EasyManuals Logo

Alpine BBX-F1200 User Manual

Alpine BBX-F1200
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
6
CONNECTIONS CONNEXIONS CONEXIONES
Before making connections, be sure to turn the power
off to all audio components. Connect the yellow battery
lead from the amp directly to the positive (+) terminal
of the vehicle's battery. Do not connect this lead to the
fuse block.
Avant d’effectuer les connexions, vérifier que tous les
composants audio sont hors tension. Connectez le
conducteur jaune de la batterie provenant de l’amplificateur
directement à la borne positive (+) de la batterie du
véhicule. Ne pas le connecter au boîtier de fusibles.
Antes de efectuar las conexiones, asegúrese de que
apaga todos los componentes audio. Conecte el cable
amarillo de la batería proveniente del amplificador
directamente al terminal positivo (+) de la batería del
vehículo. No conecte dicho cable al bloque de fusibles.
To prevent external noise from entering the audio
system.
• Locate the unit and route the leads at least 10cm
(3-15/16") away from the car harness.
• Keepthebatterypowerleadsasfarawayfromother
leads as possible.
• Connect the ground lead securely to a bare metal
spot (remove any paint or grease if necessary) of
the car chassis.
• Ifyouaddanoptionalnoisesuppressor,connectit
as far away from the unit as possible. Your Alpine
dealer carries various noise suppressors, contact
them for further information.
• Your Alpine dealer knows best about noise
prevention measures so consult your dealer for
further information.
Pour éviter que des bruits extérieurs interfèrent avec
le système audio.
• Installez l’appareil et acheminez les câbles à au
moins 10cm (3-15/16”) de distance du faisceau de
câbles de la voiture.
• Eloignez les câbles d’alimentation de la batterie le
plus possible des autres câbles.
• Raccordezbienleldeterreàun pointmétallique
apparent (enlevez la couche de peinture ou de
graisse si nécessaire) du châssis de la voiture.
• Si vous rajoutez un ltre antiparasites en option,
raccordez-le le plus loin possible de l’appareil.
Contactez votre revendeur Alpine pour plus de
détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
• ConsultezvotrerevendeurAlpinepourplusdedétails
sur les mesures de prévention contre les parasites.
Para evitar que entre ruido externo en el sistema de
audio.
• Coloque la unidad y pase los cables a 10cm
(3-15/16”) por lo menos del conjunto de cables del
automóvil.
• Mantenga los conductores de alimentación de la
batería lo más alejados posible de otros cables.
• Conecteelconductordepuestaatierraconseguridad
a un punto metálico desnudo (si es necesario,
elimine le pintura o la grasa) del chasis del automóvil.
• Siañadeunsupresorderuidoopcional,conéctelolo
más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine
dispone de varios supresores de ruido. Solicítele
más información.
• SuproveedorAlpineconocelamejorformadeevitar
el ruido. Solicítele más información.
Fig. 3
5
3
4
1
2
6 6
Fi g. 3
English Français Español

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Alpine BBX-F1200 and is the answer not in the manual?

Alpine BBX-F1200 Specifications

General IconGeneral
Signal-to-Noise Ratio (SNR)95 dB
Number of amplifier channels4 channels

Related product manuals