombra y relleno.
Nota: La detección de la profundidad y la precisión
pueden variar debido a las humedad, el contenido, de
los materiales, la textura de la pared, y la pintura.
Causas Probables
Soluciones
Situación
•Muevaslaunidadvariaspulgadas(12–13cm)aladerechaoizquierda,
empiece de nuevo.
•Apagueelescáner,muévalounascuantaspulgadas(5–6cm),presione
el botón de encendido y comience nuevamente.
•Ensuperficiesrugosas,coloqueuncartóndelgadosobrelapared,
escaneeatravésdeélparaqueelescanersedeslicemássuavemente.
•Verifiquesihayotrasespaciadasdemanerauniformeacadalado
(12,16ó24pulgadas[305,406ó610mm]dedistancia)olamisma
viga en diferentes lugares directamente encima o por debajo del primero.
•TomePRECAUCIONESalclavar,serrucharotaladrarenlasparedes,
pisos y techos cuando existan estos artículos.
Noindica.
La luces comienzan
a parpadear y suena
repetidamente la
alarma de la unidad.
Detecta otros objetos
además de los postes.
Encuentra más
objetosdelosque
debería existir.
•Nohaypostesenesazona.
•Launidadestácalibradasobre
un poste o en la parte densa
de la pared.
•Laherramientaseinclinóose
levantó durante el escaneo.
•Cableselectricosylas
tuberías de metal o de
plástico pueden estar
cerca o tocando la
superficie de la pared.
Visite www.zircon.com/support para las instrucciones más actualizadas.
StudSensor, SpotLite, y Zircon son marcas de fábrica registradas o marcas
registradasdeZirconCorporation.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
ZirconCorporation(“Zircon”)garantizaesteproductocomolibrededefectosenmaterialesymano
deobraporunañoapartirdelafechadecompra.Cualquierproductodefectuosodentrodela
garantíaenviadoaZircon*conelenviopagado,comprobantedefechadecompray$5,00paracubrir
porte y manejo, se reparará o reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos
electrónicos y a la caja original del producto y excluye específicamente los daños provocados por uso
indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las demás garantías,
expresasoimplícitas,yningunaotradeclaraciónoreclamacióndecualquiernaturalezaseráobligatoria
paraZircon.Cualquiergarantíaimplícitaaplicableparaesteproductoselimitaalperiododeunaño
inmediatoasucompra.ENNINGÚNCASO,ZIRCONSERÁRESPONSABLEDENINGÚNDAÑOESPECIAL,
INCIDENTALORESULTANTEDELAPOSESIÓN,USOOMALFUNCIONAMIENTODEESTEPRODUCTO.
Deconformidadconlasreglamentacionesgubernamentales,selenotificaque:(i)enalgunosestados
nosepermitenlimitacionesdeltiempodevigenciadeunagarantíaimplícitay/odelaexclusióno
limitacióndedañosincidentalesoconsecutivos;asíquelaslimitacionesy/oexclusionesanteriorestal
veznoseapliquenparausted,yademás,(ii)estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosy
ustedtalveztengaotrosderechosquevaríandeestadoenestado.
Devuelva el producto con envio pagado y comprobante
de la fecha de compra (recibo de venta fechado) y
$5,00paracubrirelporteyelmanejo,a:
ZirconCorporation
*Attn: Returns Department
1580DellAvenue
Campbell,CA95008-6992USA
Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio
y reparación fuera de garantía donde no se incluya
el comprobante de compra se regresará con cargos
dereparaciónC.O.D.Permitade4a6semanaspara
la entrega.
A la dirección de correo electrónico: info@zircon.com
©2011ZirconCorporation•P/N63071RevD07/11
6. CONSEJOS UTILES (Vea También número 2, CONSEJOS IMPORTANTES)
Advertencia de Registro de la Parte 15 del FCC Clase B
EsteaparatocumpleconlasreglasParte15delaFCC.Suoperaciónestasujetaalassiguientesdoscondiciones:(1)esteaparatonopuedecausar
interferenciadañina,y(2)esteaparatodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendolainterferenciaquepuedacausarlaoperaciónnodeseada.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Zircon StudSensor EDGE and is the answer not in the manual?

Zircon StudSensor EDGE Specifications

General IconGeneral
BrandZircon
ModelStudSensor EDGE
CategoryStud Sensor
LanguageEnglish

Related product manuals